龙骑士城堡
 
发新话题
打印

《马哲理兄弟》翻译!

《马哲理兄弟》翻译!

            奎灵那斯提森林   卡尔苟斯山脉

帕兰萨斯大图书馆 贝传收

寄自帕兰萨斯大法师塔 达拉马


  致以诚挚的问候。

  首先,请允许我对那次在大图书馆的不期而遇表示抱歉,我忘记其他人并不习惯我的突然出现。我是如此的习惯使用传送魔法。相信当时你身边的那位年轻的图书馆员由于不幸地从楼梯上跌落所造成的伤现在已经痊愈。
  我的信使(希望不要因他鬼状的外表而阻止他)会亲“手”递上你所需要的手稿,我提到的雷斯林·马哲理亲笔所写关于他早年生活的备忘录恐怕不能递送到图书馆。符合他一贯的方式,我的夏拉非已经在上面施加了令人神志混乱的法术,这个魔法并不仅令你难以阅读,
  贝传,更可能对你造成严重的伤害。
  所有内容都是完整、准确的。它们均来源自雷斯林的笔记以及卡拉蒙的回忆。我曾试图寻找那位坎德人,伊维格·罗科佩克(earwig lockpicker),他曾参与到几个冒险中,可我无法找到他。(不用说,我也没好好找!)
  这个材料分为两部分,较短的第一部分,我起名为“雷斯林和索兰尼亚骑士”,它提供我们关于这位坎德人,伊维格,是如何加入到双胞胎的旅途中的重要信息。故事涉及夏拉非与一名固执、因骄傲几乎害死他们的索兰尼亚骑士的不期而遇。(借于我们黑袍法师于索兰尼亚骑士一贯的友好关系,请在将之公开前多加以考虑。)
  第二个故事,我叫它“马哲理兄弟”,由于许多原因使它很有趣,特别是叙述某个神秘的重要人物与双胞胎的会面。如你所知,学者们曾就“迪米神”(dimi-god)展开激烈的讨论。他是真实的?或仅是神话中的虚幻存在?我记得曾与雷斯林讨论过这个问题,我想知道夏拉非那熟识的冷笑背后的真相。实际上,他从未直接告诉我他知道,关于“柏斯特”。(bast)
  雷斯林自己同样对柏斯特感兴趣的最好证据是他曾偏离原定路线而去收集关于“灰皮”贼(dark-skinned)的流言。这些可以等我有时间破除魔法保护后转交与你。
  接下来,我将提供你所需故事片段的发生先后顺序。(它建立在我的记录和卡拉蒙的回忆基础上。)
  与伙伴在最后归宿旅店分离后,雷斯林和卡拉蒙随即踏上前往大法师塔的旅程。在那里,雷斯林通过了他的试炼。
  双胞胎在被允许离开前在威斯莱森林流浪了几近一个月之久。众多流言使我们相信,在这期间,一名女子与雷斯林相遇后怀上了他的孩子。但夏拉非自己并不知情。(顺带一提,我无法证明这个流言。它是在雷斯林死后几年才开始传播的。我在他的笔记中找不到任何关于此事的记录。)
  从威斯莱森林中解脱后,双胞胎回到索拉斯。在那儿雷斯林花了几个月用来配置治疗自己疾病的药剂。他学习并成为魔法与草药方面的专家,今后这些伟大的知识将帮助他一生。但遗憾的是,他为改善健康所作的努力全失败了。原先的储蓄所剩无几,兄弟俩人不得以离开索拉斯赚钱维持生计。
  卡拉蒙回忆起他们打算渡过新海,但他不清楚为什么要到这么荒蛮危险的地方。或许他自己并不知道。但在夏拉非的一个魔法试验页边注释可能说明,他可能在持久的探寻能够给予生命的魔法药剂。
  在这期间,雷斯林同样寻找一位真正的牧师,我大胆地假设他并不是像寻找真相,而是希望他能找到能够治愈他的人。(值得一提的是,四年之后,当他遇到金月,他却告诉金月她的治疗能力帮不了他。究竟在这四年中发生了什么是给他上了严酷的一课?或许我们会在将来关于他笔记的研究中找到答案。)
  毫无疑问,他因无法找到一位真正的牧师感到痛苦与沮丧。他揭发了假冒牧师在莱尼思(Larnish)敛财的骗子(本书中会提到)。这是在雷斯林与卡拉蒙巧遇一位索兰尼亚骑士、破解了死亡的诅咒之后不久的事。在前往新海的路途中,他们来到米拉克勒(Mereklar)。
  这并不是两兄弟冒险旅途的结束。他们在长枪战争爆发前会继续旅行四年。除去黑袍法师议会的工作及教书外,我所剩能继续我的研究的时间并不多,希望在不久的将来,我可以解译夏拉非其他剩余的笔记。像你一样,贝传,我必须承认,我觉得这个主题非常吸引人。
  毫无疑问的,我的夏拉非是有史以来最强大的法师。非常高兴你能载录关于他的真实故事。我深切地希望后世能记得并且尊重雷斯林·马哲理的悲剧以及他最终的胜利。
  希望这会对你有用。我相信我的信差会安全地将它交付给你。(如果他在羊皮纸上留下泥土,你可以用加醋的柠檬水除去。)


  请将我的问候转达阿斯特纽斯。
              男孩打量着这两个陌生人,他们站在岔路口,读着告示。他的手拨着漂在水坑中的玩具木船,目光保持在那两人身上。但当那个强壮的大块头战士用武器挑下那张羊皮纸时,男孩丢下正慢慢下沉到污水中的船,悄悄地走进,躲藏在蓬松的灌木丛后听着他们的谈话。
  “嘿,小雷,看这个!”大块头对只站在几步外的另一个喊。
  男孩带着强烈的好奇盯着第二个人。他从没见过法师,只在故事中听过他们,尽管如此,他也能很容易地识别出来,凭着那风格独特的血红色宽松法袍、承载未知的纷复小袋、吊在简单饰带上的蓬松羽毛,以及走路时倚靠的黑木法杖。
  “不要大声喊!我没有聋。你发现了什么?”法师神经质地回答。
  “它说………这儿,你来读吧。”战士递过这张告示。他看着法师阅读着。“你怎么想?除非,当然,它已经过期了。”
  “是近来的告示。这张羊皮纸并没被风雨剥蚀。”
  “喔,这张可能就是我们所找的,嗯?”
  “有报酬。”法师皱着眉。“总比没有好。我们破除死亡诅咒赚得的赏金快花光了。我们没有足够的钱雇船渡过新海。”他把羊皮纸卷按成筒插到法袍的袖子中。
  战士叹了口气,“又一个露宿的夜?”
  “我们必须小心地节约所剩的每一枚钱。”
  “虽然这样,但我猜,我可以喝杯麦酒。”
  “我毫不怀疑。”法师酸酸地说。
  “你以前听说过米拉克勒这地方吗?”一小段沉默后,战士问。
  “没有,你呢?”
  “没有。”
  法师沿着路标所示方向看去。一条泥泞长满杂草的路。
  “它看上去并不像很多人知道。”


  “噢!你们在这!”
  男孩听到喘气声逐渐平伏,窥视着灌木围篱的四周,他看见了另一个人,比那两个身材都要小,穿着橙色长袜的腿载着他尽可能快地跳跃地移动着。
  一个坎德人!认出后男孩匆忙地将他全部的世间所有物抓到手里,包括午餐吃剩下的半个苹果和一把损坏的用来雕船的小刀。
大概是男孩时移动不小心使得灌木枝条沙沙作响,法师突然转头朝他隐藏的灌木投以刺骨的一瞥。男孩冻僵了。他从来没见到过那样的一张脸,甚至在梦中。这个法师的皮肤呈现金色,眼睛同样也是,瞳孔的形状就像沙漏。
  所幸的是,坎德人继续说话了。
  “我想我再也追不上你们两个了!你们离开我是个错误!为什么你们两个家伙不告诉我就在午夜离开?如果我没有醒过来看到你们鬼鬼祟祟地走过门拿上你们的背包,我根本不知道你们会走那条路!我聚集起我所有的东西画了好长时间,然后我可怕地发现我把你们两个丢了!但我有一个特殊的装置于是我就用来它找我要走的路并且它指出了你们曾走过的那条小道!您们想不想看看它?”坎德人开始从头到脚地摸索每一个袋子,各式各样的小玩意洒到路上。“它在这的,在某个袋子里………”
  战士和法师互相交换了个长时间忍耐的坚忍一瞥。“唔,不了,这样就可以了,伊迈特(earmite)……”
  “伊维格!”坎德人气愤地纠正。
  “喔,嗯,伊维格·诺司佩克(nosepicker),对吗?”
  “罗科佩克!”为了强调,坎德人将分叉的小棒戳进地面。“罗科佩克,一个很荣誉的姓。”
  “来,卡拉蒙,”法师用可以让沸腾的水冷却的语调说。“我们必须走了。”
  “我们去哪里?”坎德人问,开始愉快地走动。
  “我们哪也不去。”
  男孩觉得任何人在法师邪恶的瞪视下都会卷起来沉到地底下,除了坎德人。他抬头严肃地注视着雷斯林。“哦,但你确实需要我,雷斯林。我不是帮你破除了神秘的诅咒?你自己说过的是我给了你线索你才想出那个处女才是诅咒的原因。卡拉蒙如果不是我就绝对找不回他最喜欢的匕首!”
  “如果是你捡到了的话,那它根本就不是丢失的。”战士发着牢骚。
  “泰索何夫告诉我,你们还记得我的表弟泰索何夫·柏伏特吗?他说你们冒险时总带着他而他总能使你们摆脱麻烦,既然现在他不在你们身边那我就让我来代替他做相同的事。而且我还可以给你们讲许多有趣的事,像长舌头狄尼(Dizzy Longtongue)还有米诺陶斯(minotaur)……”
  “够了!”法师拉下兜帽,好像这样可以挡住坎德人没完没了的独白。
  “嗯,小雷,让他跟随我们怎么样,”战士说。“他与我们同行。你知道我们变得厌烦对方,仅仅因为交谈。”
  “我知道我仅仅因为对你说话就使你感到厌倦,我的哥哥,但我不认为局面会因带上一个坎德人而好转!”
  法师沉重地拄着法杖走向那条路,看上去像刚生了场病。
  “他刚才说什么?”坎德人走到战士身旁问道。
  “我不大确定,”战士摇着头说。“我觉得那可不是什么恭维话。”
  “哦,是吗。”坎德人转着那根分叉的小棒,直到它发出尖锐的哨声。“我在哪都不被恭维。你说我们要去哪里来的?”
  “米拉克勒。”
  “米拉克勒?从没听说过。”坎德人显然很高兴。
  男孩看着这三个人上了路,便跑向蜷缩在分岔路口附近森林中破败的旅馆。一个男人坐在桌子旁,手里拿着酒。
  男孩朝他走去,并告之所见的一切。
  “一个战士,一个法师,还有一个坎德人。他们朝着米拉克勒去了。现在我做了你要求的,我的钱呢?”孩子毫不客气地要求道。“你答应过的。”
  男人又问了几个问题,比如法师的袍色,战士看上去是不是很老练。
  “大概是的,”男孩想想后回答,“他和我的大哥哥差不多大,二十多岁吧。他武器用得很熟练。我觉得你们这次不会很容易得手。”
  男人从口袋里取出枚钢币,丢到桌子上,仓促地从椅子上起来。他自贴出告示后已经坐在这里三天了。他跑出旅店,一会便消失在树林的阴暗处。


  笛声将雷斯林从熟睡中吵醒。漂浮在他脑海里阴森森的响动提醒他那持久的痛苦,无尽的苦恼与折磨。雷斯林用他纤弱的手肘支撑起自己。他盯着燃熄的余烬。烧尽的煤块只令他联想起他那被彻底摧毁的健康。他通过试炼而成了现在这个样子多久了?在大法师塔为魔法献祭后过了多久了?几个月,仅仅是几个月。但现在看来他往后都将这样痛苦地过活。
  雷斯林重新躺下,将手举到面前,检视着他的骨头,静脉,还有肌腱。这些在昏暗的树林中很难辨识。火光给他的金色皮肤染上了一种非尘世的淡红。金色的皮肤是他为获取力量所付出的代价,因而他能够为他的生命而战。
  但他仅能短暂地沉浸在自得中,他开始难以抑制地咳嗽。雷斯林抽搐着,像个损毁的玩偶。
  在雷斯林试图重新支配呼吸的时候,笛声再度响起。他乱摸着找出挂在腰间装草药的麻布小袋。将它堵住鼻子和嘴,呼吸碾碎的树叶与小树枝发出的病态甜味。突发的痉挛减弱了,雷斯林敢确定他发现了个缓解痛苦的疗方。他拒绝相信自己会一生都将这样。
  草药在他的嘴唇边留下了一抹苦涩。他把这个发出刺鼻气味的小袋的袋口收紧用带子绑住挂到衣服低下,小袋是拿和长袍同一块布料做的,但因为更多的使用而变成更暗的红色。他并没有寻找沾在药袋上正慢慢干结的血。他知道它就在那儿。
  雷斯林慢慢地呼吸着,强迫自己放松。他闭上眼。
            Forest of Qualinesti     Kharolis Mountains
To Bertram, Library of Palanthas
From Dalamar, Tower of High Sorcery, Palanthas
Greetings,
First, sir, allow me to offer my apologies for startling you and the young scribe when we encountered each other in the great library. I am so accustomed to traveling the paths of sorcery that I forget others are not used to my sudden appearances. I trust that the young scribe is, by now, fully recovered from his unfortunate tumble down the stairs.
My messenger (I hope you are not too put off by its rather ghastly appearance) holds in its "hand" the manuscript which you requested. The material of which I spoke梚.e., a collection of notations written by Raistlin Majere himself concerning his early life梒annot, I am afraid, be delivered to the library. In accordance with his secretive nature, the Shalafi had cast spells of confusion over his books. These spells would not only make it difficult for you to read the books, Bertram, but might actually cause you serious harm.
I have taken it upon myself, therefore, to rewrite the account. All information is complete and accurate to detail as far as I was able to determine from Raistlin's notes and Caramon Majere's memory. I searched for the ken-der, .Earwig Lockpicker, who was also a companion during several adventures, but I was unable to find him. (Needless to say, I did not look very hard!)
The material is divided into two parts. The first and shorter of the pieces is titled "Raistlin and the Knight of
DRASolamnia."' This piece is important in that it provides us with information on the kender. Earwig, and how he came to join up with the twins. The story concerns the Shalafi's encounter with a stiff-necked knight, whose pride very nearly gets them all killed. (Considering our current good relations with the knights, you might think twice before publishing this story in Solamnia.)
The second story, which I have titled "Brothers Ma-, jere," is interesting for a number of reasons, particularly for the account of the mysterious and fascinating personage met by the twins. As you know, there has been considerable discussion among the scholars of the land concerning this "demi-god." Is he real, or is he merely a creature of legend and myth? I remember discussing the subject with Raistlin, and I wondered at the time at the Shalifi's knowing smile. True to form, he never told me that he knew, firsthand, the truth about "Bast."
That Raistlin was interested in Bast himself is best indicated by the fact that he went out of his way to collect other tales concerning the dark-skinned "thief." These can be forwarded to you when I have time to break the spells guarding them.
Next, about your request for information regarding the chronological order of the stories in your collection, I offer you the following for your records. (The information is based both on my notes and on discussions with Caramon Majere.)
After the separation of the Companions at the Inn of the Last Home, Raistlin and Caramon left immediately on their journey to the Tower of High Sorcery. Raistlin took the test, with results that have now become legend/
The twins then wandered in the magical Wayreth Forest for perhaps as long as a month before being allowed
1 DRAGON* Magazine, Issue 1154
; The Test of the Twins," short story, DRAGONLANCE* Tales Trilogy, Volume 1
10
Bnotftens Majene
to leave. It is during this period of time that popular myth would have us believe Raistlin encountered the strange woman who would, unbeknowst to the Shalafi, bear him a child.3 (By the way, in regard to this rumor, I can give you no information. The stories about this liaison did not begin to circulate until several years after Raistlin's death. I find nothing in his notes pertaining to such a liaison.)
Upon escaping Wayreth Forest, the twins returned to Solace, where Raistlin spent several months seeking a cure for his malady. He studied and became expert in the sciences of alchemy and herbal lore and gained greatly in knowledge that would serve him all of his life. Unfortunately, his efforts failed to improve his health. Funds running low, the brothers were forced to leave Solace to seek their fortunes.
Caramon recalls that they intended to cross New Sea, but he is unclear as to why they were traveling to such wild and dangerous lands. Perhaps he himself did not know. Marginal notes in one of the Shalafi's alchemy texts indicate that Raistlin may have been continuing his search for some magical life-giving elixir.
During this time, Raistlin was also hunting for a true cleric. I venture to speculate that he was not seeking one out of a high-minded search for truth, but梐gain梚n hopes that he would find someone to heal him. (It is, however, interesting to note that, four years later, when he meets Goldmoon, he tells her that her healing powers will not help him. What happened to him in that intervening time period to teach him this harsh lesson? Perhaps, in further explorations through his texts, we will discover the answer.)
3 "Raistlin's Daughter." short story, DRAGONLANCE Tales Trilogy, Volume 3
II
DRAQONLANCE PRetuOes
Undoubtedly it is due to his bitter disappointment in being unable to find a true cleric that he continues to ferret out and expose charlatans. One of these is the infamous fraud of Larnish {mentioned briefly in this volume). It is shortly after this encounter that Raistlin and Caramon met the Knight of Solamnia and rid Death's Keep of its curse. Continuing on their way to New Sea, they enter Mereklar.
This adventure is not the end of the brothers' journey-ings. They would travel another four years before the outbreak of the War of the Lance. My teaching, as well as the work involved in being Head of the Order of Black Robes, leaves me little time to pursue my research but, hopefully, at some later date, I will be able to decipher the remainder of the Shalafi's notes. Like you, Bertram, I must admit that I find the subject fascinating.
My Shalafi was undoubtedly the most skilled and powerful wizard who has ever lived. I am pleased that you are setting down the true facts concerning his life. It is my profound hope that future generations will remember and honor the tragedy and ultimate triumph of Raistlin Majere.
I hope that this is helpful to you. I trust the messenger will deliver it to you safely. (If he leaves any slime on the parchment, you may remove it with a solution of lemon water and vinegar.)
Please extend my greetings and respect to Aslinus.
*fe?
WANTED
PuolQQue
C/?c boy lookeo up fnoM tjis play 1o see two strangers, standing at the crossroads, reading the sign. Keeping his eyes on them, the boy continued what he was doing梥ailing a makeshift boat in a puddle. But when the larger and stronger of the two men梐 warrior, by the number of weapons he carried梤ipped the parchment off the post, the boy left the boat to sink slowly into the muddy water. Hidden by a scraggly shrub, the boy crept close to listen.
"Hey, Raist, look at this!" yelled the big man to the other, who stood only a few feet away.
The boy stared at this second man with intense inter-
12
DRAQONLANCE Pneluoes
est. The child had never seen a mage before, he'd only heard about them in tales. He had no trouble recognizing a wizard, however, by his outlandish robes梩heir color red as blood梩he mysterious pouches and feathered amulets that hung from the mage's simple rope belt, and a black wooden staff on which he leaned when he walked.
"Stop bellowing! I'm not deaf. What have you found?" the mage spoke irritably.
"It says . . . here, you read it." The warrior handecT over the notice. He watched as the mage studied it. "Well, what do you think? Unless, of course, it's outdated."
"This posting is recent. The parchment's not even weatherworn yet."
"Oh, yeah. So maybe this is what we're looking for, huh?"
"Fee negotiable." The mage frowned. "Still, that's better than nothing. The reward we earned for ending the curse of Death's Keep is nearly gone. We'll never be able to cross New Sea unless we have the means to hire a boat." He rolled up the parchment and thrust it in the sleeves of his robes.
The warrior sighed. "Another night sleeping on the ground?"
"We need to carefully conserve what little money we have."
"I guess. I could sure use a mug of ale, though."
"I've no doubt," said the mage sourly.
"You ever heard of this Mereklar place?" asked the warrior after a pause.
"No, have you?"
"Nope."
The mage looked from the signpost to the road it indicated. The road was muddy and overgrown with grass and weeds.
"It doesn't look as if many people have heard of it. I*"
14
BnotrjeRS Majcne
"Whew! Here you are! Finally!"
The boy heard someone gasping in relief. Peering around the hedge, he saw a person, smaller in stature than the other two, pumping up the road as fast as his orange-stockinged legs would carry him.
A kender! recognized the boy and immediately clasped fast in his hand all his worldly possessions, which consisted of a half-eaten apple that had been lunch and a small, broken knife used for whittling boats.
Perhaps the branches of the bush rustled when the boy moved, because he was astonished and alarmed to see the mage suddenly turn his head and cast a piercing glance into the shrubs that concealed him. The boy froze. He'd never seen a face like that, not even in a dream. The mage's skin had a gold cast to it, and his eyes were golden, the pupils shaped like hourglasses.
Fortunately for the boy, the kender began to talk again.
"I thought I'd never catch up with you two! You left me behind by mistake. Why didn't you guys tell me you were taking off in the middle of the night? If I hadn't woken up and seen you two sneaking past my door, carrying your packs, I never would have known which way you were going! As it was, I had to take a moment to gather up all my things and then I had a dreadful time keeping up and once I lost you, but I have a special device that I use for finding my way and it showed me which path you took. Do you want to see it?" The kender began to fumble through innumerable pouches, spilling out various articles and objects into the street. "It's in here, somewhere. . . ."
The warrior exchanged a long-suffering glance with the mage. "Uh, no, that's all right, Earmite* "
"Earwig!" corrected the kender indignantly.
DRAQONLANCE Pnelubes
"Uh, yeah. Sorry. Earwig Nosepicker, isn't it?"
"Lockpicker!" The kender jabbed the forked stick he was carrying into the ground for emphasis. "Lockpicker. A highly honored name among*"
"Come, Caramon," said the mage in a voice that would have chilled boiling water. "We must be going."
"Where are we headed?" asked the kender, cheerfully falling into step.
The mage came to a halt and fixed the kender with his strange eyes.
"We aren't headed anywhere."
The boy thought that anyone but a kender would have curled up and sunk into the ground under the mage's baleful stare. But the kender just gazed up at him solemnly.
"Oh, but you need me, Raistlin. You really do. Wasn't I a help to you in solving the mystery of Death's Keep? I was. You said so yourself. I gave you the clue that made you think the maiden was the reason for the curse. And Caramon never would have found his favorite dagger if it hadn't been for me*"
"I never would have lost it, if it hadn't been for you," muttered the warrior.
"And then Tasslehoff told me* You remember my cousin, Tasslehoff Burrfoot? Anyway, he told me that you always took him with you on your adventures and that he was always getting you out of trouble and since he's not around you should take me to do the same thing. And 1 can tell you lots of interesting stories, like the one about Dizzy Longtongue and the minotaur*"
"Enough!" The mage pulled his cowl farther down over his head, as if the cloth could shut out the monologue.
"Ah, let him come along, Raist," said the warrior. "It'd be company for us. You know we get bored, just talking to each other."
16
BROtrjens Majene
"I know I get bored just talking to you, my brother. But I do not think the situation will be alleviated by taking on a kender!"
The mage started off down the road, leaning heavily on his staff and walking slowly, as if he had just been through a recent illness.
"What did he say?" the kender asked, coming to walk beside the warrior.
"I'm not sure," said the warrior, shaking his head. "But I don't think it was a compliment."
"Oh, well," said the kender, twirling his forked stick in the air until it made a shrill, whistling sound. "I'm not much used to compliments anyway. Where did you say we were going?"
"Mereklar."
"Mereklar. Never heard of it," stated the kender happily.
The boy saw the three well on their way before he ran to an old, dilapidated inn that huddled in the woods near the crossroads. A man sat at a table, an untasted drink in his hand.
The boy went up to the man and told what he had seen.
"A warrior, a mage, and a kender. All three heading for Mereklar. And now that I've done what you wanted, where's my money?" the child demanded boldly. "You promised."
The man asked a few questions, wanting to know what color robes the mage was wearing and if the warrior appeared to be very old and battle-hardened.
"No," said the boy, considering. "He's only about the age of my big brother. Twenty or so if he's a day. But his weapons seemed well used. I don't think you'll pick him off so easily."
17
DRAQONLANCE PneluOes
The man fished a steel piece from his pocket and tossed it on the table. Rising from his seat with unusual haste, considering he'd been sitting in the inn for three days* ever since he'd posted the sign梩he man ran out into the woods and was soon lost to sight in the shadows.
IS
Cljapteu i
awoke fnoM Deep sluMben fo f/?e SOUN&
of pipes梐 haunting, eerie sound that reminded him of a time of everlasting pain, a time of torture and torment. Propping himself up on weak elbows from his red, tattered sleeping roll, he stared into the embers of the fire.
The dying coals only served to remind Raistlin of his ill health. How long had it been since he took the test? How much time had passed since the wizards in the Tower of High Sorcery had demanded this sacrifice in return for his magic? Months. Only months. Yet it seemed to him that he'd been suffering like this all his life.
Lying back down, Raistlin lifted his hands up in front
DRAQONLANCE Puelubes
of his face, examining the bones, veins, and sinews, barely discernible in the dimly lit grove. The firelight gave his flesh an unearthly reddish tinge, reflecting off his golden skin梩he gold skin he had earned in his gambit for personal power, gold skin he had earned fighting for his life.
Smiling grimly, Raistlin clenched his hand into a fist. He'd won. He'd been victorious. He had defeated them all.
But his moment of triumph was short-lived. He began to cough uncontrollably, the spasms shaking and convulsing him like a battered puppet.
The pipes played on while Raistlin managed to catch his breath. He fumbled at his waist to find a small burlap bag filled with herbs. Holding this over his nose and mouth, he breathed the sickly sweet scent of crushed leaves and boiled twigs. The spasms eased, and Raistlin dared let himself hope that this time he'd found a cure. He refused to believe he would be this feeble all of his life.
The herbs left a bitter taste on his lips. He stashed the pungent bag away in a purse under his cloth belt, which was a darker red than the rest of his robes from constant use and wear. He didn't look for the blood that was beginning to slowly dry on the medicine pouch. He knew it would be there.
Breathing slowly, Raistlin forced himself to relax. His eyes closed. He imagined the many and varied lines of power running through his life梩he glowing, golden weave of threads of his magic, his mind, his soul. He held his life in his hands. He was the master of his own destiny.
Raistlin listened to the pipes again. They did not play the eerie, unnatural music he thought he had heard upon waking梩he music of the dark elf, the music he dreamed about in his worst nightmares since his indoctrination
20
Majene
into the higher orders of sorcery. Instead it was the shrill, lively music of an inconsiderate kender.
Throwing off the heavy blankets piled on top of him, Raistlin shivered in the cold evening air. He clutched his staff with hands eager to feel the smooth wood once again safely in their grip, and pulled himself upright.
"Shirak" Raistlin said softly.
Power flowed from his spirit into the staff, mingling with the magic already housed in the black-wood symbol of the mage's victory. A soft white light beamed from the crystal clutched in a dragon's claw atop the staff.
As soon as the light flooded the grove, the music stopped abruptly. Earwig looked up in surprise to see the red-hooded figure of the magician looming over him.
"Oh, hi, Raistlin!" The kender grinned.
"Earwig," said the mage softly, "I'm trying to sleep."
"Well, of course, you are, Raistlin," answered the kender. "It's the middle of the night."
"But I can't sleep, Earwig, because of the noise."
"What noise?" The kender looked around the campsite with interest.
Raistlin reached out his gold-skinned hand and snatched the pipe from Earwig's grasp. He held it up in front of the kender 's nose.
"Oh," said Earwig meekly. 'That noise."
Raistlin tucked the pipes into the sleeve of his robes, turned, and started back to his bed.
"I can play you a lullaby," suggested Earwig, leaping to his feet and trotting along behind the mage. "If you give me back my pipes, that is. Or I could sing one for you * "
Raistlin turned and stared at the kender. The firelight flickered in the hourglass eyes.
"Or maybe not," said Earwig, slightly daunted.
But a kender never stayed daunted for long. "It's really
21
DRAQONLANCE Puelubes
boring around here," he added, keeping up with the mage. "I thought being on night watch would be fun, and it was for a while, because I kept expecting something to jump out of the woods^and attack us since Caramon said that was why we had to keep watch, but nothing has jumped out and attacked us and it's really getting boring."
"Dulak" Raistlin whispered, starting to cough again. The light from the globe dimmed and died. The mage sank down onto his sleeping mat, his tired legs barely supporting him.
"Here, Raistlin, let me help you," offered Earwig, spreading out the blankets. The kender stood, gazing down at the mage hopefully. "Would you make the staff light up again, Raistlin?"
The mage hunched his thin body beneath the heavy quilt.
"Could I have my pipes back?"
Raistlin closed his eyes.
Earwig heaved a gusty sigh, his gaze going to the sleeve of the mage's robes into which he'd seen his pipes disappear.
"Good night, Raistlin. I hope you feel better in the morning."
The mage felt a small hand pat his arm solicitously. The kender trotted away, small feet making little noise in the dew-wet grass.
Just as Raistlin was finally drifting off to sleep, he heard, once again, the shrill sound of the pipes.
Caramon awoke hours before the dawn, just in time for his watch. The companions had agreed to set two guards. Earwig taking the first watch, Caramon the second. Caramon preferred to take the last watch of the night, known as "the dead man's watch" because it was a
22
BnotDens Majene
time when there was the greatest possibility of trouble.
"Earwig, turn in," said Caramon, only to find his order had already been obeyed.
The kender lay fast asleep, a set of pipes clutched tightly in his hand.
Caramon shook his head. What could you expect from a kender? By nature, kender were not afraid of anything, living or dead. It was extremely difficult, therefore, to impress upon a kender the need to set a guard on the campsite.
Not that the warrior believed they were in any danger; the lands around them were peaceful and calm. But Caramon could no more have gone to his rest without setting a watch then he could have gone for a day without eating. It was one reason* at least so he had told his brother * that they needed Earwig to accompany them on their journey.
The warrior settled himself beneath a tree. He enjoyed this time of night. He liked to see the moons and stars fade into morning's first light. The constellations turned and wheeled and faced each other* the platinum dragon Paladine, the five-headed dragon Takhisis, between Ihem the god Gilean, the symbol of balance. Few others on Krynn believed in these ancient gods anymore, or even remembered the names of their constellations. Caramon had learned them from his brother. Sometimes the warrior wondered if Raistlin believed in the despised gods. If he did, he never mentioned it or worshipped them openly. Probably a good thing, Caramon reflected. This day and age, that type of faith could get you killed.
Caramon connected the bright points, his imagination drawing lines and curves, forming the stars into symbols of good and evil. He found the twins' namesake* the god Majere, called the Single Rose by the elves (accord-
DRAQONLANCE Pneluoes
ing to his friend, Tanis), the Mantis by the Knights of So-lamnia (according to Sturm). The constellation lay deep in the pool of darkness overhead. Caramon knew from Raistlin that it was supposed to grant stability of thought, peace of mind. The heavens did give him a feeling of stability, of lasting equilibrium in the world. No matter what happened, the constellations would always be there.
Giving the stars a salute, Caramon heaved himself to his feet. Time to work. Moving silently, careful not to awake his sleeping brother, Caramon piled his weapons at his feet and began giving each a cursory examination. There were three swords, all aged and battle worn. One was a bastard sword, also called a hand-and-a-half sword, because it could be used with either one or two hands. The hilt was dirty, blackened with blood. The cross-guard梐 simple, unadorned metal bar running across the hilt where it met the four-foot blade梬as notched and cut from parrying the attacks of countless opponents.
The other swords were smaller: an old, worn broadsword with a counterweight at the bottom and a main-gauche梐 one and a half foot long parrying dagger with a large basket hilt and wide blade. These were the arms of a skilled warrior, of one who never sacrificed his honor to win a confrontation. They were old and trusted friends.
Caramon's other weapons were the spoils of war, the gifts of the dead. One, two, or even three dagger blades jutted out from hilts carved into the likenesses of demons and dragons. There was a double-edged stiletto, its blade curved like a snake, and several small throwing weapons such as darts and hand-axes. Other weapons included a brass cestus, punch-daggers, ring blades. All these had been taken from enemies who no longer needed them.
Taking out a whetstone and cloth, the warrior began
24
cleaning his weapons. Deciding to do his swords first, he sharpened them with the stone, wiping them down with a cloth he wet from the waterskin. He lifted the blades, inspecting them by Solinari's silver light, holding each one up to his eye to make sure the blade was straight, bending it with his bare hands when it didn't meet with his satisfaction. He looked for cracks or dents that meant the sword had to be thrown away lest it break in the middle of a battle. There were none. Caramon, an expert at all forms of personal combat, never allowed his tools to wear, knowing full well that preventive maintenance could save his life.
He put away his gear, sheathing the swords, or strapping them back onto his huge, muscular form. His arms could bend the thickest bars, lift the heaviest weight, move the largest obstacle. Veins stood out against the definition of muscles as firm as iron plates. The thinning leather thongs that held in place Caramon's unadorned metal hauberk creaked when he breathed deeply, and the thick armored greaves he wore barely covered his lower legs. Strong and powerful, Caramon was born to fight, even as his brother was born to magic. It was difficult for most people to believe the two were twins.
The sky was clear, the stars shone brightly, with no hint of clouds.
"Tomorrow should be a fine day," Caramon said to himself, stretching. He scratched his neck with his left hand while rubbing his face with his right. He was cold.
Earwig had let the fire die down until nothing was left but smoldering embers.
Sighing heavily, muttering imprecations on the head of the careless kender, Caramon began to walk the perimeter of the grove, searching for fallen limbs and sticks. Raistlin would need the warmth of a fire when he
DRAQONLANCE Pnelubes
awoke. He would require flames to heat the herb mixture on which he relied to ease his cough.
Caramon was disappointed to find the immediate area devoid of any useful wood. Giving a backward glance at his brother still shrouded in his coverings, the warrior traveled deeper into the forest, hoping to spot some fuel without having to move too far from his companions.
He had been away from the camp fifteen minutes when he heard a strange sound back near the grove. At first, he thought it was the movement of some forest predator, but then he heard other movement梥tealthy, furtive.
Caramon dodged behind a huge oak, quietly drawing the large bastard sword and the smaller, heavy main-gauche. Listening carefully, the warrior thought he could hear whispered signals being passed梥ignals of caution, signals to strike as one. He edged his way back to the clearing. The forest provided excellent cover, the same cover his opponents had used to hide their presence earlier.
"Five of the bastards," Caramon counted to himself as he crouched in the shadow of another oak tree.
He heard again the sounds of their movements, learned their methods as he stalked them, listening for the whistles of the commander, the replies of his followers.
He considered sheathing his parrying dagger and using a throwing weapon, perhaps a dart or knife, to remove the intruders one by one. But as he neared the edge of the clearing, he lost all thought of strategy.
Solinari and Lunitari lit the scene in the grove, the silver and red light mixing to give double shadows that moved and swayed as the intruders did.
Three men holding war spears stood over Raistlin's sleeping roll. Two others stood beside Earwig.
"These fools will never reach Mereklar," said one, the
26
Bnotrjens Majene
tallest of the three, wearing a black hood over his head. Raising his spear, he plunged it into Raistlin's body.
Bursting from the woods, roaring in outrage, Caramon dashed forward. He struck down one of the thieves standing over Earwig with the bastard sword as he stabbed the other through the stomach with the main-gauche. He left his parrying dagger in the thief's body and gripped his sword in both hands. Blood pounded in his ears, drowning out all other sounds as he raced after the remaining three bandits.
One raised his spear to parry, but Caramon's down-stroke shattered the haft and sank deep into his enemy, who died with a look of surprise on his face. But the blow cost Caramon.
The second leaped to stab the big warrior in the back, and the big man could not turn in time to block the attack. It didn't matter. His brother was dead, his life was over anyway. Sobbing, Caramon saw, out of the corner of his eye, the blade's flashing descent-It halted in midair. The thug went stiff as a corpse.
Caramon stared, amazed, nearly dropping his sword. Then he heard softly chanted words coming from the edge of the forest and saw Raistlin emerge from the shadows. Caramon reached out an unsteady, trembling hand toward his brother
"Raist?" he whispered.
Raistlin stopped him with a glance.
"What's the matter, Caramon? You look as if you'd seen a ghost."
Caramon let his hand sink back to his side. "I thought for a minute I had, Raist! I thought you were dead!" The big man could barely talk for his relief.
The mage's face, shadowed by his red hood, showed no hint of emotion.

------------------------


这是原文~~~~在崔斯特先生的FTP下的~~~~

相关人名翻译按照devilwing先生所译《雷斯林和索兰尼亚骑士》
              雷斯林慢慢地呼吸着,强迫自己放松。他闭上眼。想象着无数变化的闪亮金色丝线缠绕在他的生命中,编织成为他的魔法,他的思想,他的灵魂。他紧握住他自己的生命。他是他自己命运的执掌者。
  他又听见那个笛声。不是惊醒他的阴森、不自然的音乐。黯精灵的音乐,从试炼后就在噩梦中挥之不去。而是那不顾别人的坎德人吹奏的轻快有活力的音乐。
  他掀去压在身上的沉重毛毯。深夜寒冷的空气使他颤抖。他紧握住法杖,迫切地再次感受那光滑的木质表面,并支撑起自己。
  “施拉克。”雷斯林柔声说。
  力量从他的灵魂流入到法杖,法师成功地施展了这个魔法。柔和的白光从法杖顶部龙爪中的水晶放射出来。
  光从树林中流泻而出。音乐突然地终止。伊维格惊奇地看着法师带着红色兜帽的轮廓渐渐地接近他。
  “哦,嗨,雷斯林!”坎德人咧开嘴笑着说。
  “伊维格,”法师柔声说,“我正尝试着想要睡觉。”
  “噢,你当然是,雷斯林,”坎德人回答。“现在都已经是深夜了。”
  “但我睡不着,伊维格,因为噪音。”
  “什么噪音?”坎德人很有兴趣地看着野营地的四周。
  雷斯林猛然伸出金色的手用力从坎德人的紧握中夺走管笛。他把它举到坎德人的鼻子前。
  “哦,”伊维格温和地说。“这个噪音。”
  雷斯林把管笛塞到长袍的袖子里,转过身朝自己的床走去。
  “我可以给你弹催眠曲,”伊维格建议,蹦跳地跟在法师后面跑动。“只要把它还给我。或者我可以给你唱首歌。”
  雷斯林转过来注视着坎德人。火焰在他的沙漏眼中摇曳着。
  “哦,或者不,”伊维格有些稍稍被威吓到。
  但一个坎德人不会被威慑住太久。“这里真的很无聊,”他接着说,继续跟着法师。“我觉得今天晚上守夜会很有趣,但只是一小会儿,我本来期待有什么东西会从树后跳出来攻击我们因为卡拉蒙说过我们必须小心警戒,却根本没东西从树后跳出来攻击我们,真是无聊。”
  “杜拉克。”雷斯林低语,接着又开始咳嗽了。水晶发出的光开始逐渐暗淡并且消亡。法师疲劳的腿好不容易支撑着他倒到睡毯上。
  “这里,雷斯林,让我来帮你,”伊维格展平毛毯。坎德人满怀希望地目不转睛的注视着法师。“雷斯林,你能再让法杖发光吗?”
  法师在厚重的被褥下蜷起瘦弱的身子。
  “我可以拿回我的笛子吗?”
  雷斯林闭上眼。
  伊维格叹口气,注视着法师长袍的袖子,他的笛子消失在那里。
  “晚安,雷斯林。希望明天早上你会觉得好些。”
  法师感到小手担忧地拍了拍他的胳膊。然后快步走开了坎德人的小脚只在被露水浸润的草地上弄出一点响。

  但正当雷斯林终于要睡着时,他又一次地听到笛管尖锐的声音。
            晃荡
小心翼翼地问:是在dl那个目录下么?我怎么没找到
            休法~~~我来了~~~!
咳咳……已经打出来了………………
努力的结果,休法辛苦了~~~~tongue.gif
              笛声将雷斯林从熟睡中吵醒。漂浮在他脑海里阴森森的响动提醒他那持久的痛苦,无尽的苦恼与折磨。雷斯林用他纤弱的手肘从睡毯上支撑起自己。他盯着燃熄的余烬。
  烧尽的煤块只令他联想起他那被彻底摧毁的健康。他通过试炼而成了现在这个样子多久了?在大法师塔为魔法献祭后过了多久了?几个月,仅仅是几个月。但现在看来他往后都将这样痛苦地过活。
  雷斯林重新躺下,将手举到面前,检视着他的骨头,静脉,还有肌腱。这些在昏暗的树林中很难辨识。火光给他的金色皮肤染上了一种非尘世的淡红。金色的皮肤是他为获取力量所付出的代价,因而他能够为他的生命而战。
  但他仅能短暂地沉浸在自得中,他开始难以抑制地咳嗽。雷斯林抽搐着,像个损毁的玩偶。
  在雷斯林试图重新支配呼吸的时候,笛声再度响起。他乱摸着找出挂在腰间装草药的麻布小袋。将它堵住鼻子和嘴,呼吸碾碎的树叶与小树枝发出的病态甜味。突发的痉挛减弱了,雷斯林敢确定他发现了个缓解痛苦的疗方。他拒绝相信自己会一生都将这样。
  草药在他的嘴唇边留下了一抹苦涩。他把这个发出刺鼻气味的小袋的袋口收紧用带子绑住挂到衣服低下,小袋是拿和法袍同一块布料做的,但因为过多的使用而变成更暗的红色。他并没有寻找沾在药袋上正慢慢干结的血。他知道它就在那儿。
  雷斯林慢慢地呼吸着,强迫自己放松。他闭上眼。想象着无数变化的闪亮金色丝线缠绕在他的生命中,编织成为他的魔法,他的思想,他的灵魂。他紧握住他自己的生命。他是他自己命运的执掌者。
  他又听见那个笛声。不是惊醒他的阴森、不自然的音乐。黯精灵的音乐,从试炼后就在噩梦中挥之不去。而是那不顾别人的坎德人吹奏的轻快有活力的音乐。
  他掀去压在身上的沉重毛毯。深夜寒冷的空气使他颤抖。他紧握住法杖,迫切地再次感受那光滑的木质表面,并支撑起自己。
  “施拉克。”雷斯林柔声说。
  力量从他的灵魂流入到法杖,法师成功地施展了这个魔法。柔和的白光从法杖顶部龙爪中的水晶放射出来。
  光从树林中流泻而出。音乐突然地终止。伊维格惊奇地看着法师带着红色兜帽的轮廓渐渐地接近他。
  “哦,嗨,雷斯林!”坎德人咧开嘴笑着说。
  “伊维格,”法师柔声说,“我正尝试着想要睡觉。”
  “噢,你当然是,雷斯林,”坎德人回答。“现在都已经是深夜了。”
  “但我睡不着,伊维格,因为噪音。”
  “什么噪音?”坎德人很有兴趣地看着野营地的四周。
  雷斯林猛然伸出金色的手用力从坎德人的紧握中夺走管笛。他把它举到坎德人的鼻子前。
  “哦,”伊维格温和地说。“这个噪音。”
  雷斯林把管笛塞到长袍的袖子里,转过身朝自己的床走去。
  “我可以给你弹催眠曲,”伊维格建议,蹦跳地跟在法师后面跑动。“只要把它还给我。或者我可以给你唱首歌。”
  雷斯林转过来注视着坎德人。火焰在他的沙漏眼中摇曳着。
  “哦,或者不,”伊维格有些稍稍被威吓到。
  但一个坎德人不会被威慑住太久。“这里真的很无聊,”他接着说,继续跟着法师。“我觉得今天晚上守夜会很有趣,但只是一小会儿,我本来期待有什么东西会从树后跳出来攻击我们因为卡拉蒙说过我们必须小心警戒,却根本没东西从树后跳出来攻击我们,真是无聊。”
  “杜拉克。”雷斯林低语,接着又开始咳嗽了。水晶发出的光开始逐渐暗淡并且消亡。法师疲劳的腿好不容易支撑着他倒到睡毯上。
  “这里,雷斯林,让我来帮你,”伊维格展平毛毯。坎德人满怀希望地目不转睛的注视着法师。“雷斯林,你能再让法杖发光吗?”
  法师在厚重的被褥下蜷起瘦弱的身子。
  “我可以拿回我的笛子吗?”
  雷斯林闭上眼。
  伊维格叹口气,注视着法师长袍的袖子,他的笛子消失在那里。“晚安,雷斯林。希望明天早上你会觉得好些。”
  法师感觉到小手担忧地拍拍他的胳膊。坎德人快步走开了,小脚只在被露水浸润的草地上弄出一点响。
  但正当雷斯林终于要睡着时,他又一次地听到笛管尖锐的声音。


  卡拉蒙在黎明前几个小时醒来,正是换班的时间。他们分两班值守,伊维格值第一班,卡拉蒙值第二班。他选择值下半夜,因为他知道什么是“没感觉的人守夜(the dead man`s watch)。”这也是更可能发生麻烦的时段。
  “伊维格,你可以睡……”卡拉蒙说,但他发现睡觉的顺序早就被执行了。他摇摇头。你可以期待坎德人些什么?与生俱来的,他们不害怕任何东西,不管活着的还是死了的。因此让他们明白留一个人守着露营地的重要性是很困难的。
  现在,即使是战士也觉得他们并不处在危险中,周围很安静、和平。但他仍会坚持守完夜而不去休息。他已经一天没有吃东西地走了一天,这也是他最后告诉他弟弟为什么要带上伊维格的原因。战士做到树下。他喜欢晚上的时光,他喜欢看着月亮与星星,直至它们在衰减,第一缕晨辉出现。两个星座在夜空中回旋着,帕拉丁的白金龙,与塔克西丝的五头龙。它们之间的是吉立安的象征,天平。只有很少的人仍保持着对古代神的信仰,大多数的只是记得他们星座的名字。卡拉蒙是从他弟弟那里学到这些的。有时候战士会想,是否雷斯林相信这些被藐视的神的。如果是,他从来没有提到甚至公开信仰他们。这也许是件好事,卡拉蒙思索着。在这样的年代,任何一种信仰都会使你被置于死地。
  卡拉蒙想象着画一些直线与曲线连结这些璀璨的亮点,将这些星星组成代表邪恶或是善良的象征。他找到与他同名的马哲理神的星座。精灵们称它为独枝玫瑰(Single Rose)(依照他们的朋友,坦尼斯),而索兰尼亚骑士则称其为曼提斯(Mantis,螳螂)(依据他们的朋友,史东)。
  星座深陷在卡拉蒙头顶上的黑暗深沼中。从雷斯林那里,卡拉蒙知道了星相被认为昭示了稳定与和平。天国会给与他们安全感,或是一种均衡的状态吗?无论发生什么,星座都会一直在那儿。
  卡拉蒙向星辰致意,然后垂下头冲着他的脚叹出一口气。是时候干活了。他无声地挪动他的武器并将它们堆放到脚边,以不至于吵醒他熟睡的弟弟。他开始逐一检查它们。这里有三把剑,全都有年头并且在战斗中磨损。第一柄是巨剑(bastard sword),也叫做“一手半剑(hand-and-a-half)”,因为它可以单手持用也可以两手同时使用。剑柄很脏,血使它变暗。护手是简单没有装饰的金属横条,布满因挡开无数敌手攻击留下的刻痕,焊在四英尺长的剑刄与剑柄交汇的地方。
  第二把剑则短一些:一把老旧的阔刄剑,基部带有圆形平衡锤。不协调的是,大概一点五英尺长的宽刄却与很大的篮状护手相配。这些是一名有经验的战士的武装,他从不会为赢得战斗而牺牲自己的荣誉。它们都是可信赖的老朋友。
  卡拉蒙的其它武器是所得的战利品,那些死人的礼物。一…两…总计有三把短匕首,短锋从雕成类似恶魔和龙的剑柄处突出。一柄蛇形双弯刄匕首,几件投掷武器,如飞镖,手斧。其他的武器还有黄铜腰带(brass cestus),穿孔短匕(punch-daggers),指环剑(ring blades)。它们全部都是从不会再需要用他们的敌人那儿拿来的。
  战士取出磨石和布,开使清洗他的武器。他决定先养护他的剑,用石头把它们磨锋利,并用从水袋中倒出来的水浸湿布来擦拭。他把剑逐一举起,在索林那瑞的银辉下将它们放至眼前,确定它们是平直的。如果不满意,他会用裸露的手把它们弯回去。他在剑身上搜索着裂纹或者凹痕,如果有的话,那就意味着剑必须丢弃,以免它在战斗中断裂。没有找到。卡拉蒙,一个精于各种形式战斗的专家,决不允许他的武器磨损,他很清楚预防保养能救他的命。
  他收起装备,把剑入鞘,或把他们捆扎到他强健的肌肉组织上。他的手臂可以折断粗大的木棍,拎动极沉的重量,移开巨大的障碍物。静脉明显地在铁盘样牢固的肌肉上突起,装饰用的薄皮带挂在随他深沉的呼吸吱嘎作响的锁子甲上,小腿勉强绑着厚铁制的护胫甲。强壮并且有力,卡拉蒙是为战斗而生的,就像他的弟弟是为魔法而生。大多数人很难相信他们两个是双胞胎。
  天空很洁净,星星明亮地闪耀着,没有任何多云的暗示。
  “明天会有个好天气,”卡拉蒙自言自语,双手搓着脖子和脸,他很冷。伊维格让火没的可以烧逐渐熄灭了,只剩下冒烟的燃屑。卡拉蒙沉重地叹了口气,咕哝着抱怨粗心的坎德人。他走向树林的边界,想找一些掉落在地上的树枝。明天早上雷斯林醒来后会需要火的温暖,并且用来热他缓解咳嗽的草药。
  卡拉蒙失望地发现近处任何没有可用的木头。他转身看看仍在遮盖物下面熟睡的弟弟,便往更深处走去,希望不用离太远能找到燃料。
  离开野营地后十五分钟,他听到树丛旁传来奇怪的声音。一开始他以为只是林中的掠食者。但他很快又听到其他诡秘的脚步移动的声音。
  卡拉蒙躲避到一棵大橡树后面,无声第拔出他的巨剑,还有那把不太协调的阔剑。卡拉蒙专注地听着他们间的低语,他想他听到了这些人之间互相联络暗号。他准备回到宿营地。森林提供了良好的遮掩,同样他的敌人也隐藏得一样好。
  “五个杂种,”卡拉蒙蹲伏在另一棵大橡树后数出了他们的数量。
  他又听到移动的声音,明白了他们潜行时的规律,头目的哨声,跟随者的回应。考虑应该投几把武器,飞镖或是小刀,报这些入侵者这一个个地除掉。担当他接近空地的边缘,所有的对策都失效了。
  索林那瑞和努林塔瑞照着林中的这小片事发地,银色的月光和红色的给这些入侵者移动时打上两种阴影。
  三个男人拿着矛,站在雷斯林的睡毯边。另外两个站在伊维格旁。
  “这些蠢货永远也到不了米拉克勒,”3个人中最高的戴黑色风帽的那个说。他举起长矛,猛地将其刺入雷斯林的身体。
  从树林中,骇人地怒吼着,卡拉蒙向他们猛冲过去,他用那把巨剑戳进站在伊维格旁边的贼的同时阔剑捅进另一个的身体。他扔下卡到贼身子里的阔剑,用双手紧握住另一把。血不断往他的耳朵涌,盖过了所有的声音,在他追杀剩下三个贼的时候。
  一个企图用长矛格挡,但卡拉蒙劈碎了矛杆,剑深陷入这个带着惊恐眼神死去的贼的身体。但作为卡拉蒙痛击的代价,当第二个跳起来扎向战士背部的时候,他无法即使阻挡这次攻击。这都没有用了。他的弟弟死了,无论如何他的生命完结了。透过湿润的眼角,卡拉蒙看到武器的闪光――在空气中暂停了。这个歹徒僵得就像尸体。
  卡拉蒙惊愕地瞪大眼睛注视着,几乎掉了他的剑。他听着有节奏的音词从森林边缘发出,看到雷斯林从阴影中出现了。卡拉蒙颤抖着向他的弟弟伸出一只手。
  “小雷?”他低语道。
  雷斯林用一瞥挡住了卡拉蒙。
  “你怎么了,卡拉蒙?你看上去就象见到了鬼。”
  卡拉蒙的手垂回身侧。“我想了几分钟,小雷!我想你已经死了!”大男人痛苦地说。
  法师兜帽下的被阴影覆盖住的脸,丝毫没有任何感动的迹象。
            啦啦啦~~~~~终于完成定额了~~~

8024字………………

不知为什么,原文中有好多损坏的地方

而且没有分段落

于是休法单发了达拉马的那段,算是前序吧~??
------------------

困困

睡睡
(由于熬到太晚,语言中枢会出问题,只剩下溪谷矮人语)

嗯,看看自己,好象没有黑眼圈(因为脸是青的………)

其实我还是很喜欢黑眼圈的效果的………………
原先在宿舍淋浴间里常常看奇幻文学到第二天……………
也没成黑眼圈…………大概和黑色的无缘了…………
(达克尼斯:想有均匀艳丽的黑眼圈吗?来,把脸凑过来…………
      我小声告诉你怎么弄……………
 休斯法尔:好~~~~~~~!
 
          “咣”
                   )
-------------------------
这是我第一次翻译这么长的
嗯~~~~~~劳烦前辈们指出翻译错误~~~~~
有好多的~~~~~~~~

谢谢~~~~~~~

---------------------------
在此,感谢:
dizzit,提供原文~~
devilwing,所译--雷和索--(好像我贴的还没改成“死之城塞”)
黑骑士_Fenix 、jimmyscorpio 、wuzexi、崔老二、帕林
指导休法~~~~

-----------------------------
我认为:翻译是一个奇幻迷修为的最高体现。
-----------------------------
达克尼斯,先不要打出来……………费墨……………
到时候再拿手改就不好看了……………
还有啊,我找了一堆国外的雷恶搞……………

呵 呵 呵 呵
           
QUOTE
最初由 susefer 发布
奎灵那斯提森林   卡尔苟斯山脉

第二个故事,我叫它“马哲理兄弟”,由于许多原因使它很有趣,特别是叙述某个神秘的重要人物与双胞胎的会面。如你所知,学者们曾就“迪米神”(dimi-god)展开激烈的讨论。他是真实的?或仅是神话中的虚幻存在?我记得曾与雷斯林讨论过这个问题,我想知道夏拉非那熟识的冷笑背后的真相。实际上,他从未直接告诉我他知道,关于“柏斯特”。(bast)
  雷斯林自己同样对柏斯特感兴趣的最好证据是他曾偏离原定路线而去收集关于“灰皮”贼(dark-skinned)的流言。这些可以等我有时间破除魔法保护后转交与你。


嗯~~~这一段有点问题~~~~那个--DEMI~~~BAST~~~

迪米神??嗯~~~是“下阶神”“~~~(神格=0……)???

那个BAST又是谁??贝尔卓??
发新话题