打印

短篇翻译:迷狂 --- 罗杰·泽拉兹尼

短篇翻译:迷狂 --- 罗杰·泽拉兹尼

很喜欢泽拉兹尼,也很佩服夜之子大人。这是我第一次翻小说,各位见笑了~

Roger Zelazny --- Divine Madness
原文地址:http://www.lib.ru/ZELQZNY/DivineMadness.txt

迷狂
nobody译

   “……我是那 ?步止疑惊星行的上天使以可,句辞的恸哀的人个一哪……”[注:《哈姆雷特》第五幕第一景中哈姆雷特的独白]
   他吹了口香烟,烟变长了一点。
   他瞥了眼钟,发现指针正在逆时针转动。
   钟上显示的时间是晚上10点33分,即将变成10点32分……

********************************************
Vampire:推荐给科幻世界译文版,已被采用~待发表后公开~

[ 本帖最后由 nobody 于 2008-2-3 12:12 编辑 ]
my shadow's only one that walks beside me

TOP

等着你公开呢.........

TOP

这个是发表在今年《科幻世界》6月号(5块钱的那种)上面的,好像是发表三个月之后才能公开?
my shadow's only one that walks beside me

TOP