打印

[杜花痴学一招]时光之轮里的敬语---猊下

[杜花痴学一招]时光之轮里的敬语---猊下

塔瓦隆女性两仪师的主子玉座猊下

猊  ni 二声

以下转字百度搜索

对神职人员的敬称吧

答案是∶「上人」

为甚麼会是译作『上人』的!?

在此先向在坐看倌解释一下甚麼是『猊下』。猊下(げい‐か GEI-KA│猊,粤音∶危,别问我国语读音一一;)是日语中的用词,根据我到书店翻查最新版本的大新书局日汉字典解释,1∶高僧身旁 2.对高僧的敬称。再翻查一下日本的网上字典,还可以是对某宗派的高阶人员的敬称,同时亦与另一词汇『猊座』是相关的。若翻查香港坊间的中文词典,单独一个猊字是没有解释的,它会指示你翻去查『狻猊』一词,而狻猊则是指狮子。找不到有猊下这个字汇………再翻查辞源和辞海!狻猊是龙的九个儿子之一,是狮子,喜欢坐(甚麼?纪录片中的狮子不是狩猎就是躺的耶!)。而这喜欢坐的狻猊,则又引申出『猊座』这个与日语相通的词。猊座是佛座的意思,又称狮子座,由於狮子音同"师子",因为称佛祖的说法为师子吼,所以说法的座位称作狮子座,同样可以解作在高僧身旁。不过,始终没有猊下这个词,可见猊下是日语中才有的用词。

不过,虽然字典中很直接地指猊下是高僧的敬称,但就我过去看过的日本作品中,曾出现如∶教主猊下甚或枢机主教猊下(天主教啊!)的用法,可见在现今日本中,这个称呼已不再局限於佛教高僧,而是如网上字典所说的教派领袖敬称,又或是更易懂的∶对神职人员的敬称吧?

显然因为中文中没有"猊下"一词,而作品中似乎也有意地否决了用"大人(日语中的"样")"来称呼大贤者,所以台湾角川才强行把"猊下"翻译为"上人"吧??上人上人上人…中国语言文化中对神职人员的敬称……基督教和天主教好像是没有呢,都是以其位阶来称呼吧?如某某某牧师、某某主教便成了。小说看过的话,好像是有翻译过作"主教大人"、"教皇陛下"一类。但如前面说过,不可翻作"大人","陛下"当然也不可能吧?《今日魔》中的陛下 = 有利呢…何况大贤者也不是王,不能像教皇那样可以称为陛下吧?(不过,看《Trinity Blood圣魔之血》时发现,日本似乎将教皇敬称作"圣下"的)

说到称和宗教有关的"王"为"陛下",不得不提我为了查找中国文化圈内有没有使用"猊下"一词,而在Yahoo!和Google的搜寻结果。在找到的结果中,竟然有数个也是跟由贵香织里的作品《天使禁猎区》有关!原来在日文原文中,帽子魔术师密璐玡(贝利亚)称路聂菲洛(撒旦/路西华)为"路聂菲洛猊下"…原来是称作猊下的!?我被文化传信欺骗很多年了!@[]@港版漫画是译作"我王"或是"殿下"呢!"我王"还算合理,毕竟路聂菲洛是地狱的王者嘛…但殿下…更甚的我看到密璐玡是说"魔王殿下",既然是魔王,为甚麼是用"殿下"来称呼呢?我想这大概是译者想不到要如何翻译"猊下"的结果吧?(但反正都是魔王了,索性用陛下不就好了吗?)

所以,我相信把大贤者猊下译作"上人",也是因为译者不会译的原故吧?经友人的提供的资料,"上人"确是中国文化中对高僧的敬称,若单凭字典中找到"猊下 = 高僧敬称",他把猊下译作上人也不能说他译错,但当考虑到现代日本猊下的用法是包括对天主教圣职者的敬称时,他就不能再三思一下译作上人的决定吗?我相信总不会有人翻译枢机主教猊下作枢机主教上人吧?虽然《今日魔》中的有利自称是一名佛教徒,但毕竟真魔国的世界设定是较像古代欧洲国家呀!把这个世界背景设定下的大贤者敬称作上人,感觉实在有够不搭的。

其实,在翻查网络可见,其实不少中文网站的内容中也有使用猊下一词,当中包括小说创作或动漫资料。事实上在下第一次接触猊下一词时,也是在由尖端翻译的《银河英雄传说》小说中看到的,当中称地球教教主为教主猊下。可见,其实猊下一词在中文文化圈(又或是中文动漫文化圈)中已有一定程度上的普及性,既然如此,何不乾脆沿用猊下一词就好了?若怕部分读者不明白猊下的意思,大可以用译注啊?《今日魔》系列小说中本来就有很多译注,注了一次就一劳永逸了。

-----------------------------

说白了,就是宗教对阁下的敬称

默念咒语,熄灭水晶

TOP

  玉座猊下,我是用拼音,这个字读“ni",上二声 [s:2]
  
  噢,杜拉克阁下[s:2] (我还是比较喜欢阁下这个称呼,不过,大概不能称呼史汪为“玉座阁下”?)我以前都不知道“猊下”这个词的意思,当时在银英传看到还觉得怪怪的。

  拜谢。 [s:1]
  兔子坐在沙发上数金龙

TOP

  我们可以组织“护法花痴会”,看到英俊强壮潇洒优雅的大帅哥出现就哇哇叫 [s:2]
  兔子坐在沙发上数金龙

TOP

應該叫作主母才好聽!而且玉座都是霸主,再貼切不過了!
創世之初就有錢
最後的審判
那一天錢會審判世界
人類即使滅亡
錢還是會存在

TOP

其实真的很有主母的味道……唔的

护法……我觉得西方的那些插图都没有把他很好的画出来……或者,第3部赠品送护法的海报如何……[邪恶的笑]
龙已转生。

TOP

要求4尺卷保丽布竖挂轴。

注意!

是岚儿的单人像,不要他和沐瑞的
默念咒语,熄灭水晶

TOP

…………我决定画他左拥右抱。[速遁]
龙已转生。

TOP

“主母”?!!!这个词不错哦,其实英文中不论是谁,称呼玉座(the Amyrlin Seat)都是叫“Mother”的!

你们说的“沐瑞”(Moiraine )其实很伟大的啊,我觉得她是个很忍辱负重的角色,到了后面我是越来越喜欢她的。

TOP

又老又强的欧巴桑大姐。。。终究难逃一死啊,NINI难道喜欢御姐?
默念咒语,熄灭水晶

TOP

  你自己还不是喜欢岚……人家沐瑞和岚碰见的时候还很年轻的。
  兔子坐在沙发上数金龙

TOP

引用:
引用第8楼杜拉克2007-08-02 20:27发表的“”:
又老又强的欧巴桑大姐。。。终究难逃一死啊,NINI难道喜欢御姐?
看到后面才觉得她很好的,先是看到她被Rand欺负得够呛觉得挺可怜的,后来看到她跟Lanfear同归于尽又觉得她很伟大……

不过,看着Rand欺负aes sedai 也挺爽的,哈哈。她们确实太傲气了,讨人嫌。

TOP

小声……其实我一开始就挺喜欢她的-  -?

岚这种[对女人而言]天生祸水的男人啊……[茶
龙已转生。

TOP

《圣魔之血》里的卡特琳娜就是这个称呼~~~

TOP

  不过卡特琳娜是“米兰女大公”吧,人家史汪怎么都是玉座,是教皇级的 [s:2]
  哦,兰飞尔也死了。她是一碰到路斯·瑟林的事情就什么冷静都没了,才会发那么大火,给了沐瑞消灭她的机会。明明眼前这个人还不是路斯,只是“兰德·亚瑟”,嗯哼,这个“情”真是害死人。
  兔子坐在沙发上数金龙

TOP

我无聊,看了半天,居然觉得叫  玉座嫫嫫都不错........
I`m a black widow It was you who poisoned my mind I`m sick of being kind Playing the sacrificed Today you are my prey! No-one can escape his fate No-one can withstand her kiss

TOP

  我好喜欢这幅图,想象中的玉座猊下:
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
  兔子坐在沙发上数金龙

TOP

不像,看起来像奇蒂拉
默念咒语,熄灭水晶

TOP

  但是她的皮肤很光滑(两仪师年轻的外表),神态很有威严(多年历练而出的气质),感觉奇蒂拉看上去就有些轻浮。
  
  兔子坐在沙发上数金龙

TOP