注册
登录
会员
搜索
标签
龙堡FTP
统计
个人空间
帮助
龙骑士城堡奇幻论坛
»
文字翻译室
» 请教一下这个翻成什么?
搜索
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
请教一下这个翻成什么?
听雨小酌
平民
精华
0
积分
1
声望
0 点
财富
0 金龙
在线时间
0 小时
注册时间
2002-4-8
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2002-5-14 10:01
只看该作者
请教一下这个翻成什么?
Wilwarin该翻成什么好?我没查着,看来好象是“小仙女”类的意思,原句是“Wilwarin, Speak to him of your kin in the stars”,哪位大人给个准确的意思吧?
UID
1361
帖子
37
精华
0
积分
1
阅读权限
10
在线时间
0 小时
注册时间
2002-4-8
最后登录
2006-8-7
查看详细资料
TOP
Ulyssia
爵士
精华
11
积分
279
声望
22 点
财富
240 金龙
在线时间
0 小时
注册时间
2002-4-28
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2002-5-14 11:52
只看该作者
wilwarin+d- Cassiopeia (constellation) PN, butterfly {wil} (ETYM etc)
在精灵语中有两个意思,一个指仙后座Cassiopeia,一个指蝴蝶
看你的上下文,好象仙后座的可能性大些
UID
1562
帖子
209
精华
11
积分
279
阅读权限
10
在线时间
0 小时
注册时间
2002-4-28
最后登录
2003-10-1
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
奇幻文学
文学评论区
文字翻译室
原创文学馆
冰与火之歌
冰与火之歌订购区
托尔金专区
时光之轮专区
龙堡主城
龙堡储藏室
奇幻漫画馆
龙堡漫画组内部交流区
悬赏大厅
冒险大陆
资料调研室
TRPG讨论区
战报专区
冒险旅程
龙宝宝骑士团
BoardGame
The Round Table of V
城堡街巷
红龙酒店
奇幻恶搞区
奇幻贴图区
坎德人大市场
龙骑士城堡
控制面板首页
编辑个人资料
积分交易
积分记录
公众用户组
勋章
访问推广
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计