龙骑士城堡
 
发新话题
打印

“国人为什么没办法写好奇幻”的己见

引用:
引用第137楼白色solari2007-06-29 15:27发表的“”:
clamp-911大人,在下错了。

中国的冰火迷在主观素质和态度上决不逊色与国外的冰火迷(没准还尤有过之),讨论的水准较低绝对是受客观因素制约。

这才是毫不偏激的真理。
在下愚鲁实在不明白~
您的理论就是一件事有成因却不能发生?
上邪
我欲与君相知
长命无绝衰
山无陵
江水为竭
冬雷震震
夏雨雪
天地合
乃敢与君绝
引用:
引用第139楼七步2007-06-29 15:28发表的“”:


这和您刚才说的真正的好东西是跨国界来的似乎有些不一样……
或者刚才那个不是句反问句?或者刚才那个不是句反问句?
现在这句话的意思显然是真正的好东西是从华夏播出去的……
外国来的不是东西好~
在下的意思您搞错了~
好的是一些思想罢了~

我的意思是学洋而用在华夏~
中学使其化后转而制西~
上邪
我欲与君相知
长命无绝衰
山无陵
江水为竭
冬雷震震
夏雨雪
天地合
乃敢与君绝
引用:
引用第106楼clamp-9112007-06-29 14:16发表的“”:
我问12骑士阁下~
您老人家喜欢看的难道不是外国人写给外国人看的东西吗?
说道讨好~
那作家不是先打动了阁下所说的鬼佬后才打动了阁下?
在下愚见~
鬼佬的欣赏水准比大多数只爱看强YY的国人高多了~
真正的好东西不是跨国界来的?
居然还是我搞错了……
有没有搞错……这和是学洋而用在华夏~中学使其化后转而制西~的意思也差得太远点了吧……
踱走 1234567
阁下国学不深呀

外文小说难道不是鬼佬比我们先看到?
上邪
我欲与君相知
长命无绝衰
山无陵
江水为竭
冬雷震震
夏雨雪
天地合
乃敢与君绝

TOP

在下只是觉得好像沟通不畅,文字无法传达本应传达的意思。

也许是在下的问题,也许是您的问题,也许双方都有问题。反正就是不像可以沟通出个结果的样子。再说在下的键盘有问题,现在是一半靠残存的按键,一半靠电子键盘打字。继续没结果的讨论没意义,干脆认输了事。

TOP

引用:
引用第143楼clamp-9112007-06-29 15:36发表的“”:
阁下国学不深呀
抱歉,我确实国学不深。
不过自问尚属于国家文科基地出来的汉语言文学学士。
质疑交流对象的能力实在是件不愉快的事情。
所以您的举动恕我无法理解。
踱走 1234567

TOP

那作家  是指冰火作者~

不是  那  作家

都是在下不加标点之害
上邪
我欲与君相知
长命无绝衰
山无陵
江水为竭
冬雷震震
夏雨雪
天地合
乃敢与君绝

TOP

顺便问一句……万一我喜欢看《西游记》怎么办……是不是要先看英文的再看中文的。
踱走 1234567

TOP

建议您看文言文版
上邪
我欲与君相知
长命无绝衰
山无陵
江水为竭
冬雷震震
夏雨雪
天地合
乃敢与君绝

TOP

引用:
引用第148楼clamp-9112007-06-29 15:43发表的“”:
建议您看文言文版
《西游记》居然有文言文版本吗……
您居然能质疑我国学不深……
踱走 1234567

TOP

引用:
引用第145楼七步2007-06-29 15:37发表的“”:


抱歉,我确实国学不深。
不过自问尚属于国家文科基地出来的汉语言文学学士。
质疑交流对象的能力实在是件不愉快的事情。
.......
您也就别拿那学位出来拽了~
现在西式教育出来的量产~
。。。。。。哎

文章不如古人
记忆不如电脑
创思不如西人
实朴不如乡野
。。。。。。
上邪
我欲与君相知
长命无绝衰
山无陵
江水为竭
冬雷震震
夏雨雪
天地合
乃敢与君绝

TOP

麻烦您先解释一下文言文版本的《西游记》再来感叹我所在学校的教育质量。
踱走 1234567

TOP

呵,战完作业回来就成了这般景象
引用:
是,DKC是有些个有见识的人,但那也是少数。看看DKC的讨论水准就知道了,比国外的奇幻论坛差多了。不说读者不多的,现在最热的是冰火吧?看看冰火区的主题,不说数量,就说质量,有几位楼主是有思考过才开主题的?大多的不就是 “XX为什么是这样的”,“XX是怎么回事”,“如果XX这么发展就好了”……
子夜此观点我坚决支持,冰火区在我看来早已是dkc最没营养的地方之一,不过我便,嗯,没有子夜这般魄力撒
次位面时代已经过去http://my.opera.com/wsxiaoys/
二进制纪元业已到来http://wsxiaoys.yo2.cn

小智,等钻石珍珠放完不要在外面野了,赶快和小霞回老家结婚吧!

TOP

引用:
引用第149楼七步2007-06-29 15:45发表的“”:


《西游记》居然有文言文版本吗……
您居然能质疑我国学不深……
在下口误~
更正~
半文言文~
上邪
我欲与君相知
长命无绝衰
山无陵
江水为竭
冬雷震震
夏雨雪
天地合
乃敢与君绝

TOP

引用:
引用第153楼clamp-9112007-06-29 15:53发表的“”:


在下口误~
更正~
半文言文~
本来我看到文言文已经扑了
看到这样的解释我更要噗!
次位面时代已经过去http://my.opera.com/wsxiaoys/
二进制纪元业已到来http://wsxiaoys.yo2.cn

小智,等钻石珍珠放完不要在外面野了,赶快和小霞回老家结婚吧!

TOP

- -b
呃,都偏到哪里了.......
反正我是个新人+小白,就当观众学习好了。
付出,然后得到,一个四处流浪的巫妖的准则。

TOP

引用:
引用第153楼clamp-9112007-06-29 15:53发表的“”:


在下口误~
更正~
半文言文~
半文言文……有这词吗……
《西游记》纯属白话小说代表。
你要说《三国演义》半文半白还略有几分道理。
抱歉,不得不很不礼貌地指出您缺乏最起码的文学常识。
这是对您评价我母校教育质量的回应。
踱走 1234567

TOP

引用:
引用第151楼七步2007-06-29 15:49发表的“”:
麻烦您先解释一下文言文版本的《西游记》再来感叹我所在学校的教育质量。
二十年代,胡适与鲁迅从清代学者中论证出《西游记》作者是淮安嘉靖中岁贡生吴承恩。但是,从目前所能见到的各种文体的《西游记》版本,都没有一部是署名吴承恩所作的。

看来是阁下所见之略少~
上邪
我欲与君相知
长命无绝衰
山无陵
江水为竭
冬雷震震
夏雨雪
天地合
乃敢与君绝

TOP

您先查查文体是什么意思……
这是哪找来的不靠谱的东西……
您如果能详细考证出《西游记》居然不是长篇白话小说……恭喜您……您一定能入中国当代学术史。
这意味着鲁迅、胡适、以及一系列大家都犯了严重的学术错误。
这是毫无疑问的。
踱走 1234567

TOP

《西游记》不知道有多少版本。

但《红楼梦》和《三国演义》便是有许多版本的。不过我得说,这之间的区别是作者/年代/传抄者的区别。

用句有差异但不会有风格明显区别。clamp 911的话貌似差得太远了。

至于教学质量这东西,虽说我也了解很多大学质量有问题,但若自己苦学是学得到东西的。
Welcome to Castle Mistmoore 迷沼堡开放时间:周一到周五全天对外开放,双休日全天对MSN好友开放

TOP

发新话题