打印

岚儿是美男

岚儿是美男

由于先拿到了上册于是在下终于开始纸版的时光之轮了,以前曾拿到了李镭大人给的部分章节试译,这次拿到书读之后,发现与李镭大人的初译版有一些些不同。有些地方很喜欢有些地方有点意见。比如在下十分喜欢原来闇帝翻译,可是新版里改成简体的暗帝,就没那种感觉了呀,啧啧,我还是喜欢奇幻小说里有点生僻字的比如“祂”等等。

其它的翻译也有一些些改变,嗯。不知道大家拿到书之后会怎么想啦~~反正喜怒参半的说。

-----------以下是八卦--------汗,我是不是要把时光之轮区变成冰火区呢= =

关于两仪师和护法的关系,俺真的很喜欢岚儿!一位忠诚的两仪师护法,啊,这名字帅呆了,爱死李镭殿的这个翻译了,护法,英俊的那种,阿拉贡的那种,啊啊~再加上岚儿的剑和他搭配的两仪师的魔法,真是没治了。魔戒里就是缺乏这种搭配才让人觉得无聊的嘛,像岚儿那样的男人,怎么能只配一个两仪师呢?完全可以除了沐瑞之外再搭配一个会至上力的乡贤,一个更幼齿的乡贤替补。三女配一男才正点的说。而且如果一个两仪师死了,护法是不是可以换一个搭档呢?啧啧,如此说来还真是希望沐瑞快点死去呢!

我爱岚儿!

默念咒语,熄灭水晶

TOP

……………………你邪恶了。你真的邪恶了。-v-....

不过我也喜欢岚!
龙已转生。

TOP

綠宗的兩儀師是可以有數名護法的~

請問杜杜看到那一部?
創世之初就有錢
最後的審判
那一天錢會審判世界
人類即使滅亡
錢還是會存在

TOP

  是“岚”还是“岚儿”?后面那个好吓人噢。你怎么可以希望沐瑞快点去死呢?要是给岚知道,后果很可怕呦……

  绿宗有多名,红宗不要,其他宗有一名……目前尚未有一个护法有几个两仪师的宗派……黑宗说不定 [s:2]
  兔子坐在沙发上数金龙

TOP

1  天哪!!!我也要当两仪师!!!太美了!可以拥有这么多美貌的护法!

2 是LAN岚,岚儿是我对他的爱称

3 我看的是第一部世界之眼上册
默念咒语,熄灭水晶

TOP

不知道为什么我看这个帖的时候有浑身发冷的感觉
貌似玫瑰心似树

TOP

引用:
引用第2楼gunbuster3632007-07-24 21:22发表的“”:
綠宗的兩儀師是可以有數名護法的~

請問杜杜看到那一部?
一直怀疑绿的是开后宫的
看来果然如此 [s:10]

TOP

岚儿。。。。Orz。。。都快50的人了(还是已经过了?),被你这样叫

不过岚确实是以阿拉贡为蓝本的,武艺高强+游侠技能+出身高贵+与某法师深深的牵绊。。。其实说起来整个世界之眼都是在向魔戒致敬。

TOP

沐瑞是蓝宗的我记得……所以她只有一名护法。还是一个好……后宫太邪恶了,太邪恶了……=  =~
龙已转生。

TOP

Lan被翻译成岚?
估计这个译名会把看过niniyadong大人翻译的人搞糊涂的
OT\ /TO OT\

TOP

那个版本叫什么呢
默念咒语,熄灭水晶

TOP

那个版本正好反过来。岚被翻译成兰恩,兰德被翻译成岚= =

不过就原作来说,我认为李雷的翻译更准确一些。
龙已转生。

TOP

  都快50的人了

  我是看到这句突然想到的,岚已经快50,但是他并没有50岁的面貌,那么……
  1:护法是和两仪师约缚在一起的,两仪师——世界真源之力,得以保持青春,那么这种力量是否同时也通过两仪师影响了护法?
  2:男性的导引者——受到污染——疯狂、腐烂、死亡,一旦发现可以导引的男性,两仪师们就会捉住他,实施静断。是否有另一种方法可以避免疯狂、腐烂、死亡?可否像约缚护法那样在可以导引的男女之间建立一种联系?男性不是直接接触真源之力,真源之力通过女性导引者散发出来再影响男性……
  不晓得两仪师们有无进行这方面的研究,她们好些时候都忙着把那些能导引的男人静断……

  瞎想……乱猜……
  兔子坐在沙发上数金龙

TOP

所以我看完您的帖后第一反应是:Rand什么时候快五十了……
上辈子死的时候好像也没有五十岁

照这样看可能还有很多不同的译名需要我去适应
OT\ /TO OT\

TOP

TO:ls的ls

1.护法老化的速度比一般人慢,但比两仪师快。后面就会看到有比较老的护法。颇有些精灵与人类之恋的样子。

2.男性的导引者要避免发疯只有一种方法:投奔黑暗势力

TOP

護法比一般人有更強的生命力,只要某人被兩儀師約縛了,生命力就會提高

男性兩儀要避免發瘋,之所以要投身黑暗,是因為現在只有棄光魔將和闇帝懂得如何不發瘋地導引
創世之初就有錢
最後的審判
那一天錢會審判世界
人類即使滅亡
錢還是會存在

TOP

引用:
引用第0楼杜拉克2007-07-24 13:49发表的“岚儿是美男”:
  由于先拿到了上册于是在下终于开始纸版的时光之轮了,以前曾拿到了李镭大人给的部分章节试译,这次拿到书读之后,发现与李镭大人的初译版有一些些不同。有些地方很喜欢有些地方有点意见。比如在下十分喜欢原来闇帝的翻译,可是新版里改成简体的暗帝,就没那种感觉了呀,啧啧,我还是喜欢奇幻小说里有点生僻字的比如“祂”等等。其它的翻译也有一些些改变,嗯。不知道大家拿到书之后会怎么想啦~~反正喜怒参半的说。
“闇”和“暗”这个问题我也遇到过,当时也很不爽的说。可是编辑说了,“闇”是“暗”的繁体字,中国大陆的出版规定就不容许繁体字,呵呵,他们的编辑软件软件里面压根就没有“闇”这个字。

PS,我也很喜欢Lan,不过,估计嫁给他会闷死……还是崇拜一下算了。 [s:2]

TOP

  如果约缚解除了呢?如果他可以以自己的意志去爱,让自己的生命重新流动,而不是被两仪师拴住,那个时候应该就不会闷了。
  兔子坐在沙发上数金龙

TOP