发新话题
打印

翻译:外层位面 之 巴托异界

翻译:外层位面 之 巴托异界

            巴托异界

这是一个你永远不想去的地方。不管你叫它什么:九层地狱,黑暗深渊,恶臭的泥潭,还是蝙蝠动物园;地狱,它的名字比笼中的傻瓜还多。毫无疑问,这个位面充满了象巴滋魔这种类型的绝对的邪恶的家伙。这些恶魔是这个位面一切事物残忍的统治者。邪恶影响着任何来到这里的生物。处于统治阶级的高阶恶魔居住在这儿,甚至将触角伸到了相邻的其它位面。

在这里,一个亡灵从最低层开始,遵照巴滋魔的意愿变异为可怕的形态。这些被遗弃的灵魂迎来的不是死亡,而是经受无尽的痛苦与折磨。每天他们都被醉酒、灼烧、撕裂、流血,又接着恢复过来,以便重复这样的过程。实际上,经历这样的磨难,只是为了一个目的:提升自己的地位,以便能在将来折磨其它人。


阿佛纳斯(avernus)是第一层地狱,它保留着充满岩石的荒芜大地、暗红色的空旷天空。偶尔在“晚上”,爆炸的火光会在瞬间照亮大地。数目众多的野蛮人武士保护着辽阔的平原。他们随时准备着击退任何入侵者。这片被诅咒的大地被 Bel,一个来自深渊的恶魔所统治。它热切的希望得到来自其它恶魔的尊敬。Tiamet, 黑暗皇后,控制着通往下一层的入口。冥河的一部分流经这一层。

黑暗、油腻的地狱之城位于第二层,它的另一个名字是Dis。在这里,不管你转向哪儿都只能见到病态的惨绿色的天空。所有的亡灵在这里都被宣告要接受永恒的惩罚。这里的空气弥漫着厚重的哀伤感。每次到那里,它让我整个星期都不住的痛哭流涕。

对于Minauros来说,唯一一件幸运的事就是:它位于第三层;与其它层不同的是:它除了贪婪一无所有。毫不间断的狂风暴雨和冰雹无情的横扫着着一层。除了贯穿这个位面的黑耀石山脉以外,就是终日笼罩着沼气的巨大的沼泽。Minauros是这里仅有的一个城市,但别在那里呆的太久,整座城市看起来就好象正陷入泥潭中一样。同样,别靠近pissin,有恶魔在那:它们会抓住你,然后把你拖到沼泽中仅有的几块岩石上。这个过程很可怕。我就认识一个有个这种遭遇的家伙:他被扔在一块岩石上;现在这个可怜的家伙根本不会靠近任何一块石头。看起来他曾经不得不在成堆腐烂变质的尸体里开辟出一条路来逃出去。所以,如果不是非常必要的话,完全不要到这一层去。

Phlegethos是第四层,充斥着volcanoes和流动的岩浆河流。如果硬要我选择的话,我情愿去火元素位面。这俩个地方看起来差不多,但火元素位面至少没有恶魔!同样,这里只有一座名为Abriymoch的城市,坐落在一个死火山的顶端。

紧挨着Phlegethos的是第五层Stygia.整个世界都是冰的国度,还有一个巨大的永冻海洋。在整个海洋里除了冰之外,甚至还有冥河流过。在这里生长的有一些细小的植物,它们构成了冰冷刺骨的沼泽。Tantlin的冰城位于冰山深处。

第六层-Malbolge,因其巨大的石墙而闻名。旅行者必须爬过这些庞大的岩石。如果你真的喜欢冒险的话,你可以去尝试寻找那些天然形成的地道。当然,这些石块不会总是分离开来。暗红色的乌云覆盖着Malbolge的天空。没有人敢设想在这里修建城镇,但这里的确存在某些铜制要塞--我可不认为它们会喜欢访客。

第七层是Maladomini,堕落之层。亡灵在这里为巴滋魔修建城镇。这里看上去似乎是个富饶之地:数不清的矿藏、遗忘的废墟。城镇一层一层向上修建,除了一个:Malagard。它位于表面,吸引着前来访问这一层的人们。记住这句话:不要深入到里面去。甚至让恶魔感到害怕的地牢,就位于其内。

如果你认为第五层Stygia都已经够糟的话,那么第八层Cania,绝对会让你深恶痛绝。这里锋利的冰锥随风肆虐,能一会儿就把你的皮剥掉。冰河环绕这一层不断流动,并毫不留情的撕裂站在它前进道路上任何物体(哪怕是山脉)。据说这里有一座叫Mephistar的城市位于Nargus冰河附近,但我从没去过。如果你决定前往的话,祝你有好运,你会需要的。

最后是Nessus,巴托异界的最深处。大地被一条巨大的峡谷分开。要塞就位于峡谷底部,在其最深处的宫殿里居住着巴托异界现在的主人。宫殿的规模甚至超过了Khin-Oin。要塞位于黑冰之湖的岸边,它是遗忘之河(River Lethe)的发源地。几乎所有的峡谷都无法刻画出来,我只知道这里让巴滋魔过得很好。事实上,它们也许就打算保持这样的现状。

--引自Morty Hobknoblin,源于他伟大的尝试:“我可死不了!(Places I Wouldn't Be Caught Dead)"

TOP

                   你翻的是哪一本社定集?很不错啊,你是我看到的第一个敢于突击Ps设定集的家伙,I think this mission is no less than assaulting ABYSS itself.也许你有兴趣搞一些有关Sigil的翻译?

TOP

            这个,主要是《planescape dm guide to planes》中的。手头只有这一个,其它的实在太大,猫又太慢……
目前暂时没有Sigil的专门资料。
另:这几天翻的好累,有没有人能伸一下援手呢?一起动手干……

TOP

                   PS设定集d的FTP上有很多,用猫,...........这个也没办法,不过如果你想要设定集的话,可以用PP从我这里拉。(我的机器太滥,开不动ftp)。

TOP

            那个
hobgoblin兄,
究竟用那个pp呢?
能不能传上来?

TOP

            看来只有哪天把硬盘带上到网吧去下了。

真正困扰我的问题是:现在翻译ps的资料还有人看吗?
(我现在翻只是以此纪念伟大的《异域镇魂曲》而已……)

umm……,我不知道耶……,这样吧,要看的举手。给我点信心吧!

TOP

           
QUOTE
原作者 linkcd
看来只有哪天把硬盘带上到网吧去下了。

真正困扰我的问题是:现在翻译ps的资料还有人看吗?
(我现在翻只是以此纪念伟大的《异域镇魂曲》而已……)

umm……,我不知道耶……,这样吧,要看的举手。给我点信心吧!


有,有,强烈要求继续........

要知道,看ps的e文资料对我就如同看奇门盾甲........感谢大人的辛勤劳动,253一个!!

有什么需要帮忙的请尽管吩咐,一定尽力而为

TOP

           
QUOTE
原作者 Dionix


有,有,强烈要求继续........

要知道,看ps的e文资料对我就如同看奇门盾甲........感谢大人的辛勤劳动,253一个!!

有什么需要帮忙的请尽管吩咐,一定尽力而为


那么
等价交换吧
你翻一篇link就给你一篇
嘿嘿,这样我就可以看两篇

TOP

           
QUOTE
原作者 shyso


那么
等价交换吧
你翻一篇link就给你一篇
嘿嘿,这样我就可以看两篇


hehe,好主意。
但我有一个更好的,大家一人一篇,不是就有三篇了吗?
shyso也加入吧!

TOP

            呃
马上回家了
没电脑
怎么翻?
下学期吧

还想考研

TOP

           
QUOTE
原作者 shyso


那么
等价交换吧
你翻一篇link就给你一篇
嘿嘿,这样我就可以看两篇


这样啊。对e文没信心的说!
要不,linkcd大,我帮你润色吧,这个大概还行地

TOP

            好呀 好呀 好呀!!
欢迎!感谢!!

请问Dionix一般都在吗?我翻完后是直接发给你(QQ),还是直接贴上来?
我的计划是尽量保证每天一篇的速度,OK?
(当然,遇到特殊情况就……)

我始终觉得我翻出来的东西干巴巴的……有您的加入实在是太好了。

ps:能在9月开学之前搞定所有位面的资料就好了。

TOP

            这个
很有意义的活动啊
打算下学期玩异域,同时看看设定和作品,没想到现在就有人动手了

要到12号才考完,然后实习,所以现在还是没有时间,所以在下就下学期再开始把,不知道到时候各位还在不在翻

TOP

                   笼中的傻瓜. 原文应该是Cage和Berk吧. Cage是Sigil的别称, 这么翻译似乎容易让人误解.

TOP

            原文是it's got more names than the number of Clueless in the Cage。我想应该不会有人不知道Sigil的是笼子吧,感觉很基础的说。
赵×山语:玩过异域的都知道呀……

不过以后会多加注意。

TOP

           
QUOTE
原作者 linkcd
好呀 好呀 好呀!!
欢迎!感谢!!

请问Dionix一般都在吗?我翻完后是直接发给你(QQ),还是直接贴上来?
我的计划是尽量保证每天一篇的速度,OK?
(当然,遇到特殊情况就……)

我始终觉得我翻出来的东西干巴巴的……有您的加入实在是太好了。

ps:能在9月开学之前搞定所有位面的资料就好了。


发mail给我吧,我不上qq的
qwyuan@citidic.com.cn
周一至周五9:00-18:00在线,其它时间不定,先试试,看看效果吧,我不是高手的说!改完了我直接发还给你。

TOP

                   收到!到时候将原文一起发给你。可以参考一下。

TOP

发新话题