龙骑士城堡
 
发新话题
打印

敬请The farseer《刺客三部曲》爱好者入

敬请The farseer《刺客三部曲》爱好者入


不好意思,本人是铁杆的Farseer迷,目前投靠在一家台湾朋友的FARSEER站点里。现在想要贴个小广告出来让大家赏析一下。


众所周知,FARSEER现在已经出齐了11本。包括正传5本(刺客三部曲),后传6本(弄臣三部曲)。换了三位译者,严姐姐、姜姐姐和麦全姐姐。值得庆幸的是全是女性译者。虽然这三部译文中有种种大大小小的BUG(这决对是真的!),但真的真的是一部非常值得一看再看的小说。


这个站点的资料非常的齐,站长热情友好,没有不良的政治态度,可以说是目前中文版最好的the Farseer专门讨论站点,因为种种原因这个小小的BBS,你在GOOGLE上是查询不到的。

唯一让人遗憾是,这个站点里有大量的情节spoils,可能会严重破坏你的阅读兴趣。所以,大家一定要慎入啊。

当然如果您对刺客系列的热爱已经和坎德人一样超越了剧情,或是您已经读过了全套中文或英文的刺客系列,那么就不用理会这个小小的警告了 laugh.gif

在这里也替站长欢迎大家光临!

让我们两岸的刺客迷欢聚一堂吧!

http://foolsfw.4.forumer.com/index.php?act=idx

我正在看第一本,挺喜欢的
QUOTE
值得庆幸的是全是女性译者。


question.gif mellow.gif
但是...后传大陆什么时候出来呢?
後傳的(第)三部曲還沒有中譯版本吧?
QUOTE (ccxx @ 2005-11-20,01:06 AM)
QUOTE
值得庆幸的是全是女性译者。


question.gif mellow.gif

以我看来,其实如果不能给冰火、刺客、地海、赞斯之类的知名系列在DKC上做专版,也可以找一些好的专版讨论BBS的链接在DKC上,使大家都可以找到自己喜欢的东西。也不会出现魔戒FANS们遇到的困境了 tongue.gif


怎么?CCXX殿下对我们女性居然能有译者有什么意见么?!哼哼?!
在下是很想去支持一下的,但看到这一句“大量的情节spoils”,只看了三本半的FC在下只好等全部看完了之后再去支持。

PS 在下想,ccxx大人大概是问为什么“全是女性译者”就“值得庆幸”。换句话说就是,您对男性译者有何不满。
哈哈~说得没错~ laugh.gif tongue.gif

话说回来,我对这几位都是很景仰的,尤其是最前面和最后面那两位
请问翻译的语言风格如何?
前后三个译者会不会有接不上的感觉?
从DL编年史到DL传奇连着看下来,就有一点这种感觉。
编年史和传奇是一个人译的 ph34r.gif
  是麦全“姐姐”?我一直以为“麦全”这个名字是男士。
  有中译版,我在奇幻基地有看到。淘宝上也列出了,不过价钱还真是贵。
大家好~
不好意思,我就是杜拉克介紹的小站主人啦
關於愚樂視界裡有大量劇情洩露這方面
目前已經開始將刺客系列的正傳/活船系列/刺客後傳討論區分開了
(當然,正傳部份現在才隔出來,內容是比較少啦)
歡迎同好們多多上來聊天~

--------------------------
至於台版的刺客後傳,
很遺憾地,
不管是錯漏字,前後譯名不一致,還有翻譯本身的錯誤,各種問題都不少
大陸若要出版後傳,最好是另聘翻譯者,全部重新翻過比較好,
否則光靠校對很難找出所有翻譯方面的問題,
關於這一點,
就有賴各位同好向出版社反映了。
如果簡体版品質較好,我很想再買一套咧!
唔,支持~~
说到刺客的剧泄
最近新浪读书频道上倒是狠狠地剧泄了一把皇家刺客
http://book.sina.com.cn/nzt/lit/1108627901...sin/index.shtml
刺客三部曲中文版出版了几部啊?         谁能帮我解答 我只买到第一本
QUOTE (恶魔空间 @ 2006-01-05,11:44 AM)
刺客三部曲中文版出版了几部啊?       谁能帮我解答 我只买到第一本

  前传三部的简体版已经出齐了。后传三部目前只有繁体版,尚在大海另一边转悠……
QUOTE (ren @ 2005-11-21,12:19 PM)
编年史和传奇是一个人译的 ph34r.gif

原来那两个朱先生是一个人吗? > <
那时侯从编年史到传奇,感觉一下变了,可能原文风格变了吧,注释里那西克曼满能砍的

刺客系列已经在大陆发行的都有哪些?
~学徒,皇家~之外还看到一些,但是貌似是上下册的,却只有上或者下
刺客我东拼一本,西凑一本,看到只有上或下的还犹豫半天
现在才看到第二部下半本,好长啊!好象米第一部简洁。不过还满好看的。
   好久没有来这里了露个脸
刺客三部曲我看了两部,都是图书馆借的,确实不错!
但是一直没见到第三部呀?
不好意思,打個岔,
最近刺客的作者Robin Hobb要到台灣辦簽名會
難得的機會,
所以我和幾位同好募集了一些感想和詩文
想要一併送給羅蘋做紀念
不知道大陸的同好們有沒有興趣想參加的呢?
雖然人不能到場,
不過可以寄檔案給我代為列印
再轉交給羅蘋

如果想參加的人,請在02/06前e-mail到我的信箱
evil815002@yahoo.com.tw

有任何疑問也歡迎上我的網站詢問
http://foolsfw.4.forumer.com/

事後我會整理整個簽名會活動的記錄,
再上來和大家分享的

先預祝大家新年快樂囉!
发新话题