打印

V读者,征求下意见

V读者,征求下意见

呃,有3个想法一直以来在酝酿,于是继续“如以往”般“不负责任”地提问:

1、把Visionary的文章逐步放在互联网上。
V的文章虽然不敢说是什么精华,不过放在互联网上可以方便查阅,如果有读者希望查阅相关内容,也无需总翻开杂志来看。方式上,考虑新一期杂志(或者发布后1个月)发布时,放出之前杂志的文章的文字版本。(自己顺手申请了一个wiki空间)

2、公开征集翻译稿件,并进行文章的粗略划分。
现在手头上有一些积累的资源,不能说都是“完美”的文章,但基本上也可以说都是很有分量的文字。据我所知,国内翻译/触及的不多,而且鉴于大家在英文文章阅读上的不便,考虑能逐步翻译出来并刊登在杂志之上。

考虑可以开设一个小分区,我可以将自己筛选后的文章分类列出,有兴趣的读者可以自行领取翻译,过后依译者意愿,发在论坛或刊登在杂志之上。此外,也接受列表外的好文章的翻译……[其实,国内现在有不少译者也在关注这类文章,所以希望能提供一个集散地/发挥的空间]

说明:上述文章基本属于泛用型文章,且一般不涉及任何商业出版图书的内容(比如规则书或扩展规则)。

3、开设一个下属于V的小分区:Game Mastering
这个本不该下属于v的分区,也算是我长期以来期望在国内独立分离出来的一个部分。私认为,对于TRPG的讨论而言,[GM only]的帖子标题实在“对不起”GM应有的地位。尽管可能时机并不成熟……还是希望能将GM资源可以有针对地放在一个特别的区里:)

希望您能发表下自己的意见,如果认为这样的事情还是有益处,但方法不合适,也希望您多多赐教。
-------------
我想求变,也想杂志的文字内容更丰富些。[而且可以说,这些想法迈出第一步并不难:)]
V杂志[Wiki]计划已启动!
-----=====-----=====-----
第十二期[Visionary]已发布!

TOP

公开征集翻译稿件,这个和龙堡的悬赏区的区别是什么?不太明白。
第一个放在网上我觉得挺好的哎,好的东西就是应该给大家浏览传阅,既然不是商业性质的东西,多给人看总不是坏事,只要版权上不要有什么纠纷就好。

Game Mastering
这个本不该下属于v的分区

这句话我不太明白,为什么本不该属于呢?本身v杂志的分类有很严格的划分么?
我是觉得分门别类针对读者反而更加有效,栏目固定阅读才有针对性,划分出来挺好的(我的要求好像太高了,无责任的yy一下,做杂志是很辛苦的)
不过如果划分出来,里面准备放什么呢?
已死 烧纸

TOP

龙堡的悬赏区的说明:

“龙堡与《科幻世界》杂志社合作,推出征集译者活动!
……
悬赏区的翻译任务完成稿将会由龙堡直接提供给科幻世界译文版(双数月的奇幻刊)的编辑”

这里我想开的是trpg的翻译悬赏区,除了杂志刊登,和“精华贴”,没有奖励啦。
-------------
嗯,放出于WIKI上应该来说还是比较容易的,没什么难度。
-------------
关于Game Mastering分区,是说在论坛上的分区,而不是杂志内的:)
所以,关于GM-FU的讨论,不应只是V下的一个讨论~不过可以算是一种尝试吧

杂志内容上,以后会尽量往一个“清晰”的线上发展。我是希望能基于如上的计划逐步成型…… [s:36]
V杂志[Wiki]计划已启动!
-----=====-----=====-----
第十二期[Visionary]已发布!

TOP

明白啦,翻译这个好啊,我英文忒烂看字母都好头疼的,有新鲜小说翻译了看,大大的开心,也希望翻译的人能很踊跃,如果只有我这样的人等着看,却没有人接翻译的单,就挺尴尬了。不过这里的大人们英语都很好,应该不会出现这样的事情的。

若是论坛分区的Game Mastering,应该不难实现吧,开一个,就开一个好了,嘿嘿。
已死 烧纸

TOP

这个领取的翻译我估计大概和小说之类的关系不会很大,我想大概会是和游戏进行或者行动处理之类有关的,或者是一些新鲜的创意之类的吧。
征集翻译的话也许可以缓解稿源的紧张程度,不过需要对翻译质量把好关。
Was habe ich geschrieben auf dem schwarzen Papier?
狐狸党避难所

TOP

都是很好的设想,全部支持。

不过,也希望天猫老爷的期望值不要太高为好……毕竟,这些都是小众的东西……
Cast Contact Other Plane: Outer Plane, greater deity
Question: Where's my Silvera?
Intelligence check needed.
Intelligence check Failed.
Intelligence and Charisma scores each fall to 8 for 5weeks.
Fatal Error Occured. Not enough Intelligence score.
Spell-casting terminated.

TOP

全部支持……10字節
Amin harmuva onalle e' cormamin Amin khiluva lle a' gurtha ar' thar Amin naa lle nai, a'maelamin Cormamin niuve tenna' ta elea lle au'

TOP

都是很好的设想。。。支持嗯嗯。。。

另外,能不能给杂志增加一个跑团专栏,搜集一些与跑团有关的内容,比如精彩的战报,一些比较典型遭遇战的分析,各种有趣的人物背景和世界设定诸如此类。。。唔。。DM专区也可以放在这个专栏里。。
风格可以做的轻微EG一些,比如在主要内容之外附上个“扑告”专栏或者墓志宁专栏,搜集下近期扑得比较个性的PC。。etc

好吧。。我承认这都是突发奇想。。。不过如果不麻烦的话,还请各位大人稍稍考虑一下  XD

最后,再次赞美各位大人们

TOP

引用:
1、把Visionary的文章逐步放在互联网上。
我觉得……既然是小众的东西,有心的自然会去翻找杂志……?大概吧……放在网络上便定然不可能避免无尽的转载

提供一份详细的带有简介性质的索引的文件可能会更好点
次位面时代已经过去http://my.opera.com/wsxiaoys/
二进制纪元业已到来http://wsxiaoys.yo2.cn
据说这样许愿很灵

TOP

转载其实不是什么坏事,至少现在来说对扩大受众很有帮助,而且只要用pdf格式,也不用为剽窃之类的事情烦恼(除非那家伙抽风,非要一个字一个字打出来,嗯嗯。。)。

ps:其实我是来看楼上发帖数的 XD

TOP

-_,-有啥好看的
引用:
而且只要用pdf格式
如果用pdf就不是天猫老爷“放在互联网上”的意思了。。。
次位面时代已经过去http://my.opera.com/wsxiaoys/
二进制纪元业已到来http://wsxiaoys.yo2.cn
据说这样许愿很灵

TOP

嗯,本意如wsxiaoys理解的,是要将现在的pdf文档里的文章,变成可复制、可随时浏览的“帖子”型文章。
复制内容到剪贴板
代码:
提供一份详细的带有简介性质的索引的文件可能会更好点
嗯,或者放出文章的节选?
V杂志[Wiki]计划已启动!
-----=====-----=====-----
第十二期[Visionary]已发布!

TOP

复制内容到剪贴板
代码:
另外,能不能给杂志增加一个跑团专栏,搜集一些与跑团有关的内容,比如精彩的战报,一些比较典型遭遇战的分析,各种有趣的人物背景和世界设定诸如此类。。。唔。。DM专区也可以放在这个专栏里。。
风格可以做的轻微EG一些,比如在主要内容之外附上个“扑告”专栏或者墓志宁专栏,搜集下近期扑得比较个性的PC。。etc
嗯,说句不厚道的话,我发现似乎我们都喜欢读战报,但是现在的团却越来越没人写战报@@
当然,个中缘由大家也都很清楚啦,当然也可能是因为我们没有开设这样的区造成的……

关于人物背景这个,我们之前有在第6、7、10期出过NPCs的栏目,不过编辑们觉得很受打击,就停掉了。...或许也是值得检讨的部分,考虑最初设置的门槛太高了。

世界设定这个呢,原先是我们希望坚持做的一个栏目,间断发布的某设定的专刊也是这么产生的。但说句实话,国外有太多有趣的设定了,即便介绍过来,如果我们没翻译一些的话,大家仍然只是知道了,而得不到任何有价值的东西,全靠编辑们自己去读设定又不大可能……所以不知道以后还有没有机会再出了。但是,我的文章里,一般都会直接或间接地提到许多国外的设定,比如这期的文章里涉及到好几个设定。但无法更详细地介绍了~~

典型遭遇战分析……这个我还的确没有想过,听起来类似wc3的那种战报+分析?不知道能不能做……或许很有趣。
V杂志[Wiki]计划已启动!
-----=====-----=====-----
第十二期[Visionary]已发布!

TOP

引用:
引用第9楼libraholy2007-12-13 19:51发表的“”:
转载其实不是什么坏事,至少现在来说对扩大受众很有帮助,而且只要用pdf格式,也不用为剽窃之类的事情烦恼(除非那家伙抽风,非要一个字一个字打出来,嗯嗯。。)。

ps:其实我是来看楼上发帖数的 XD
第一,pdf照样可以把文字ctrl+c/v弄出来,除非像第11期那样全部做成图片。
第二,如果转载的人都能注明出处,才有可能达到宣传的效果。但这个明显是mission impossible。
Cast Contact Other Plane: Outer Plane, greater deity
Question: Where's my Silvera?
Intelligence check needed.
Intelligence check Failed.
Intelligence and Charisma scores each fall to 8 for 5weeks.
Fatal Error Occured. Not enough Intelligence score.
Spell-casting terminated.

TOP

本来也想说战报这个栏目,但是不知道是不是符合V的风格,战报的风格是很多样化的,可能会有些不统一,若是能放开添加进取更多元化的确很好啊。
不过,我觉得战报说起来可以放,但是看不一定有人看- -|||对于跑的人自然其中乐趣有的回味,但是大部分都是没有参与团的,你我他喜欢看,不代表其他人喜欢看,我就觉得战报都挺冷清的- -||是小众的更小众,除非写的真的很精彩。要不然很难传递给读者原本跑团的乐趣。
战报还是要精短出彩才好,以前我写战报一次跑团要写个5000-6000字,结果写了3次就写不下去了,囧,现在想想真是扯淡,完全变成小说版本的跑团记录了,任何一个细节都米放过,囧。
好的战报,难求唉!

之前有人说到翻译小点子,我觉得这个好唉,不单纯是文字的东西,例如模型,创意,甚至本地的相关周边店面,游戏、模型,等等相关好店的寻探啦,都可以介绍介绍,新奇有趣。还可以有人对于v里面的一些点子的反馈,例如运用到实际跑团啦,做个小专访啦,使用心得啦。很互动唉!~(随便想想了,实行起来好麻烦的- -)
已死 烧纸

TOP

说到战报的话,事实上我们的团里倒是一直有人写战报的。而且大多数都是小说的风格,虽然不是每个细节都在里面,但的确包括了绝大多数实际发生的事情。
当然,这样的战报定然篇幅很长,不太确定其他人是否愿意花时间去读。

TOP