龙骑士城堡
塔希里亚故事集2 开始预售!
 
 27 12
发新话题
打印

沉默之刃(有谁译过了吗?)

沉默之刃(有谁译过了吗?)

            沉默之刃(初译稿)

R.A.萨尔瓦多 著

序章

  沃夫加(Wulfgar)躺在床上沉思着,试着接受生活的剧变。自恶魔厄图手中被救出,脱离无底深渊的可怖狱牢后,这个骄傲的蛮族战士发现自己又身处朋友和盟友之中了。布鲁诺,他的矮人族养父就在这里;崔斯特,他那位黑暗精灵族的睿智顾问及最亲密的朋友也在。沃夫加还能从鼾声认出瑞吉斯,这个胖乎乎的半身人正心满意足地在隔壁房间睡觉。

  还有卡提-布瑞,亲爱的卡提-布瑞,沃夫加好多年前就爱上的女子,那位七年前曾打算和她在密斯拉神殿成婚的女子。和这些朋友们经历了英雄般的历险后,在和平时期里,他们都会重聚在冰风谷他们的家里。

  沃夫加不知道这意味着什么。

  沃夫加,这个在厄图魔爪下经历了六年多的可怕磨难的人,没法明白。

  有个巨人挟紧了他的胸膛。他不肯睡觉,然而精疲力竭使他不得不倒在床上。厄图就在梦中逮住了他。

  今夜正是如此。沃夫加越是沉思,越是困扰,然后屈服于疲劳而陷入平和的黑暗。但是,很快的,无底深渊的灰雾漩涡又重新出现。拥有巨大蝙蝠翅膀的厄图,坐在精雕细刻的蕈之王座上,大笑着。用压抑的、低沉粗嘎的声音不停地大笑。这笑声生而远离欢乐,只是嘲笑的声音,是对恶魔所折磨之人的侮辱。如今,这恶魔将无休止的恶意对准了沃夫加,正象恶魔俾兹麦特克(Bizmatec),厄图的心腹亲信,所拥有的那把铁钳一样,对准了沃夫加。因为有着超越常人的力量,沃夫加顽强地和俾兹麦特克抗争着。好长一阵子,他不顾一切地又打又捶,终于拍开了那 只巨大的人类似的手臂,以及另两只额外附生的铁钳之臂。

  但是,有太多的枷锁般的手臂向他扑来。俾兹麦特克太大个又太强壮,有力的蛮族战士终于开始觉得累了。

  结束了,搏斗总是这样结束的――俾兹麦特克的一只铁钳之手扼住沃夫加的咽喉,其它的手臂稳稳地抓牢这个失败者。就他最喜爱的用刑技巧而言,俾兹麦特克是这方面的专家,他卡紧沃夫加的喉咙,然后又松开――窒息,喘息,窒息,喘息――一次又一次,让这个男子双腿发软,痛苦喘息着度过一分钟又一分钟,直到一小时又一小时悄悄溜走。

  沃夫加直直地从床上坐起,抓紧自己的咽喉,接着他意识到这里没有恶魔,在这片被朋友包围着,他称之为家的地方,在他的床上,他是安全的。

  朋友……

  这个词意味着什么呢?他们怎么能了解他的痛苦?他们怎么能帮他逃脱有厄图的永远的恶梦?

  这个饱受折磨的人是夜再没有睡着。当崔斯特来唤醒他时,就正在黎明到来之前时,暗精灵发现沃夫加已经着装整齐准备出发。他们今天就出发,他们五个人一起,远远地离开克兰什尼博(Crenshinibon),到南方和西方去。他们正要前往因帕莱斯克湖(Impresk Lake)岸的卡拉东(Caradoon),然后去飘雪山脉一个名为飞灵的大修道院找卡德利祭司,让他来摧毁那个邪恶的废墟。

  克兰什尼博。那天早上崔斯特去找沃夫加时正穿着它。崔斯特并未公然穿着它,但沃夫加知道它在。他能感觉得到,觉察到它可憎的存在。因为克兰什尼博仍然和它最后的主人――恶魔厄图――保有联系。它因为恶魔的力量兴奋着,而崔斯特穿着它又站得离沃夫加那么近,仿佛厄图就近在咫尺。

  “上路的好天气。”卓尔精灵轻描谈写道,然而他的音调有点紧张,还带着些优越感,沃夫加注意到了。沃夫加勉力克制住往崔斯特脸上揍一拳的冲动。

  实际上,他只咕哝着从小个子暗精灵身边走过。崔斯特只有五英尺多一点,而沃夫加差不多有七英尺,而且体重是卓尔精灵的两倍以上。蛮战士的大腿比崔斯特的腰还粗。然而,如果在两人间发生冲突的话,聪明的下注者一定赌卓尔精灵赢。

  “但瑞吉斯已经醒了在吃早餐――不用说,他打算在我们启程之前吃上两顿或三顿早饭。”崔斯特笑嘻嘻地加上一句。那是沃夫加无法分享的欢乐。“布鲁诺会在布莱恩山德的东大门跟我们会合。他和他的人在一块,准备让女祭司斯达姆帕特在他离开后领导部族。”

  这些话沃夫加只听进了一半。它们对他而言毫无意义。全世界对他而言都毫无意义。

  “我们去叫醒卡提-布瑞吗?”卓尔精灵问。

  “我去。”沃夫加粗暴地回答,“你去找瑞吉斯。如果他让肚子塞满了食物,他肯定会让我们慢下来。我是说,得快点找到你的朋友卡德利,我们才能早点摆脱克兰什尼博。”

  崔斯特刚想回答,沃夫加却已经转身离开大厅走向卡提-布瑞的房间。他在门上雷鸣般敲了一记,就推门径直走了进去。崔斯特上前一步,想就蛮战士的鲁莽行为责备他几句――他这么做,里面的女士根本来不及对敲门声做出反应――最终崔斯特还是随他去了。毕竟在卓尔精灵认识的所有人中,卡提-布瑞是最有能力保护自己免受侮辱和暴力侵害的人。

  另一方面崔斯特意识到,他想去叱责沃夫加的愿望还有一些是源于嫉妒,因为这个男人一度成为、而且也许会再次成为卡提-布瑞的丈夫。

  卓尔精灵捶了自己英俊的脸一拳,然后转身去找瑞吉斯。
                      ××××××

  只穿着贴身内衣,裤子也只提上了一半,卡提-布瑞惊讶地看着沃夫加大步走进她的房间:“你们也许等久了。”她干涩地说着,一边掩饰着她的尴尬,一边拉好裤子,然后找着她的外衣。

  沃夫加点点头,举起了手――有一半原因也许是为表示歉意,但还有一半是卡提-布瑞没有料到的。她在那双天蓝色的眼眸中看到了痛苦,还有偶尔才会出现的空洞笑容。她曾和崔斯特就此长谈过,也曾和布鲁诺及瑞吉斯讨论过,他们都说要有耐心。独处的时间会治愈沃夫加的伤。

  “卓尔精灵为我们所有人准备了早餐。”沃夫加解释他前来的原因,“我们远行前该好好吃上一顿。”

  “‘卓尔精灵’?”卡提-布瑞重复道。她并非特意如此高声,然而沃夫加对崔斯特那疏远的称呼让她太震惊了,不自觉地嚷了出来。他以后会称呼布鲁诺“那个矮人”吗?而把她叫成“那个妞”又会是什么时候的事?卡提发出一声深深的叹息,把外衣套上肩,提醒着自己沃夫加才刚刚逃离地狱般的生活。她看着他,探究着那双眼睛,看到了眼底流露的一点难堪。她重复了他对崔斯特的称呼,看来确实刺伤了他。这是个好现象。

  他转身离开她的房间,但她追上去,轻拍他的侧脸,手滑过光洁的面颊,刷过那些不知是刚长出来还是他忘了要刮的胡碴。

  沃夫加垂头看着她,看着她眼中的温柔,自从和朋友们在浮冰上与厄图的死战后,第一次,在他脸上浮现了真心的笑容。

                          ×××××

  在五位朋友自布莱恩山德(Bryn Shander),这个在被遗忘的冰风谷称为“十镇”地区中最大的村庄启程时,瑞吉斯已经吃过了他的三顿早餐,但仍然抱怨了一整个早上。他们的旅行路线先是向北,穿过好走的平原,然后转向正西。往北,远远地就能看到“十镇”第二大城塔戈斯(Targos)的高大建筑,城脚下闪耀着梅尔多顿河(Maer Dualdon)的波光。

  正午,在走出12英里多之后,他们到了沙恩加恩河畔。春雪融后,这条大河奔流汹涌。他们沿着它北行,而后顺着梅尔多顿河回到不莱梅镇。此时,瑞吉斯安排好的船已在等着他们了。

  婉拒了镇民们又是吃晚饭又是提供温暖床铺的盛情挽留,忽略掉瑞吉斯屡次就要饿死和累死的声明,大家迅速到达河西,又开始快速前行,将城镇和他们的家甩在了后面。

  崔斯特简直无法相信他们竟那么快就出发了。毕竟沃夫加最近才刚回到他们当中。大家曾不止一次聚在一起。和平时期时,聚在他们被称为家的土地上;同样的,听到使命的召唤时,他们又聚在一块,踏上冒险的旅程。

  卓尔精灵戴上旅行披风的兜帽,把它拉得低低的遮住脸,保护敏感的眼睛不受刺目阳光的伤害。

  而这样一来,朋友们就不会看到他开心的笑容了。

(序章完)

各位帮忙指正一下可以吗?谢谢。
            好像没有人翻译过呢,我都没听说过~是冰风谷后面的故事吗?
奇怪,恶魔厄图不是100年内都回不来了吗?怎麽会抓到沃夫加~~~~rolleyes.gif
请问这个故事的英文名和前面的故事,有没有原文的电子版呀~ tongue.gif
                   如果我没猜错的话,这本小说的重头戏是Drizzt 跟 Artemis Entreri 的战斗吧。沉默之刃就是指那个捉走瑞吉斯杀手Artemis Entreri 吧,我猜。
            The Silent Blade
R.A.Salvatore

Prologue
Wulfgar lay back in his bed, pondering, trying to come to terms with the abrupt changes that had come over his life. Rescued from the demon Errtu and his hellish prison in the Abyss, the proud barbarian found himself once again among friends and allies. Bruenor, his adopted dwarven father, was here, and so was Drizzt, his dark elven mentor and dearest friend. Wulfgar could tell from the snoring that Regis, the chubby halfling, was sleeping contentedly in the next room.
And Catti-brie, dear Catti-brie, the woman Wulfgar had come to love those years before, the woman whom he had planned to marry seven years previously in Mithral Hall. They were all here at their home in Icewind Dale, reunited and presumably at peace, through the heroic efforts of these wonderful friends.
Wulfgar did not know what that meant.
Wulfgar, who had been through such a terrible ordeal over six years of torture at the clawed hands of the demon Errtu, did not understand.
The huge man crossed his arms over his chest. Sheer exhaustion put him here in bed, forced him down, for he would not willingly choose sleep. Errtu found him in his dreams.
And so it was this night. Wulfgar, though deep in thought and deep in turmoil, succumbed to his exhaustion and fell into a peaceful blackness that soon turned again into the images of the swirling gray mists that were the Abyss. There sat the gigantic, bat-winged Errtu, perched upon his carved mushroom throne, laughing. Always laughing that hideous croaking chuckle. That laugh was borne not out of joy, but was rather a mocking thing, an insult to those the demon chose to torture. Now the beast aimed that unending wickedness at Wulfgar, as was aimed the huge pincer of Bizmatec, another demon, minion of Errtu. With strength beyond the bounds of almost any other human, Wulfgar ferociously wrestled Bizmatec. The barbarian batted aside the huge humanlike arms and the two other upper-body appendages, the pincer arms, for a long while, slapping and punching desperately.
But too many flailing limbs came at him. Bizmatec was too large and too strong, and the mighty barbarian eventually began to tire.
It ended-always it ended-with one of Bizmatec's pincers around Wulfgar's throat, the demon's other pincer arm and its two humanlike arms holding the defeated human steady. Expert in this, his favorite torturing technique, Bizmatec pressed oh so subtly on Wulfgar's throat, took away the air, then gave it back, over and over, leaving the man weak in the legs, gasping and gasping as minutes, then hours, slipped past.
Wulfgar sat up straight in his bed, clutching at his throat, clawing a scratch down one side of it before he realized that the demon was not there, that he was safe in his bed in the land he called home, surrounded by his friends.
Friends . . .
What did that word mean? What could they know of his torment? How could they help him chase away the enduring nightmare that was Errtu?
The haunted man did not sleep the rest of the night, and when Drizzt came to rouse him, well before the dawn, the dark elf found Wulfgar already dressed for the road. They were to leave this day, all five, bearing the artifact Crenshinibon far, far to the south and west. They were bound for Caradoon on the banks of Impresk Lake, and then into the Snowflake Mountains to a great monastery called Spirit Soaring where a priest named Cadderly would destroy the wicked relic.
Crenshinibon. Drizzt had it with him when he came to get Wulfgar that morning. The drow didn't wear it openly, but Wulfgar knew it was there. He could sense it, could feel its vile presence. For Crenshinibon remained linked to its last master, the demon Errtu. It tingled with the energy of the demon, and because Drizzt had it on him and was standing so close, Errtu, too, remained close to Wulfgar.
"A fine day for the road," the drow remarked lightheartedly, but his tone was strained, condescending, Wulfgar noted. With more than a little difficulty, Wulfgar resisted the urge to punch Drizzt in the face.
Instead, he grunted in reply and strode past the deceptively small dark elf. Drizzt was but a few inches over five feet, while Wulfgar towered closer to seven feet than to six, and carried fully twice the weight of the drow. The barbarian's thigh was thicker than Drizzt's waist, and yet, if it came to blows between them, wise bettors would favor the drow.
"I have not yet wakened Catti-brie," Drizzt explained.
Wulfgar turned fast at the mention of the name. He stared hard into the drow's lavender eyes, his own blue orbs matching the intensity that always seemed to be there.
"But Regis is already awake and at his morning meal-he is hoping to get two or three breakfasts in before we leave, no doubt," Drizzt added with a chuckle, one that Wulfgar did not share. "And Bruenor will meet us on the field beyond Bryn Shander's eastern gate. He is with his own folk, preparing the priestess Stumpet to lead the clan in his absence."
Wulfgar only half heard the words. They meant nothing to him. All the world meant nothing to him.
"Shall we rouse Catti-brie?" the drow asked.
"I will," Wulfgar answered gruffly. "You see to Regis. If he gets a belly full of food, he will surely slow us down, and I mean to be quick to your friend Cadderly, that we might be rid of Crenshinibon."
Drizzt started to answer, but Wulfgar turned away, moving down the hall to Catti-brie's door. He gave a -single, thunderous knock, then pushed right through. Drizzt moved a step in that direction to scold the barbarian for his rude behavior-the woman had not even acknowledged his knock, after all-but he let it go. Of all the humans the drow had ever met, Catti-brie ranked as the most capable at defending herself from insult or violence.
Besides, Drizzt knew that his desire to go and scold Wulfgar was wrought more than a bit by his jealousy of the man who once was, and perhaps was soon again, to be Catti-brie's husband.
The drow stroked a hand over his handsome face and turned to find Regis.
* * * * *
Wearing only a slight undergarment and with her pants half pulled up, the startled Catti-brie turned a surprised look on Wulfgar as he strode into her room. "Ye might've waited for an answer," she said dryly, brushing away her embarrassment and pulling her pants up, then going to retrieve her tunic.
Wulfgar nodded and held up his hands-only half an apology, perhaps, but a half more than Catti-brie had expected. She saw the pain in the man's sky blue eyes and the emptiness of his occasional strained smiles. She had talked with Drizzt about it at length, and with Bruenor and Regis, and they had all decided to be patient. Time alone could heal Wulfgar's wounds.
"The drow has prepared a morning meal for us all," Wulfgar explained. "We should eat well before we start on the long road."
" 'The drow'? " Catti-brie echoed. She hadn't meant to speak it aloud, but so dumbfounded was she by Wulfgar's distant reference to Drizzt that the words just slipped out. Would Wulfgar call Bruenor "the dwarf"? And how long would it be before she became simply "the girl"? Catti-brie blew a deep sigh and pulled her tunic over her shoulders, reminding herself pointedly that Wulfgar had been through hell-literally. She looked at him now, studying those eyes, and saw a hint of embarrassment there, as though her echo of his callous reference to Drizzt had indeed struck him in the heart. That was a good sign.
He turned to leave her room, but she moved to him, reaching up to gently stroke the side of his face, her hand running down his smooth cheek to the scratchy beard that he had either decided to grow or simply hadn't been motivated enough to shave.
Wulfgar looked down at her, at the tenderness in her eyes, and for the first time since the fight on the ice floe when he and his friends had dispatched wicked Errtu, there came a measure of honesty in his slight smile.
* * * * *
Regis did get his three meals, and he grumbled about it all that morning as the five friends started out from Bryn Shander, the largest of the villages in the region called Ten Towns in forlorn Icewind Dale. Their course was north at first, moving to easier ground, and then turning due west. To the north, far in the distance, they saw the high structures of Targos, second city of the region, and beyond the city's roofs could be seen shining waters of Maer Dualdon.
By mid-afternoon, with more than a dozen miles behind them, they came to the banks of the Shaengarne, the great river swollen and running fast with the spring melt. They followed it north, back to Maer Dualdon, to the town of -Bremen and a waiting boat Regis had arranged.
Gently refusing the many offers from townsfolk to remain in the village for supper and a warm bed, and over the many protests of Regis, who claimed that he was famished and ready to lay down and die, the friends were soon west of the river, running on again, leaving the towns, their home, behind.
Drizzt could hardly believe that they had set out so soon. Wulfgar had only recently been returned to them. All of them were together once more in the land they called their home, at peace, and yet, here they were, heeding again the call of duty and running down the road to adventure. The drow had the cowl of his traveling cloak pulled low about his face, shielding his sensitive eyes from the stinging sun.
Thus his friends could not see his wide smile.
            无声刀刃

萨尔瓦多

序章

  沃夫加(Wulfgar)躺在床上沉思着,试着接受生活的剧变。自恶魔厄图手中被救出,脱离无底深渊的可怖狱牢后,这个骄傲的蛮族战士发现自己又身处朋友和盟友之中了。布鲁诺,他的矮人族养父就在这里;崔斯特,他那位黑暗精灵族的睿智顾问及最亲密的朋友也在。沃夫加还能从鼾声认出瑞吉斯,这个胖乎乎的半身人正心满意足地在隔壁房间睡觉。

  还有凯蒂布莉儿,亲爱的凯蒂布莉儿,沃夫加好多年前就爱上的女子,那位七年前曾打算和她在密斯拉神殿成婚的女子。和这些朋友们经历了英雄般的历险后,在和平时期里,他们都会重聚在冰风谷他们的家里。

  沃夫加不知道这意味着什么。

  沃夫加,这个在厄图魔爪下经历了六年多的可怕磨难的人,没法明白。

  有个巨人挟紧了他的胸膛。他不肯睡觉,然而精疲力竭使他不得不倒在床上。厄图就在梦中逮住了他。

  今夜正是如此。沃夫加越是沉思,越是困扰,然后屈服于疲劳而陷入平和的黑暗。但是,很快的,无底深渊的灰雾漩涡又重新出现。拥有巨大蝙蝠翅膀的厄图,坐在精雕细刻的蕈之王座上,大笑着。用压抑的、低沉粗嘎的声音不停地大笑。这笑声生而远离欢乐,只是嘲笑的声音,是对恶魔所折磨之人的侮辱。如今,这恶魔将无休止的恶意对准了沃夫加,正象恶魔俾兹麦特克(Bizmatec),厄图的心腹亲信,所拥有的那把铁钳一样,对准了沃夫加。因为有着超越常人的力量,沃夫加顽强地和俾兹麦特克抗争着。好长一阵子,他不顾一切地又打又捶,终于拍开了那只巨大的人类似的手臂,以及另两只额外附生的铁钳之臂。

  但是,有太多的枷锁般的手臂向他扑来。俾兹麦特克太大个又太强壮,有力的蛮族战士终于开始觉得累了。

  结束了,搏斗总是这样结束的――俾兹麦特克的一只铁钳之手扼住沃夫加的咽喉,其它的手臂稳稳地抓牢这个失败者。就他最喜爱的用刑技巧而言,俾兹麦特克是这方面的专家,他卡紧沃夫加的喉咙,然后又松开――窒息,喘息,窒息,喘息――一次又一次,让这个男子双腿发软,痛苦喘息着度过一分钟又一分钟,直到一小时又一小时悄悄溜走。

  沃夫加直直地从床上坐起,抓紧自己的咽喉,接着他意识到这里没有恶魔,在这片被朋友包围着,他称之为家的地方,在他的床上,他是安全的。

  朋友……

  这个词意味着什么呢?他们怎么能了解他的痛苦?他们怎么能帮他逃脱有厄图的永远的恶梦?

  这个饱受折磨的人是夜再没有睡着。当崔斯特来唤醒他时,就正在黎明到来之前时,暗精灵发现沃夫加已经着装整齐准备出发。他们今天就出发,他们五个人一起,远远地离开克兰什尼博(Crenshinibon),到南方和西方去。他们正要前往因帕莱斯克湖(Impresk Lake)岸的卡拉东(Caradoon),然后去飘雪山脉一个名为飞灵的大修道院找卡德利祭司,让他来摧毁那个邪恶的废墟。

  克兰什尼博。那天早上崔斯特去找沃夫加时正穿着它。崔斯特并未公然穿着它,但沃夫加知道它在。他能感觉得到,觉察到它可憎的存在。因为克兰什尼博仍然和它最后的主人――恶魔厄图――保有联系。它因为恶魔的力量兴奋着,而崔斯特穿着它又站得离沃夫加那么近,仿佛厄图就近在咫尺。

  “上路的好天气。”卓尔精灵轻描谈写道,然而他的音调有点紧张,还带着些优越感,沃夫加注意到了。沃夫加勉力克制住往崔斯特脸上揍一拳的冲动。

  实际上,他只咕哝着从小个子暗精灵身边走过。崔斯特只有五英尺多一点,而沃夫加差不多有七英尺,而且体重是卓尔精灵的两倍以上。蛮战士的大腿比崔斯特的腰还粗。然而,如果在两人间发生冲突的话,聪明的下注者一定赌卓尔精灵赢。

  “但瑞吉斯已经醒了在吃早餐――不用说,他打算在我们启程之前吃上两顿或三顿早饭。”崔斯特笑嘻嘻地加上一句。那是沃夫加无法分享的欢乐。“布鲁诺会在布尔山德的东大门跟我们会合。他和他的人在一块,准备让女祭司斯达姆帕特在他离开后领导部族。”

  这些话沃夫加只听进了一半。它们对他而言毫无意义。全世界对他而言都毫无意义。

  “我们去叫醒凯蒂布莉儿吗?”卓尔精灵问。

  “我去。”沃夫加粗暴地回答,“你去找瑞吉斯。如果他让肚子塞满了食物,他肯定会让我们慢下来。我是说,得快点找到你的朋友卡德利,我们才能早点摆脱克兰什尼博。”

  崔斯特刚想回答,沃夫加却已经转身离开大厅走向凯蒂布莉儿的房间。他在门上雷鸣般敲了一记,就推门径直走了进去。崔斯特上前一步,想就蛮战士的鲁莽行为责备他几句――他这么做,里面的女士根本来不及对敲门声做出反应――最终崔斯特还是随他去了。毕竟在卓尔精灵认识的所有人中,凯蒂布莉儿是最有能力保护自己免受侮辱和暴力侵害的人。

  另一方面崔斯特意识到,他想去叱责沃夫加的愿望还有一些是源于嫉妒,因为这个男人一度成为、而且也许会再次成为凯蒂布莉儿的丈夫。

  卓尔精灵捶了自己英俊的脸一拳,然后转身去找瑞吉斯。

                ××××××

  只穿着贴身内衣,裤子也只提上了一半,凯蒂布莉儿惊讶地看着沃夫加大步走进她的房间:“你们也许等久了。”她干涩地说着,一边掩饰着她的尴尬,一边拉好裤子,然后找着她的外衣。

  沃夫加点点头,举起了手――有一半原因也许是为表示歉意,但还有一半是凯蒂布莉儿没有料到的。她在那双天蓝色的眼眸中看到了痛苦,还有偶尔才会出现的空洞笑容。她曾和崔斯特就此长谈过,也曾和布鲁诺及瑞吉斯讨论过,他们都说要有耐心。独处的时间会治愈沃夫加的伤。

  “卓尔精灵为我们所有人准备了早餐。”沃夫加解释他前来的原因,“我们远行前该好好吃上一顿。”

  “‘卓尔精灵’?”凯蒂布莉儿重复道。她并非特意如此高声,然而沃夫加对崔斯特那疏远的称呼让她太震惊了,不自觉地嚷了出来。他以后会称呼布鲁诺“那个矮人”吗?而把她叫成“那个妞”又会是什么时候的事?凯蒂发出一声深深的叹息,把外衣套上肩,提醒着自己沃夫加才刚刚逃离地狱般的生活。她看着他,探究着那双眼睛,看到了眼底流露的一点难堪。她重复了他对崔斯特的称呼,看来确实刺伤了他。这是个好现象。

  他转身离开她的房间,但她追上去,轻拍他的侧脸,手滑过光洁的面颊,刷过那些不知是刚长出来还是他忘了要刮的胡碴。

  沃夫加垂头看着她,看着她眼中的温柔,自从和朋友们在浮冰上与厄图的死战后,第一次,在他脸上浮现了真心的笑容。

                    ×××××

  在五位朋友自布尔山德(Bryn Shander),这个在被遗忘的冰风谷称为“十镇”地区中最大的村庄启程时,瑞吉斯已经吃过了他的三顿早餐,但仍然抱怨了一整个早上。他们的旅行路线先是向北,穿过好走的平原,然后转向正西。往北,远远地就能看到“十镇”第二大城塔戈斯(Targos)的高大建筑,城脚下闪耀着梅尔多顿河(Maer Dualdon)的波光。

  正午,在走出12英里多之后,他们到了沙恩加恩河畔。春雪融后,这条大河奔流汹涌。他们沿着它北行,而后顺着梅尔多顿河回到不莱梅镇。此时,瑞吉斯安排好的船已在等着他们了。

  婉拒了镇民们又是吃晚饭又是提供温暖床铺的盛情挽留,忽略掉瑞吉斯屡次就要饿死和累死的声明,大家迅速到达河西,又开始快速前行,将城镇和他们的家甩在了后面。

  崔斯特简直无法相信竟那么快就出发了。毕竟沃夫加最近才刚回到他们当中。大家曾不止一次聚在一起。和平时期时,聚在被称为家的土地上;同样的,听到使命的召唤时,又聚在一块,踏上冒险的旅程。

  卓尔精灵戴上旅行披风的兜帽,把它拉得低低的遮住脸,保护敏感的眼睛不受刺目阳光的伤害。

  而这样一来,朋友们就看不到他开心的笑容了。

(序章完)
            第一部   冷漠

  当我周围的世界看来平和无波,当我的刀刃休息的时候,我常常坐下来考虑着我遇到的困扰。和平,这是我奋战的目标,我们在战斗中所期望的平静终将回复。然而,在那些和平时期里――这在我七十年的生命中真的非常罕有――我并不觉得我得到了圆满,而是,的确象是生命中缺少了什么。

  这似乎是矛盾的想法。我渐渐明白我是个战士,是行动派的人。在那些无须作战的日子里,我也不曾松懈。完全没有。

  当路途不再充满冒险,当没有怪物要对付没有山要爬的时候,我觉得无聊。我逐渐接受我生活的真相,关于我是谁的真相。因此,在那些罕有的空虚的时间里,我找到一种方法驱走无聊。我会去找一个比前一次更高的山来爬。

  沃夫加,从坟墓中归来,从无底深渊中厄图之地回到我们身边,我已在他的身上看到了许多与我相同的症状。然而恐怕沃夫加已经超越了厌倦的范畴,落入了冷漠的国度。沃夫加同样也是一个行动派的人,但这无助于解除他的倦怠和冷漠。他的族人呼唤着他,企盼他能有所行动。他们请求他接过部族的领导权。甚至连顽固的贝克什加(Berkthgar),也不得不放弃垂涎已久的头领之位,支持沃夫加。他和其他所有人都一样清楚,在现在这微妙的时刻,除了沃夫加,比尔内加(Beornegar)之子外,没有谁能为冰风谷的游牧蛮族带来更大的利益。

  沃夫加对呼唤充耳不闻。既非出于谦虚,也非厌烦使他如此,更不是因为他担心无能继位或无法达成人们的期望。这些问题都可以解决,要么大家一同讨论,要么由沃夫加的朋友,包括我自己在内,协助他解决。然而,不,不是出于前述的任何一个理由。

  这仅仅是因为他根本不关心。

  是否因为他自己在厄图如此强大,如此可怕的魔爪下的不幸经历使他无法感受他们的痛楚?是否因为他见过太多恐怖,太多痛苦,而无法倾听人们的哭喊?
我担心会是比这些更糟的,怕它是无法治愈的创伤。而且,老实说,我看到它清晰地蚀刻在沃夫加的面容――一种只在乎自己的神态。最近太多的恐怖记忆蒙蔽了他的眼睛。也许他甚至没有意识到别人的痛苦,也许和自己六年的阶下囚生涯相比,他对那些人视而不见。同情心的丧失是最持久最深的心伤。无形的敌人用无声的刀刃撕裂我们的心,偷走了比力量更重要的东西。失去意志,没有同情心的我们算什么?如果不能理解周围人们的欢乐或痛苦,如果一个团体不能彼此分担,那么生命中还会有什么欢乐?我仍然记得,从魔索布莱城逃出后,在幽暗地域渡过的那些年。除了偶尔来陪伴我的关海法之外,就只有――孤独。我在自己的想象中熬过了那漫漫岁月。

  我不确信沃夫加是否有这种能力。想象是需要反省的,要深入自我内心。恐怕我的朋友每一次向内心看去时,所见的只有厄图的奴仆,只有无底深渊的淤泥和恐怖。

  他被朋友包围着。他们爱他,竭尽全力支撑他,想要帮助他爬出厄图情感的地牢。也许凯蒂布莉儿,他曾深深爱过,或许仍爱着的女子,是他恢复的关键。我承认,看到他们在一起让我觉得心痛不已。她那么温柔,充满怜悯地对待沃夫加,然而我知道,他感受不到她轻柔的抚摸。她更应该掴他一掌,瞪着他,让他看到自己毫无生气的现实。我知道应该这样,可我不能叫她这么做,因为他们间的关系比那要微妙得多。如果我在凯蒂布莉儿面前稍稍显出一些对沃夫加自怜的缺乏同情,看起来就象是,不,是一定象是我在嫉妒他。

  这不是真话。其实是因为凯蒂布莉儿最近小心地筑起心防,我不知道她对这个曾是她丈夫的男子的真实感情。但是,我知道一点,就是沃夫加这次没有能力与人相爱了。

  不能爱……形容一个人时还能有比这更悲哀的字眼吗?我想是没有了,我真希望看到的沃夫加不是现在这样。但爱,真诚的爱,是需要同情心的。是一同分享欢乐、痛苦、笑声和泪水。真爱让一个人的心灵映射同伴的心情。就象摆上一排镜子的房间会显得大些一样,欢乐也会加倍。就象灰暗的物品在镜前愈发无光一样,痛苦会变得模糊黯淡,痛苦因彼此分担而减半。

  这就是爱情与深切友情的美丽之处。分享使欢乐加倍,痛苦减半。沃夫加如今被朋友包围,正如从前一样,每一个都甘愿接受这样的分担。但是,他不接受我们,不肯放弃曾在厄图面前筑起的藩篱。

  他失去了同情心。我只能祈祷他会重新找回它,时间会让他开启心扉。没有同情心他就不会有追求。没有追求就得不到满足。得不到满足就无法平静。无法平静便无法欢笑。

  而我们,我们所有人,没有办法帮他。
                                  ――崔斯特·杜垩登
            在冰風谷三部曲的結尾﹐凱蒂-布莉同沃夫加將要結婚﹔而<沉默之刃>一開頭﹐七年
就已經過去了﹗﹖中間是什麼書﹖唉﹐1000多頁的冰風谷還沒啃完﹐前方又出現無
數的誘惑﹐可是我還要念書﹐還要考試......sad.gif
            要是能集中做成几本电子书就好了
这样看太麻烦了
                   只弄得到试阅章节,根本都不是完整的书……
            the novel is too long to read full of the story.......tongue.gif
            我的Email是﹕redtea79@yahoo.com

我可以從網上訂書寄給你(在國內上Amazon.com等網站買書可能有些不便)﹐當然是
免費的﹐寄到大約需要兩三個星期﹐如果你確實有意翻譯﹐請和我聯絡。
            Crenshinibon:又称碎魔晶(crystal shard)是名巫妖(Lich)以他们永恒的生命为代价创造出来的邪恶魔法器,它是一个方尖水晶锥,有自己的思维,有毁灭城市的能力。


说这些只是想提醒你:Crenshinibon的动词应该是戴或带,而不是穿。
            TO xiaoweisan:
  真的可以吗?太谢谢了!

TO 混乱序列:
  之前看到Crenshinibon和Diablo2里一件盔甲的名字有些象,以为也是盔甲因而使用的动词是穿,既然是碎魔晶……嗯,我会做修改的。谢谢提醒。
            凯蒂·布莉儿……啊,我的凯蒂·布莉儿(恩……好象有点……)……竟然是爱上了那个豆腐脑的野人……我还一直以为会是和老崔呢……
sigh...所谓一朵鲜花……
            楼上的,和你一起sigh
你是为了凯蒂布莉儿,我是为了我心爱的崔斯特……
            恩……老崔面临打光棍的危险……
我们应该给他张罗一下……参考同人女们的办法……把那个半身人给他!!!
不过记得好象在哪里见过有人撰文说老崔是已经心里有主了的……
            从这小野妮子的个性来看,估计也只有野蛮人能制服她,崔黑子恐怕过于优雅了些,以后小夫妻两虎PK的时候,崔当调解人应当很有面子。

记得B2里,布莉儿可是和崔一样,几乎魔免的,当时我也是舍不得动手,知道和崔没有关系了,以后再遇到我就不客气了
           
QUOTE
原作者 Deane
恩……老崔面临打光棍的危险……
我们应该给他张罗一下……参考同人女们的办法……把那个半身人给他!!!
不过记得好象在哪里见过有人撰文说老崔是已经心里有主了的……


从崔的武功爱好和避世倾向,是不是可以考虑一下“小龙女”?
想象一下,崔可是用双刀的,配合一手一套玉女素心剑法,估计单人屠龙问题不大
            BTW﹐你和樓上的Deane老兄為崔斯特著什麼急啊﹐別忘了老崔可以活六個世紀﹐就算
現在和凱蒂在一起了﹐過幾十年他還不是要打光棍﹖崔斯特有那麼久的歲月﹐總有
機會找到合適的對象﹐人家跟我們這些生命短促的凡人是不一樣的。

另外關於“碎魔晶”﹐雖然版上的<冰風谷>第一部就是這麼譯的﹐我總覺得挺別扭﹐
聽起來好像“粉碎魔鬼”似的﹐開始時我還以為這是什麼正義的法器呢。“crystal
shard”直譯是水晶碎片﹐並沒有魔力或魔鬼的涵義﹐這個詞的譯法似乎應該再研究
研究。
            我已经给你发信了……没收到?
那么,看看本论坛里你的信息吧。如果还没收到……
我的OICQ是1061046 MSN是yu_weaver@21cn.com
 27 12
发新话题
香水:一个谋杀犯的故事