爵士
查看详细资料
TOP
冒险者
GA腐烂客
伯爵
存在不适合者
引用第2楼lipb于2007-06-16 22:50发表的“”: 赞niniyadong,看了好久你翻译的了 嗯,光明佑你,光明佑你的小baby
查看个人网站
平民
原帖由 frozener 于 2008-1-20 13:30 发表 楼主翻译的时光之论好像和中文版的兰德和岚的人名互换了? 还有,把玉座称呼为“母亲”好像不妥,应该翻译成:教母,或是嬷嬷,应该比较合适。