龙骑士城堡
 
发新话题
打印

世界之脊第十七章 强迫

世界之脊第十七章 强迫

第十七章 强迫

  “我恐怕没法等到春天了,”在一天晚上奥克城堡的晚餐后玛萝达羞怯地对弗林戈说道。遵照玛萝达的要求两人今晚的活动改成了去海边散步,以此代替他们所习惯了的花园漫步。

  年轻领主停下了脚步,眼睛睁得如此之大是玛萝达从未见过的。“那些海浪的声音,”他边说边向女孩靠近了些,“我恐怕自己没有确切地听清你所说的话。”

  “我是说,我恐怕没法等到春天了,”玛萝达重复道,“是指我们的婚礼,我的意思。”

  弗林戈左耳朵到右耳朵之间咧出了一道大大的微笑,他的样子看上去就像要来上一段快步舞曲。年轻领主温柔地牵着她的手,提到唇边,亲吻着。“我会一直等到最后的,如果你是出于某人的命令而不得不这样做的话。”他严肃地说。令女孩感到十分惊奇的是--这个男人又有什么时候让她停止过惊奇呢?--玛萝达发现她相信他所说的话。事实上他从来没有背叛过她。

  然而,玛萝达还是在颤抖,她有着自己不得不去解决的问题。“不,我的领主,你不能等待得这么久,”她回答着,将自己的手从他的掌握中抽出来,抚摸着男子的脸颊,“当然听到你愿意等待这句话我的内心还是感到十分高兴的,但是出于我自身的一些原因,我没法再等到春天来临了。”她靠近并吻着他,感觉到他正在自己的双唇下融化。

  不过,这是弗林戈第一次从她的怀抱中主动挣脱出来。“你知道我们不能这样,”他说道,尽管这句话显然使得他很痛苦,“我已经向泰米格斯特许诺过了。时机要适当,亲爱的,要适当。”

  “那么就让它适当些吧,同时再快些,”玛萝达边回答边继续温柔地触碰着男子的脸。她认为弗林戈或许会在她的感性触碰下崩溃,因此女孩再一次挪近,并使自己表现得气若幽兰:“我简直等不及了。”

  终于,弗林戈抛掉了他稀薄得可怜的决心,将她拥进自己的臂弯,对准红唇深深地埋了进去。

  玛萝达并不期望这样,但是她知道不得不这么去做。然而接下来她发现自己一直在恐惧、恐惧了很多次的那一瞬间一眨眼就过去了。年轻的姑娘开始将男人拉向自己身后的沙滩,她努力维持着坚定的心理表现出一副引诱他的样子,而且实际上弗林戈已经开始有所动作了,但是就在这时,城堡的城墙上面传来了一声招呼:那是普里西拉尖利的声音。

  “弗里!”

  “我憎恨她这么叫我!”年轻的领主付出了巨大努力才使得自己从玛萝达身上跳起来,从牙缝里诅咒着他的姐姐,“难道我就没法从她身边彻底逃开吗?”

  “弗里,那是你吗?”普里西拉再次喊道。

  “是的,普里西拉。”男子的回答中有着无法完全掩盖的愤怒。

  “那么快回城堡来,”那女人招手道,“开始入夜了,而且泰米格斯特说来了附近出现盗贼的报道。他希望你能够待在城墙里面。”

  极度沮丧的弗林戈看着玛萝达摇了摇头:“我们必须走了。”他说道。

  “我没法等到春天。”女孩毅然决然地说。

  “不会让你等的,”弗林戈领主回答,“但是我们必须在适当的时候完成婚礼,这样是为了合乎礼节。我准备将举行婚礼的日子移到冬至日。”

  “太久了!”玛萝达回答。

  “那么就秋分。”

  玛萝达考虑着节气时间。秋分是六个星期以后,而她的孕则早就怀了一个多月了。女孩的表情暴露了她内心的沮丧。

  “我可能没法再往前挪了,”弗林戈领主解释道,“如你所知,普里西拉正在做着婚礼相应的准备,她一旦听说我希望将一切提前,肯定会朝我发出蓄势已久的怒吼的。而泰米格斯特则要求我们至少要一直等到来年,但是我现在肯定要违背他的意愿了。”

  与其说他是冲玛萝达说话还不如说是在自言自语,因此女孩就放任他保持这种漫游的姿态,转而沉浸到了自己的内心想法中去了,两人就这样自顾自地向着城堡走去。她明白弗林戈害怕他姐姐的怒火,不论发生什么事,只要其中有一个小小的纰漏这种怒火就会爆发。况且普里西拉肯定是会坚决反对他们重新更改结婚日期这件事的。玛萝达确信这个女人一直以来就希望整个婚事以完全泡汤来结束。

  而现在,一旦有任何一个人知道她正怀着的是另一个男人的孩子的话,整件事的泡汤在婚礼之前就会成为铁板钉钉的事。

  “你最好不要在没带警卫的前提下夜晚走出城堡,”这对情侣一迈进休息室普里西拉便责怪道,“出现盗贼了。”

  她盯着玛萝达,而女孩则知道普里西拉忿怒的真正原因。弗林戈的姐姐所担心的并不是什么盗贼会在他兄弟的钱包上打注意。事实上,她真正害怕的是弗林戈和玛萝达之间可能会发生的事情,而这个事情今晚在沙滩上就几乎发生。

  “盗贼?”弗林戈吃吃地笑着回答,“奥克尼没有盗贼的。在这儿我们已经有好多年没有遇到过麻烦了,从我还没有称为领主时就这样了。”

  “那么换句话说这些犯罪就是期待已久的了,”普里西拉干巴巴地回答,“难道你希望今年奥克尼发生的第一起攻击事件是发生在它的领主以及领主未来的年轻妻子身上的吗?你对你曾经信誓旦旦说要爱、要呵护的女孩就没有一丝责任感吗?”

  这些话使得弗林戈犹豫了。普里西拉看起来总是能够以只言片语来达到自己的目的。当她身后有某种同自己切身利益相关的力量在推动她时,这个女人就能找出一种机智的法门来挽救危局。

  “这都是我的错,”玛萝达插了进来,移到兄妹俩的中间,“我经常在夜间散步,这是我最喜欢的时间段。”

  “你不能再是一个普通的农民了,”普里西拉坦率地责备道,“你必须懂得,责任感的确立将带动你在这个家庭中地位与声望的提升。”

  “是的,普里西拉女士。”玛萝达回答,并行了一个文雅的屈膝礼,脸几乎弯到膝盖。

  “如果晚上你想要散步,可以到花园里来。”普里西拉补充道,她的语调中粗糙的成分在这一句话里少了很多。

  玛萝达的脸依然保持着礼节中位置,这样普里西拉就没法看到她的表情了,那种心照不宣的微笑。对于该如何接近这位女主人,她开始有些苗头了。普里西拉喜欢的是一个易怒、易暴躁的靶子,而不是一个表现卑微、令人愉快的人。

  此时她正带着一种失落的怒火离开房间。

  “我们有些事要宣布一下。”弗林戈领主突然说道,这句话令普里西拉停下了脚步。玛萝达的头抬了起来,她的脸上涌动着吃惊,更多的则是些许愤怒。那一瞬间她真想把自己关于婚礼提前的那些话都收回去:现在可不是宣布这个的时候。

  “我们已经决定,没法等到春天再结婚了,”没脑子的弗林戈继续说道,“婚礼将在秋分那一天举行。”

  就如预想得一样,普里西拉的脸开始转变成了亮红色。显然女主人尽了自己最大的力量才从这种震惊中恢复过来。“真的吗?”她从头到尾咬着牙说完这些话,“你没有跟泰米格斯特管家分享你的新闻吗?”

  “你是第一个。”弗林戈领主回答,“这是出于礼貌,而且你也是为这个婚礼做准备的那个人。”

  “确实,”普里西拉再次变回到了她那寒冰般的嗓音。“去告诉他吧,弗里,”她吩咐道,“他在图书室。我现在要去看着玛萝达被送回家。”

  这句话使得弗林戈领主冲回到玛萝达面前。“再见了,我亲爱的。”他说道。在温柔地亲吻了她的指关节之后,年轻的男子满怀热情地去找管家了。

  “在外面你都对他做什么了?”她的兄弟一消失普里西拉就猛地对玛萝达问道。

  玛萝达微张双唇表示出不解:“做什么?”

  “你,呃,对他施展你的魅力,不是吗?”

  玛萝达大笑了出来,因为普里西拉这种努力避免使用粗俗语言的问话方式;而女孩这样一种给人留下深刻印象的反应肯定是超出了普里西拉的预期的。“也许我是应该这么做,”她回答,“那是野兽的求爱方式,我们乡下人说法。但是,我没有做。你知道,我的确爱他,但是我的母亲并没有养育出一只野兽。你兄弟说过会娶我,因此我们会一直等待。用他自己的话说,等到秋分为止。”

  普里西拉险恶地眯起了她的眼睛。

  “你因为这个而讨厌我,”玛萝达坦白地告诉她。女主人对此则并没有做好准备。她的双眼一时间又睁得大大的,并且下意识地退后了一小步。“你讨厌我,因为我带走了你的兄弟,并且中断了你早已为自己设计好了的生活,但是我发现你这样做是有一点自私的,我认为可以这么来说。你的兄弟爱我,而我也爱他,因此我们会结婚,至于有没有你的祝福在里面,都无所谓。”

  “你怎么敢--”

  “我敢于做的是说出事实,”玛萝达打断了她的话,女孩自己都为这种卤莽感到吃惊,但是她知道不能后退。“在我那冻得快结冰了的房子里,我妈妈无法度过这个冬天了,而我是不会眼睁睁地看着她死去的。对此,我不会考虑什么时候更合适,也不会管你有什么自己的麻烦。我明白是你负责整个婚礼计划,为此我深为感激,但是你必须快一些。”

  “那么,这就是所有的原因?”普里西拉问道,她认为在这里自己找到了对手的一个弱点,“你母亲?”

  “这是我该同你兄弟商量的事情,”玛萝达回答,她笔直地站在那里,坚定地挺着双肩,“我是同弗林戈结婚,而不是同你普里西拉,这就是你必须靠边站的原因。”

  普里西拉是如此紧张和惊讶以至于都忘了从嘴里蹦出一句反驳之语。她狼狈不堪地转身逃走了,将玛萝达独自一人留在了休息室大厅中央。

  年轻的女孩花了一小会儿思考着刚才自己的那些话,几乎不敢相信方才竟然能如此脚踏实地地同普里西拉摊牌。她边思索着下一步应该采取的行动边谨慎地离开了房间。女孩已经看到了莱恩将她和弗林戈来城堡时乘坐的马车驾了过来,所以她走上前去吩咐车夫可以送她回家了。

*****

  他观察着马车从城堡沿着小路蜿蜒而下,就像每次所看到的一样,玛萝达又结束了一次同奥克尼领主的约会。

  贾卡·斯库利不知道如何去描述他现在的心情。他一直回忆着那一刻玛萝达告诉他关于孩子的事情,他的孩子。当时他回绝了女孩,在那一瞬间允许了自己的警戒和伪装滑落在地,使得真实的感觉清晰地显示在了他的脸上。而现在,这就是对他的惩罚:看着姑娘从奥克城堡一路回家,从那个人那里。

  贾卡还能有什么选择?他很肯定自己不会要玛萝达提供的那种生活。绝对不会!想象着同这个女人结婚,然后看着她变胖、变丑,身边还会多出一个哭个不停的婴儿,以上都令他感到恐惧,不过一旦想到弗林戈领主将会拥有她,这些恐惧就又都算不上什么了。

  就是这样,贾卡现在明白了,尽管经济上的原因使得他内心的想法一点都没有改变,但是他无法忍受玛萝达躺到那个男人身边,无法忍受弗林戈领主将他贾卡的孩子视如己出抚养长大。这感觉上就像他正在窃取自己的权力,如同每一个城镇的每一个领主对农民所做的一样--只不过他们采取的方法更为狡猾些罢了。是的,他们总是从农民那里拿走东西,特别是像贾卡这样诚实正直的人。他们生活得舒适无比,被奢华紧紧包围,而诚实的贾卡们则坐在泥地里啃着手指甲吃着腐烂肮脏的食物。他们挑走自己喜欢的女人,仅凭贾卡无法企及的巨大财富,而不是一个人的品质特性。弗林戈带走了他的女人,现在,他还要带走贾卡的孩子。

  带着狂怒引发的颤抖,贾卡奋力沿路冲下,挥舞着双臂,示意马车停下。

  “滚开!”莱恩·木门在车顶上叫喊着,但是还是将速度放慢了一些。

  “我必须同玛萝达说话,”贾卡叫道,“是关于她妈妈的。”

  这句话令莱恩不得不将马车放得足够慢,以使自己能够向下瞥去一眼征求玛萝达的意见。年轻的女孩将头伸出马车窗外探询着骚乱的来源。当看到了车前是明显激动异常的贾卡时,她的脸变得煞白,但是却没有缩回车里。

  “他希望我停车以便同你说话。是关于你母亲的一些事。”车夫解释道。

  玛萝达的眼睛警惕地看着贾卡。“我可以和他说话,”她同意道,“你可以停下来让我在这里下车,莱恩。”

  “这里离你家还有一里地呢,”侏儒车夫说道,他对这次打扰一点都不高兴,“我可以将你们两个一起捎回去的。”他建议。

  玛萝达表示着谢意,但还是挥手让他回去了。“一里地对我来说是很容易的。”女孩回答着,还没等车轮完全停止滚动就跳出了车门,来到了黑暗的小路上,贾卡的身旁。

  “你跑来这儿可真是傻透了,”莱恩一调转马车头开始缓步离开玛萝达就责备道,“什么事?”

  “我别无选择。”贾卡回答着,靠过去拥抱她。女孩却表现出了希望保持距离的态度。

  “你知道现在我身体里发生着的变化,”姑娘继续道,“而弗林戈领主也会很快知道的。如果他一旦把你同我的孩子联系了起来,他就会把我们两个都杀掉。”

  “我不怕他,”贾卡边说边向她紧贴过去,“我只知道自己的感受,玛萝达。今晚除了来这儿见你我别无选择。”

  “上次你已经把你的感觉表达得够清楚的了。”姑娘冷冷地回答。

  “当时的我都被吓傻了,”贾卡辩解,“你必须知道那是多么有震撼力的一个新闻啊,但是我却说错了话。原谅我吧,玛萝达。我的生命要是没有你施加仁慈就活不下去了。”

  玛萝达闭上了眼睛,眩晕般摇摆着身躯尽力去理解消化这些信息。“那么你自己呢,贾卡·斯库利?”她再次平静地问道,“你的心在哪里?”

  “和你在一起。”他柔声回答着,靠得更近了。

  “还有呢?”女孩提示着,睁开眼睛使劲地盯着他看。他看上去并不明白这个问题的含义。“难道你早就忘了我肚子里的小生命了吗?”

  “不,”他没加思索地脱口而出,随后补充了一句,“当然了,我也会爱这个孩子的。”

  玛萝达发现自己并不相信他,而她的表情也正在告诉贾卡这一点。

  “玛萝达,”他说着握起了她的双手,摇着头,“我所不能忍受的是每每想到将会是弗林戈领主将我的--我们的孩子视如己出、抚养长大。”

  错误的回答。玛萝达所有的敏锐感觉都在向她尖叫,将真实抛到自己眼前,她的眼睛睁得大大的,眼前闪过的全都是上一次同男孩邂逅时他拒绝自己的情景。他不爱这个孩子,甚至也不爱她。不,她明白了,贾卡并没有产生这些情感的能力。他现在在这里口若悬河为自己辩护着所谓的“爱”,是因为他无法忍受这样的想法:弗林戈领主现在过得要比他幸福。

  玛萝达深深地、坚定不移地吸了一口气。她曾以为现在站在眼前的这个男人是爱着自己的,她曾经喜欢听他嘴里说出的一切。回想当时贾卡说过的话,假如现在他游说成功,那么自己就会心甘情愿地跟着他半路私奔到路斯坎去了。不过现在的玛萝达·甘德蕾已经是个比原来更聪明的姑娘了,一个正在为她自己的幸福和她孩子的安宁着想着的姑娘。贾卡是无法提供给他们一个完美快乐的生活的。在心中她知道,一旦贫困的套索不可避免地勒紧他们的脖子时,这个男人很快就会开始憎恨她和她的孩子了。这是一种竞赛,不是爱情,玛萝达理应选择更好的途径。

  “滚,”她对贾卡说道,“滚得远远地,不要给我回来了。”

  男孩好像遭雷击般地站在那里:“但是--”

  “你无法给出能让我信服的回答,”姑娘继续道,“我们之间是无法产生能让你快乐的生活的。”

  “你错了。”

  “不,我没有,而且你也明白的,”玛萝达说道,“我们曾有过那么一小段瞬间的快乐,而我这一辈子都会清楚地记住的。但是,有另一小段瞬间则将真实的情况清晰残酷地揭露在我们面前。你在自己的生活中并没有给我或者孩子留下空间。你从来就没这么做过。”接下去女孩想要告诉他的是请他离开自己并希望他能真正快速成长起来,但是贾卡下面的话却令他变得没有听到这些礼貌话语的必要了。

  “难道你希望我就这么傻站着看着弗林戈领主--”

  随着一声霹雳般的耳光,玛萝达打断了他的话,“你现在所说的每一个字都正在逐渐带走我的美好回忆。你已经将你的内心表达得很清楚了。”

  “我刚才又犯傻了。”贾卡辩解。

  “而且你会一直傻下去。”玛萝达冷语道。她转身开始离开。

  贾卡在她身后叫着,他的哭喊声像利箭般穿刺过女孩的身体,但她还是坚持着在回家的道路上前进,没有回头,每一步都提醒着自己要记住这个男人--这个男孩的本质。她开始奔跑,直到到家才停。

  客厅中只有一支枯瘦的蜡烛闪着微光等待着她。令女孩稍感安慰的是父母和托瑞都已经睡着了,这对她而言是个好消息,因为玛萝达此刻不想同任何人说话。她在对贾卡的感情态度方面已经下定了决心,可以接收这种失落所带来的痛苦。难以忘怀的是那一晚的激情回忆,还有随后紧接而来的失望,那些失望向她揭示了男孩到底是怎样的一个人,真实是如此的粗糙生硬,与年轻情侣的梦境幻想相差甚远。她真的希望自己可以不用再见到他了。

  玛萝达知道她还有另一个更为紧迫的问题需要解决。秋分还是太遥远了,但是她明白自己绝对无法再说服弗林戈领主,让他无视普里西拉和泰米格斯特,再次自做主张将婚礼提前了。

  也许根本没必要非这样做不可,她突然感觉到一个好点子正在向自己逼近:如果出于某种原因,一段关于他们两个在婚前就发生性关系的谣言“不慎而走”,那么他们就只有在秋分之前尽早结婚,封地上生活的人们才会考虑原谅他们。届时奥克尼肯定会到处充斥着“七月的降临之子”这样的祝福话语。

  躺在自己漆黑一片的房间里,玛萝达点着头思索着不得不去做的事情。她将会再次引诱弗林戈,而且必须足够快。女孩也已经知道他的内心所想和渴望,她现在所需要做的就是通过简单的一吻或者小手的轻抚将这些爱情的碎木屑吹进火焰之中。

  玛萝达的微笑几乎在瞬间便消失不见了。她对自己方才的每一个想法都感到厌恶。如果她像这样迅速地诱惑弗林戈,那么领主就会认为这个孩子是自己的,这样一来不论是对丈夫还是孩子,都是不折不扣、最糟糕透顶的谎言。

  她讨厌这个方案,也讨厌着正在谋划这个方案的自己,但是随后,在另一个房间里,她的母亲咳了起来。玛萝达知道自己已经是箭在弦上,不得不发了。
原文

Chapter 17
COERCION

"I cannot wait until the spring, I fear," Meralda said coyly to Feringal after dinner one night at Auckney Castle. At Meralda's request the pair was walking the seashore this evening, instead of their customary stroll in the garden.

The young lord stopped in his tracks, eyes wider than Meralda had ever seen them. "The waves," he said, drawing closer to Meralda. "I fear I did not hear you correctly."

"I said that I cannot wait for the spring," Meralda repeated. "For the wedding, I mean."

A grin spread from ear to ear across Feringal's face, and he seemed as if he were about to dance a jig. He took her hand gently, brought it up to his lips, and kissed it. "I would wait until the end of time, if you so commanded," he said solemnly. To her great surprise-and wasn't this man always full of surprises?-Meralda found that she believed him. He had never betrayed her.

As thrilled as Meralda was, however, she had pressing problems. "No, my lord, you'll not be waiting long," she replied, pulling her hand from his and stroking his cheek. "Suren I'm glad that you'd wait for me, but I can no longer wait for the spring for my own desires." She moved in close and kissed him, and felt him melting against her.

Feringal pulled away from her for the first time. "You know we cannot," he said, though it obviously pained him. "I have given my word to Temigast. Propriety, my love. Propriety."

"Then make it proper, and soon," Meralda replied, stroking the man's cheek gently. She thought that Feringal might collapse under her tender touch, so she moved in close again and added breathlessly, "I simply can't wait."

Feringal lost his thin resolve and wrapped her in his arms, burying her in a kiss.
Meralda didn't want this, but she knew what she had to do. She feared too much time had passed already. The young woman started to pull the man down to the sand with her, setting her mind firmly that she would seduce him and be done with it, but there came a call from the castle wall: Priscilla's shrill voice.

"Feri!"

"I detest it when she calls me that!" With great effort, the young lord jumped back from Meralda and cursed his sister under his breath. "Can I never escape her?"

"Feri, is that you?" Priscilla called again.

"Yes, Priscilla," the man replied with barely concealed irritation.

"Do come back to the castle," the woman beckoned. "It grows dark, and Temigast says there are reports of thieves about. He wants you within the walls."

Brokenhearted Feringal looked to Meralda and shook his head. "We must go," he said.

"I can't wait for spring," the woman said determinedly.

"And you shan't," Lord Feringal replied, "but we shall do it properly, in accordance with etiquette. I will move the wedding day forward to the winter solstice."

"Too long," Meralda replied.

"The autumn equinox then."

Meralda considered the timeline. The autumn equinox was six weeks away, and she was already more than a month pregnant. Her expression revealed her dismay.

"I cannot possibly move it up more than that," Lord Feringal explained. "As you know, Priscilla is doing the planning, and she will already howl with anger when she hears that I wish to move it up at all. Temigast desires that we wait until the turn of the year, at least, but I will convince him otherwise."

He was talking more to himself than to Meralda, and so she let him ramble, falling within her own thoughts as the pair made their way back to the castle. She knew that the man's fears of his sister's rage were, if anything, an underestimation.

Priscilla would fight their plans for a change of date. Meralda was certain the woman was hoping the whole thing would fall apart.

It would fall apart before the wedding if anyone suspected she was carrying another man's child.

"You should know better than to go out without guards in the night," Priscilla scolded as soon as the pair entered the foyer. "There are thieves about."

She glared at Meralda, and the woman knew the truth of Priscilla's ire. Feringal's sister didn't fear thieves on her brother's account. Rather, she was afraid of what might happen between Feringal and Meralda, of what had nearly happened between them on the beach.

"Thieves?" Feringal replied with a chuckle. "There are no thieves in Auckney. We have had no trouble here in many years, not since before I became lord."

"Then we are overdue," Priscilla replied dryly. "Would you have it that the first attack in Auckney in years happen upon the lord and his future wife? Have you no sense of responsibility toward the woman you say you love?"

That set Feringal back on his heels. Priscilla always seemed able to do that with just a few words. She made a mental note to remedy that situation as soon as she had a bit of power behind her.

" 'Twas my own fault," Meralda interrupted, moving between the siblings. "I'm often walking the night, my favorite time."

"You are no longer a common peasant," Priscilla scolded bluntly. "You must understand the responsibility that will accompany your ascent into the family."

"Yes, Lady Priscilla," Meralda replied, dipping a polite curtsey, head bowed.

"If you wish to walk at night, do so in the garden," Priscilla added, her tone a bit less harsh.

Meralda, head still bowed so that Priscilla could not see her face, smiled knowingly. She was beginning to figure out how to get to the woman. Priscilla liked a feisty target, not an agreeable, humble one.

Priscilla turned to leave with a frustrated huff.

"We have news," Lord Feringal said suddenly, stopping the woman short.

Meralda's head shot up, her face flush with surprise and more than a little anger.

She wanted to choke her intended's words back at that moment; this wasn't the time for the announcement.

"We have decided that we cannot wait until the spring to marry," the oblivious Feringal went on. "The wedding shall be on the day of the autumn equinox."

As expected, Priscilla's face turned bright red. It was obviously taking all of the woman's willpower to keep her from shaking. "Indeed," she said through clenched teeth. "And have you shared your news with Steward Temigast?"

"You're the first," Lord Feringal replied. "Out of courtesy, and since you are the one making the wedding preparations."

"Indeed," Priscilla said again with ice in her voice. "Do go tell him, Feri," she bade. "He is in the library. I will see that Meralda is escorted home."

That brought Lord Feringal rushing back to Meralda. "Not so long now, my love," he said. Gently kissing her knuckles, he strode away eagerly to find the steward.

"What did you do to him out there?" Priscilla snapped at Meralda as soon as her brother was gone.

Meralda pursed her lips. "Do?"

"You, uh, worked your charms upon him, didn't you?"

Meralda laughed out loud at Priscilla's efforts to avoid coarse language, a response the imposing Priscilla certainly did not expect. "erhaps I should have," she replied. "ut a calming on the beast, we call it, but no, I didn't. I love him, you know, but my ma didn't raise a slut. Your brother's to marry me, and so we'll wait. Until the autumn equinox, by his own words."

Priscilla narrowed her eyes threateningly.

"You hate me for it," Meralda accused her bluntly. Priscilla was not prepared for that. Her eyes widened, and she fell back a step. "You hate me for taking your brother and disrupting the life you had set out for yourself, but I'm finding that to be a bit selfish, if I might be saying so. Your brother loves me and I him, and so we're to marry, with or without your blessings."

"How dare you-"

"I dare tell the truth," cut in Meralda, surprised at her own forwardness but knowing she could not back down. "My ma won't live the winter in our freezing house, and I'll not let her die. Not for the sake of what's proper, and not for your own troubles. I know you're doing the planning, and so I'm grateful to you, but do it faster."

"That is what this is all about, then?" Priscilla asked, thinking she had found a weakness here. "Your mother?"

" 'Tis about your brother," Meralda replied, standing straight, shoulders squared. "About Feringal and not about Priscilla, and that's what's got you so bound up."

Priscilla was so overwrought and surprised that she couldn't even force an argument out of her mouth. Flustered, she turned and fled, leaving Meralda alone in the foyer.

The young woman spent a long moment considering her own words, hardly able to believe that she had stood her ground with Priscilla. She considered her next move and thought it prudent to be leaving. She'd spotted Liam with the coach out front when she and Feringal had returned, so she went to him and bade him to take her home.

*****

He watched the coach travel down the road from the castle, as he did every time Meralda returned from another of her meetings with the lord of Auckney.

Jaka Sculi didn't know what to make of his own feelings. He kept thinking back to the moment when Meralda had told him about the child, about his child. He had rebuffed her, allowing his guard to slip so that his honest feelings showed clearly on his face. Now this was his punishment, watching her come back down the road from Castle Auck, from him.

What might Jaka have done differently? He surely didn't want the life Meralda had offered. Never that! The thought of marrying the woman, of her growing fat and ugly with a crying baby about, horrified him, but perhaps not as much as the thought of Lord Feringal having her.

That was it, Jaka understood now, though the rationalization did little to change what he felt in his heart. He couldn't bear the notion of Meralda lying down for the man, of Lord Feringal raising Jaka's child as if it were his own. It felt as if the man were stealing from him outright, as every lord in every town did to the peasants in more subtle ways. Yes, they always took from the peasants, from honest folk like Jaka. They lived in comfort, surrounded by luxury, while honest folk like Jaka broke their fingernails in the dirt and ate rotten food. They took the women of their choice, offering nothing of character, only wealth against which peasants like Jaka could not compete. Feringal took his woman, and now he would take Jaka's child.

Trembling with rage, Jaka impulsively ran down to the road waving his arms, bidding the coach to stop.

"Be gone!" Liam Woodgate called down from above, not slowing one bit.

"I must speak with Meralda," Jaka cried. "It is about her ma."

That made Liam slow the coach enough so that he could glance down and get Meralda's thoughts. The young woman poked her head out the coach window to learn the source of the commotion. Spotting an obviously agitated Jaka, she blanched but did not retreat.

"He wants me to stop so he can speak with you. Something about your ma," the coachman explained.

Meralda eyed Jaka warily. "I'll speak with him," she agreed. "You can stop and let me out here, Liam."

"Still a mile to your home," the gnome driver observed, none too happy about the disturbance. "I could be taking you both there," he offered.

Meralda thanked him and waved him away. "A mile I'll walk easy," she answered and was out the door before the coach had even stopped rolling, leaving her alone on the dark road with Jaka.

"You're a fool to be out here," Meralda scolded as soon as Liam had turned the coach around and rambled off. "What are you about?"

"I had no choice," Jaka replied, moving to hug her. She wished him away.

"You know what I'm carrying," the woman went on, "and so will Lord Feringal soon enough. If he puts you together with my child he'll kill us both."

"I'm not afraid of him," Jaka said, pressing toward her. "I know only how I feel, Meralda. I had no choice but to come to you tonight."

"You've made your feelings clear enough," the woman replied coldly.

"What a fool I was," Jaka protested. "You must understand what a shock the news was, but I'm over that. Forgive me, Meralda. I cannot live without your charity."

Meralda closed her eyes, her body swaying as she tried to digest it all. "What're you about, Jaka Sculi?" she asked again quietly. "Where's your heart?"

"With you," he answered softly, coming closer.

"And?" she prompted, opening her eyes to stare hard at him. He didn't seem to understand. "Have you forgotten the little one already then?" she asked.

"No," he blurted, catching on. "I'll love the child, too, of course."

Meralda found that she did not believe him, and her expression told him so.
"Meralda," he said, taking her hands and shaking his head. "I can't bear the thought of Lord Feringal raising my-our child as his own."

Wrong answer. All of Meralda's sensibilities, her eyes still wide open from her previous encounter with this boy, screamed the truth at her. It wasn't about his love for the child, or even his love for her. No, she realized, Jaka didn't have the capacity for such emotions. He was here now, pleading his love, because he couldn't stand the thought of being bested by Lord Feringal.

Meralda took a deep and steadying breath. Here was the man she thought she had loved saying all the things she'd once longed to hear. The two of them would be halfway to Luskan by now if Jaka had taken this course when she'd come to him. Meralda Ganderlay was a wiser woman now, a woman thinking of her own well-being and the welfare of her child. Jaka would never give them a good life. In her heart she knew he'd come to resent her and the child soon enough, when the trap of poverty held them in its inescapable grip. This was a competition, not love. Meralda deserved better.

"Be gone," she said to Jaka. "Far away, and don't you come back."

The man stood as if thunderstruck. "But-"

"There are no answers you can give that I'll believe," the woman went on. "There's no life for us that would keep you happy."

"You're wrong."

"No, I'm not, and you know it, too," Meralda said. "We had a moment, and I'll hold it dear for all of my life. Another moment revealed the truth of it all. You've no room in your life for me or the babe. You never will." What she really wanted to tell him was to go away and grow up, but he didn't need to hear that from her.

"You expect me to stand around quietly and watch Lord Feringal-"

Clapping her hands to her ears, Meralda cut him off. "Every word you speak takes away from my good memories. You've made your heart plain to me."

"I was a fool," Jaka pleaded.

"And so you still are," Meralda said coldly. She turned and walked away.

Jaka called after her, his cries piercing her as surely as an arrow, but she held her course and didn't look back, reminding herself every step of the truth of this man, this boy. She broke into a run and didn't stop until she reached her home.

A single candle burned in the common room. To her relief, her parents and Tori were all asleep, a merciful bit of news for her because she didn't want to talk to anyone at that time. She had resolved her feelings about Jaka at last, could accept the pain of the loss. She tried hard to remember the night of passion and not the disappointments that had followed, but those disappointments, the revelations about who this boy truly was, were the thing of harsh reality, not the dreamy fantasies of young lovers. She really did want him to just go away.

Meralda knew that she had another more pressing problem. The autumn equinox was too far away, but she understood that she would never convince Lord Feringal, let alone Priscilla and Temigast, to move the wedding up closer than that.

Perhaps she wouldn't have to, she thought as an idea came to her. The fiefdom would forgive them if they were married in the fall and it was somehow revealed that they had been making love beforehand. Auckney was filled with "seven month babies."

Lying in her dark room, Meralda nodded her head, knowing what she had to do. She would seduce Feringal again, and very soon. She knew his desires and knew, too, that she could blow them into flame with a simple kiss or brush of her hand.

Meralda's smile dissipated almost immediately. She hated herself for even thinking such a thing. If she did soon seduce Feringal he would think the child his own, the worst of all lies, for Feringal and for the child.

She hated the plan and herself for devising it, but then, in the other chamber, her mother coughed. Meralda knew what she had to do.



沙发
膜拜一下

TOP

发新话题