龙骑士城堡
 
发新话题
打印

请问劳勃是否就是罗伯特?

请问劳勃是否就是罗伯特?

  因为在我印象中台湾人把罗伯特称做劳勃,而且又是灰鹰大人在翻译,固有此猜测

因为劳勃和奈德
这样更口语化
所以用的劳勃
好象冰火里除了劳勃本人和以他的名字纪念的劳勃.艾林,其他的都叫罗伯特.
艾德可不可以叫爱德?
劳勃就是罗伯特的一种译法.如果您仔细看了书后的一篇对马丁大神的访谈,就会看见一个熟悉的名字:时光之轮作者劳勃.乔丹--这是最好的证据.

TOP

书里的罗伯特(有吗?)即使出现,和劳勃决不是同一个单词

请注意,中文书里尽最大可能地区别了人名,我不敢说一定没有,但99。9%以上没有同一名词 不同翻译这样的低级错误。
光附录我就做了N天

TOP

第一部后面不素有个介绍马丁大神的文章吗?
里面一开始说了西方史诗奇幻--然后说时光之轮的作者是劳勃.乔丹.

我就是这么推测出劳勃和罗伯特的关系的.

TOP

按道理来说,ROBERT应该是罗伯特(开始打错了),JON应该是约翰……等等
但为了上面的理由,GH觉得顺口的那些,全部保留了,而我也把部分其他译名调整以配合这个风格

在大的背景上——————也就是那些不常出现的角色
则多是按“CLASSICAL”的方式来命名
从这个小小的方面,增加一点点历史感

TOP

?为何从外面看有“地精狗狗的帖子”
里面全无……ORZ
我的网络RP?

TOP

我也一样.很奇怪.

TOP

现在手里没书,不过我记得北境军团里,葛罗佛家族就有一个叫罗伯特的.

也许该去查查家谱,不过我借的书还了,买的书跳票...... [s:39]  [s:41]

TOP

那是罗贝特·葛洛佛和盖伯特·葛洛佛兄弟

呵呵,我猜您的意思就是这个
这两位经常同时出现

TOP

哦,罗伯特和罗贝特英文原文有什么区别啊?

TOP

-ROBETT GLOVER, of Deepwood Motte,

TOP

事实上,两个名字就差一个字母 前者为R 后者为T
冰火人名里同样的情况比比皆是

TOP

发新话题