大家猜勒古恩阿姨的<一无所有>会被译文版砍掉多少内容?
这书应该是在意识形态上有些犯忌的小说,被科幻世界这种删节狂拿到不知道要删掉多少啊.
大家不妨猜猜删节的幅度会有多大~呵呵,根据台版400页的厚度,感觉译文版怎么也得删30%,原因:译文版160页的容量,扣掉这期有个中篇20页,再扣掉目录杂页插图10页,给长篇就130页的容量了.
而台版400页,约折合大陆的横排260多页,再考虑台版是25K,考虑译本字数多寡等因素.合算成译文版的16开纸怎么也的190页到200页啊。
200页的东西怎么装进130页,于是乎只能删了,读者被当成傻子又怎样,反正科幻世界人家能挣到钱就好了!~(万幸,我有高质量的台版)
其实我很想问候科幻世界编辑们的直系亲属,但怕删帖,就忍忍算了.就说一句话:不知道科幻世界的编辑将来会有截肢的经历吗?如果你们经历下截肢的痛苦,相信你们随意"截肢"别人作品的时候就会三思一下了!!!