一份勘误
呃,终于在反复踌躇中狠下心来跳进这个大坑里.正文里的错字几乎没有,名词解释什么的也很到位 - 不过,我很怨念的是:为什么会在英文译名表里发现那么多剧透??? [s:13]
正文部分只发现一个错的:在亚蓝出场的那章."他全神贯如地望着艾雯."
错误都集中在后面的广告里,希望编辑大人在下卷的时候改掉~~~:
<巫师神探>的广告里:上面写的是哈利.德列斯登,下面写的却是德勒斯登档案
<海伯利安>的广告里:<达芬奇密码>的作者不是斯蒂芬金...(我们同学看到这句话后都指责我买的是盗版书,555)
邮购广告里:即将推出:<时光之轮2-号角大狩猎>,书封三的预告里是<号角狩猎>
为了避免这帖被认为是水帖....写点感想:
一开始看到这版式是完全的HP风格时惊了一跳.后来觉得,这样子其实真的不错,至少看上去不累.每一章前面的图案似乎太少了些,重复又重复.
(字体比我以为得还小,赞美编辑大人! [s:32] )
内容方面...我只看过手里这一本.对整部<时光之轮>还没有发言权.就目前看到的部分来看,正如介绍里说的,向托老致敬的痕迹相当明显.牧羊人...的故事见的太多了,也没什么感觉了.我直到魔德斯出场那段才真正读进去.后面的故事有趣些,但也就这样......等后面几卷再说吧.一卷没办法得出什么评价- -
这个传奇里的女性终于不再是跑龙套或者给男主角当情人的命了.女子都很强大,这个设定相当出色~~
期待下卷...我可怜的小汤姆.