补全了第三章了……
这篇是会翻译完的,虽然觉得这篇根本是Indiana Jones或者Tomb Raider的卓尔版……
大地精兄提供了全文,不能对不起他的劳动么……
不过,那个原文有点小缺陷。
第一章里有一句
...into the Dark Dominion.
the Dark Dominion指沿魔城城廓5英里范围的黑暗地界,也是黑暗精灵巡逻的范围。大地精兄排版时把句子断成:...into the Dark 。 Dominion....
然后在第四章,有一句:...and she him.根据上下文看应该是...and she LOVE him.
再然后……第十二章可疑的短……
Anyway,谢谢Hobgoblin提供的原文。