注册
登录
会员
搜索
标签
龙堡FTP
统计
个人空间
帮助
龙骑士城堡奇幻论坛
»
文字翻译室
» 念念看——再翻翻看~~
搜索
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
22
1
2
››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
念念看——再翻翻看~~
affan
乡绅
精华
3
积分
28
声望
6 点
财富
40 金龙
在线时间
0 小时
注册时间
2002-2-23
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2002-3-4 23:23
只看该作者
念念看——再翻翻看~~
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。士时时适市视狮。四时,适十狮适市,十时,适施氏适市。施氏视是十狮,事矢势,使是十狮逝世。士拾十狮尸适室。士使食十狮尸,食时,视是十狮尺,实十石狮。试释是事。
————————————————————————
是老舍先生写的,原文记不太全,只背了这么一段
UID
868
帖子
168
精华
3
积分
28
阅读权限
10
在线时间
0 小时
注册时间
2002-2-23
最后登录
2006-9-26
查看详细资料
TOP
Raistlin Majere
冒险者
精华
2
积分
18
声望
4 点
财富
47 金龙
在线时间
2 小时
注册时间
2001-10-12
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2002-3-5 01:13
只看该作者
:eek:faint...
还真不是一般的坳口...
UID
5
帖子
173
精华
2
积分
18
阅读权限
10
在线时间
2 小时
注册时间
2001-10-12
最后登录
2007-9-10
查看详细资料
TOP
smashing
冒险者
精华
1
积分
9
声望
2 点
财富
30 金龙
在线时间
0 小时
注册时间
2002-1-1
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
3
#
大
中
小
发表于 2002-3-5 15:43
只看该作者
这是在做普通话等级测试的考试题目么?
||||||@_@|||||||
该让偶宿舍的考播音的舍友来念念………………
UID
639
帖子
199
精华
1
积分
9
阅读权限
10
在线时间
0 小时
注册时间
2002-1-1
最后登录
2006-4-5
查看详细资料
TOP
husy
平民
精华
0
积分
0
声望
0 点
财富
0 金龙
在线时间
0 小时
注册时间
2001-12-14
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
4
#
大
中
小
发表于 2002-3-5 18:23
只看该作者
QUOTE
原作者 affan
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。士时时适市视狮。四时,适十狮适市,十时,适施氏适市。施氏视是十狮,事矢势,使是十狮逝世。士拾十狮尸适室。士使食十狮尸,食时,视是十狮尺,实十石狮。试释是事。
————————————————————————
是老舍先生写的,原文记不太全,只背了这么一段
嗯,如果念完了可以招出一群undead狮子来,偶还有兴趣学
UID
527
帖子
16
精华
0
积分
0
阅读权限
10
在线时间
0 小时
注册时间
2001-12-14
最后登录
2003-3-17
查看详细资料
TOP
Deathhush
爵士
精华
2
积分
211
声望
4 点
财富
94 金龙
在线时间
1123 小时
注册时间
2001-10-16
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
5
#
大
中
小
发表于 2002-3-5 22:10
只看该作者
翻翻看是什么意思?把它翻成白话吗?如果你想要你就说,我帮你翻。
UID
116
帖子
265
精华
2
积分
211
阅读权限
10
在线时间
1123 小时
注册时间
2001-10-16
最后登录
2008-8-18
查看详细资料
TOP
Raistlin Majere
冒险者
精华
2
积分
18
声望
4 点
财富
47 金龙
在线时间
2 小时
注册时间
2001-10-12
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
6
#
大
中
小
发表于 2002-3-6 00:02
只看该作者
估计是要翻成英文吧...
愿吾后佑你少吐几升血...
UID
5
帖子
173
精华
2
积分
18
阅读权限
10
在线时间
2 小时
注册时间
2001-10-12
最后登录
2007-9-10
查看详细资料
TOP
Deathhush
爵士
精华
2
积分
211
声望
4 点
财富
94 金龙
在线时间
1123 小时
注册时间
2001-10-16
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
7
#
大
中
小
发表于 2002-3-6 12:19
只看该作者
直译成英文也不难啊,可是如果一定要翻成英文绕口令成mission impossible了:p
UID
116
帖子
265
精华
2
积分
211
阅读权限
10
在线时间
1123 小时
注册时间
2001-10-16
最后登录
2008-8-18
查看详细资料
TOP
husy
平民
精华
0
积分
0
声望
0 点
财富
0 金龙
在线时间
0 小时
注册时间
2001-12-14
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
8
#
大
中
小
发表于 2002-3-6 12:51
只看该作者
QUOTE
原作者 Deathhush
直译成英文也不难啊,可是如果一定要翻成英文绕口令成mission impossible了:p
是阿,吾后自己都会吐血的......
UID
527
帖子
16
精华
0
积分
0
阅读权限
10
在线时间
0 小时
注册时间
2001-12-14
最后登录
2003-3-17
查看详细资料
TOP
Deathhush
爵士
精华
2
积分
211
声望
4 点
财富
94 金龙
在线时间
1123 小时
注册时间
2001-10-16
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
9
#
大
中
小
发表于 2002-3-6 13:16
只看该作者
吾后(怪!我好像是中立法师,怎么也这么叫?)吐血的话,她会考虑用哪个头呢?五个一起吐岂不有损她的尊严?
UID
116
帖子
265
精华
2
积分
211
阅读权限
10
在线时间
1123 小时
注册时间
2001-10-16
最后登录
2008-8-18
查看详细资料
TOP
玛济斯法杖
平民
精华
0
积分
1
声望
0 点
财富
4 金龙
在线时间
7 小时
注册时间
2002-3-23
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
10
#
大
中
小
发表于 2002-3-23 14:49
只看该作者
据我所知,这个该不是老舍写的,应该是赵元任吧?
UID
1199
帖子
4
精华
0
积分
1
阅读权限
10
在线时间
7 小时
注册时间
2002-3-23
最后登录
2007-7-20
查看个人网站
查看详细资料
TOP
affan
乡绅
精华
3
积分
28
声望
6 点
财富
40 金龙
在线时间
0 小时
注册时间
2002-2-23
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
11
#
大
中
小
发表于 2002-3-23 21:19
只看该作者
QUOTE
原作者 玛济斯法杖
据我所知,这个该不是老舍写的,应该是赵元任吧?
我是在的一本八几年的《读者文摘》上看的,那篇文章上说是老舍,偶就照着说罗~~~~~~~~~
现在加上你的说法,下一次我在别的地方提的时候一定讲清楚“不知是老舍还是赵元任老先生写的……”
对了到底是谁写的
UID
868
帖子
168
精华
3
积分
28
阅读权限
10
在线时间
0 小时
注册时间
2002-2-23
最后登录
2006-9-26
查看详细资料
TOP
Deathhush
爵士
精华
2
积分
211
声望
4 点
财富
94 金龙
在线时间
1123 小时
注册时间
2001-10-16
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
12
#
大
中
小
发表于 2002-3-23 22:14
只看该作者
前段时间刚在新民晚报上看到一篇文章谈到这段文字,我竟没有记下它的作者,只记得这不是老舍写,而且也不一篇绕口令。
话说五四时期,一批激进文人--其中不乏胡适这样的大家--认为中国的旧有文字已经行入末路,他们提倡抛弃文言,并全盘西化,改用拼音文字!然后就有人写了这篇游戏之作其中全用同一个发音的字,旨在说明,以中文的丰富,改用拼音是绝不可行的。
UID
116
帖子
265
精华
2
积分
211
阅读权限
10
在线时间
1123 小时
注册时间
2001-10-16
最后登录
2008-8-18
查看详细资料
TOP
affan
乡绅
精华
3
积分
28
声望
6 点
财富
40 金龙
在线时间
0 小时
注册时间
2002-2-23
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
13
#
大
中
小
发表于 2002-3-23 22:29
只看该作者
QUOTE
原作者 Deathhush
前段时间刚在新民晚报上看到一篇文章谈到这段文字,我竟没有记下它的作者,只记得这不是老舍写,而且也不一篇绕口令。
话说五四时期,一批激进文人--其中不乏胡适这样的大家--认为中国的旧有文字已经行入末路,他们提倡抛弃文言,并全盘西化,改用拼音文字!然后就有人写了这篇游戏之作其中全用同一个发音的字,旨在说明,以中文的丰富,改用拼音是绝不可行的。
那么多媒体~~~~都不知道信什么了的说~~
UID
868
帖子
168
精华
3
积分
28
阅读权限
10
在线时间
0 小时
注册时间
2002-2-23
最后登录
2006-9-26
查看详细资料
TOP
Lord PG
领主
Unity of Rings
精华
1
积分
170
声望
2 点
财富
821 金龙
在线时间
1666 小时
注册时间
2001-11-3
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
14
#
大
中
小
发表于 2002-3-23 22:39
只看该作者
好象哪年上海的新民晚报上有一篇类似的,那时朋友都像我推荐,但运道不好,一直没见找,这回了却心愿了!
UID
290
帖子
1429
精华
1
积分
170
阅读权限
100
在线时间
1666 小时
注册时间
2001-11-3
最后登录
2008-8-21
查看详细资料
TOP
尸羊
平民
精华
0
积分
1
声望
0 点
财富
0 金龙
在线时间
0 小时
注册时间
2001-10-28
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
15
#
大
中
小
发表于 2002-3-27 08:20
只看该作者
这要是翻成英文,就完全变味了
UID
236
帖子
22
精华
0
积分
1
阅读权限
10
在线时间
0 小时
注册时间
2001-10-28
最后登录
2005-9-25
查看详细资料
TOP
冷云
乡绅
精华
0
积分
45
声望
0 点
财富
298 金龙
在线时间
394 小时
注册时间
2002-1-11
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
16
#
大
中
小
发表于 2002-4-19 23:04
只看该作者
给篇白话的译文吧。
UID
714
帖子
367
精华
0
积分
45
阅读权限
10
在线时间
394 小时
注册时间
2002-1-11
最后登录
2008-8-21
查看详细资料
TOP
affan
乡绅
精华
3
积分
28
声望
6 点
财富
40 金龙
在线时间
0 小时
注册时间
2002-2-23
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
17
#
大
中
小
发表于 2002-4-20 17:29
只看该作者
QUOTE
原作者 冷云
给篇白话的译文吧。
大概的意思是这样吧:
一位姓施的人,号石室诗士。喜欢狮子(肉吧),发誓要吃掉十头狮子。他常常到市场上去看狮子的情况。四点的时候,刚好有十头狮子来到了市场上。十点的时候,施先生刚好也来到了市场上。施先生看见了这十头狮子,做了射箭的姿势,然后就把这十头狮子弄死了。他捡起十头狮子的尸体,带到他屋里。他开始吃这十头狮子。吃的时候,看到这十具狮尸,其实是十个石狮子。试试解释这件事吧。
UID
868
帖子
168
精华
3
积分
28
阅读权限
10
在线时间
0 小时
注册时间
2002-2-23
最后登录
2006-9-26
查看详细资料
TOP
黄泉
冒险者
精华
1
积分
7
声望
2 点
财富
22 金龙
在线时间
10 小时
注册时间
2001-10-12
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
18
#
大
中
小
发表于 2002-4-20 19:17
只看该作者
哈哈,小学是在我哥的笔记本上见过,感觉好亲切啊
UID
6
帖子
41
精华
1
积分
7
阅读权限
10
在线时间
10 小时
注册时间
2001-10-12
最后登录
2008-4-7
查看详细资料
TOP
水支
乡绅
精华
4
积分
48
声望
8 点
财富
90 金龙
在线时间
0 小时
注册时间
2002-4-5
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
19
#
大
中
小
发表于 2002-4-29 14:11
只看该作者
QUOTE
原作者 Deathhush
前段时间刚在新民晚报上看到一篇文章谈到这段文字,我竟没有记下它的作者,只记得这不是老舍写,而且也不一篇绕口令。
话说五四时期,一批激进文人--其中不乏胡适这样的大家--认为中国的旧有文字已经行入末路,他们提倡抛弃文言,并全盘西化,改用拼音文字!然后就有人写了这篇游戏之作其中全用同一个发音的字,旨在说明,以中文的丰富,改用拼音是绝不可行的。
就是就是,汉语是绝对不适合拼音文字的!
拼音文字有什么好,过 N 年语音一变认都认不出来了,能指功能也弱得要命,哼哼!
UID
1326
帖子
230
精华
4
积分
48
阅读权限
10
在线时间
0 小时
注册时间
2002-4-5
最后登录
2005-7-19
查看详细资料
TOP
vicia
爵士
爬墙复爬墙,墙头何其多
精华
4
积分
133
声望
9 点
财富
752 金龙
在线时间
552 小时
注册时间
2002-5-6
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
20
#
大
中
小
发表于 2002-5-7 21:54
只看该作者
舌头……打结
汉字的内容还真不是一般的丰富耶:confused: :eek:
UID
1678
帖子
1321
精华
4
积分
133
阅读权限
10
来自
Place
在线时间
552 小时
注册时间
2002-5-6
最后登录
2008-8-21
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
22
1
2
››
奇幻文学
文学评论区
文字翻译室
原创文学馆
冰与火之歌
冰与火之歌订购区
托尔金专区
时光之轮专区
龙堡主城
龙堡储藏室
奇幻漫画馆
龙堡漫画组内部交流区
悬赏大厅
冒险大陆
资料调研室
TRPG讨论区
战报专区
冒险旅程
龙宝宝骑士团
BoardGame
The Round Table of V
城堡街巷
红龙酒店
奇幻恶搞区
奇幻贴图区
坎德人大市场
龙骑士城堡
控制面板首页
编辑个人资料
积分交易
积分记录
公众用户组
访问推广
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计