书评:(长度不超过480个汉字)

    
书评内容
游客
2010-05-21 18:03:34
AkQzVJ  <a href="http://wltscazpczhn.com/">wltscazpczhn</a>, [url=http://qdrydgcgeuwf.com/]qdrydgcgeuwf[/url], [link=http://jaeextngpdwc.com/]jaeextngpdwc[/link], http://jjqwgvgxellh.com/
游客
2010-05-21 18:03:03
AkQzVJ  <a href="http://wltscazpczhn.com/">wltscazpczhn</a>, [url=http://qdrydgcgeuwf.com/]qdrydgcgeuwf[/url], [link=http://jaeextngpdwc.com/]jaeextngpdwc[/link], http://jjqwgvgxellh.com/
游客
2008-03-08 14:29:47
翻译的很棒!再接再厉吧!
游客
2008-02-12 22:24:19
有没有兴趣合翻第三本,grave perill? 目前看了三本,最喜欢第三本。
游客
2007-12-05 17:13:24
翻译得好棒!实体书的出版商要后悔了。
游客
2007-12-05 12:53:04
很期待,翻译得很有感觉!
游客
2007-10-22 00:21:34
真好看,加油!我很期待您的下一章!
游客
2007-10-01 18:30:31
翻得真好!
支持一下(-:
游客
2007-09-08 20:12:42
非常喜欢那部剧,没想到被砍了。正伤心中,看看书安慰一下吧。
顺便说,你翻译的确实比那个台湾翻译的版本好很多,不知道是不是他翻译的太过口语化,在很大的程度上失去了那种欧美的味道。
游客
2007-07-22 14:39:26
看过电视剧了,不错的,希望电视快点出,书因该也不错
游客
2007-07-07 15:11:16
在新浪读书频道看了出版社出的那本~翻译的很垃圾!!
跟你翻译的简直差远了~!!
看完了你翻译的四章~原本是打算买实体书回来看的~但现在看来还是算了...

支持你继续翻译下去~!!