发新话题
打印

去国离乡

去国离乡

  去国离乡
气短情长
收拾别绪
打点衣装
把朋友祝福
裹进行囊
廿三男儿
切勿回首望
纵横七洋
姑自比东海王
何惧它雨雪风霜
惊涛骇浪
莫效那小儿女形状
莫作依依不舍模样
好汉子豪情百千丈
闯荡四方
人们可支配自己的命运。若我们受制于人,那错不在命运,而在我们自己。

TOP

[flash=400,300]http://www.tudou.com/v/PxoMNl9Jj-g[/flash]
Home is behind
The world ahead.
There are many paths to tread.
Through shadow,
To the edge of night
Until the stars are all alight

Mist and shadow
Cloud and shade
All shall fade
All shall...fade
话说此贴原本的主题是啥来着?

TOP

赞~~~努大真是吟得一手好诗啊!

ps:ls的歌是完整版么?太短了啊,听着不过瘾

pps:指环王里的歌么?好耳熟啊~~

TOP

没错,电影第三部里Pippin在摄政王吃饭(嗯,同时也是法拉墨去送死)的时候唱的
电影里就只有这么长,好象是截了一部分小说里的诗歌再修改、谱曲的,顺便送上视频版吧
http://www.tudou.com/programs/view/3iR6-J6qzEg/

小说原作中是第一部时,4个小家伙离家的时候在路上唱的
原版倒是比较长,但是不知道有没有谱曲,原文好象是:
Upon the hearth the fire is red,
Beneath the roof there is a bed;
But not yet weary are our feet,
Still round the corner we may meet
A sudden tree or standing stone
That none have seen but we alone.
Tree and flower and leaf and grass,
Let them pass! Let them pass!
Hill and water under sky,
Pass them by! Pass them by!

Still round the corner there may wait
A new road or a secret gate,
And though we pass them by today,
Tomorrow we may come this way
And take the hidden paths that run
Towards the Moon or to the Sun.
Apple, thorn, and nut and sloe,
Let them go! Let them go!
Sand and stone and pool and dell,
Fare you well! Fare you well!

Home is behind, the world ahead,
And there are many paths to tread
Through shadows to the edge of night,
Until the stars are all alight.
Then world behind and home ahead,
We’ll wander back to home and bed.
Mist and twilight, cloud and shade,
Away shall fade! Away shall fade!
Fire and lamp, and meat and bread,
And then to bed! And then to bed!
话说此贴原本的主题是啥来着?

TOP

这……人一受刺激原来就是要作诗啊= =b

TOP

引用:
引用第3楼xenodragon2007-05-09 16:13发表的“”:
没错,电影第三部里Pippin在摄政王吃饭(嗯,同时也是法拉墨去送死)的时候唱的
电影里就只有这么长,好象是截了一部分小说里的诗歌再修改、谱曲的,顺便送上视频版吧
http://www.tudou.com/programs/view/3iR6-J6qzEg/

小说原作中是第一部时,4个小家伙离家的时候在路上唱的
.......
晕了~~三部曲原声碟里居然也找不到~囧rz

不过250mb的原声碟不算白下,里面不少歌还是不错的,恩~~口桀口桀~~~

TOP

不知道你下的原声里有“The Steward Of Gondor”没
这一个的后半段就是了
话说此贴原本的主题是啥来着?

TOP

引用:
引用第4楼2007-05-10 00:07发表的“”:
这……人一受刺激原来就是要作诗啊= =b
......
人这个东西,很贱的,幸福的时候就什么都不想干了
人们可支配自己的命运。若我们受制于人,那错不在命运,而在我们自己。

TOP

引用:
引用第6楼xenodragon2007-05-10 08:00发表的“”:
不知道你下的原声里有“The Steward Of Gondor”没
这一个的后半段就是了
=。=原来藏在后半段~~我说么
谢谢萨~~Orz

TOP

bon voyage,努大你要去多久?别说是去定居……
当十四道星光与十四道阳光交替变换
面对斯提克斯河的誓言终得实现
奇迹光芒下悲剧化为喜剧上演
我听见有祷告声在风中飘散

“请你们,幸福地……”

[fly]DKC. Home. Forever[/fly]

TOP

引用:
引用第2楼libraholy2007-05-09 15:50发表的“”:
赞~~~努大真是淫得一手好湿啊!
你是故意打错字的吧,看起来真下流

PS:努努你干吗说的这么夸张,不过是换岗培训嘛

TOP

诗歌写的不错:)

我特别喜欢第2贴那首歌。第一次看电影时直接被震住了……

歌词,画面,特别有味道……配合的天衣无缝
龙已转生。

TOP

引用:
引用第10楼战锤公爵2007-05-10 19:06发表的“”:

你是故意打错字的吧,看起来真下流
吓~~开个小玩笑而已,不合适的话还请多多包含~~~

PS:那一段有个地精(兽人?!)拉弓的特写,偶突然发现那个箭头钝的一塌糊涂~
    可怜的骑士们原来是被铁疙瘩硬生生砸死的~~~Orz

TOP

引用:
引用第9楼vicia2007-05-10 18:58发表的“”:
bon voyage,努大你要去多久?别说是去定居……
很快就回国,娘的,这代理怎么那么慢。。。
人们可支配自己的命运。若我们受制于人,那错不在命运,而在我们自己。

TOP

引用:
引用第7楼努塔瑞2007-05-10 15:12发表的“”:

......
人这个东西,很贱的,幸福的时候就什么都不想干了
是啊,幸福的时候要享受幸福啊,干吗费劲写诗

TOP

引用:
引用第13楼努塔瑞2007-05-11 10:14发表的“”:

很快就回国,娘的,这代理怎么那么慢。。。
直接登陆不行吗?干吗用代理,慢的要死

TOP

幸福的日子过得很快
记住的总是悲伤的时候
小努一路顺风……挥手帕~

TOP

引用:
引用第16楼2007-05-11 22:38发表的“”:
幸福的日子过得很快
记住的总是悲伤的时候
小努一路顺风
……挥手帕~
爱神,你干吗在这里,一手拿一只沙漏计时?

怎么,轻浮的神,你用两种方法计时?

这只慢的给分处两地的爱人们计时,

另一只漏的快的给相聚一地的爱人们计时。

——————————

没有爱人的人,爱神就忽视了
时间凝滞,不流逝
人们可支配自己的命运。若我们受制于人,那错不在命运,而在我们自己。

TOP

引用:
引用第13楼努塔瑞2007-05-11 10:14发表的“”:

娘的,这代理怎么那么慢。。。
这才是本性,恩恩


[s:43]  [s:43]

TOP

发新话题