原文:http://www.cgnetworks.com/story_custom.php?story_id=1347
采访

eonard Teo
介绍: 我出生在瑞典的Umea,就是我现在生活的这个地方。我总是对艺术和语言感兴趣.当我还是个小女孩的时候,我最爱做的就是两件事情——绘画和给同龄的小朋友讲编造的复杂故事。我的故事里有许多我构想的生物,而我能把它们讲得很生动,以至于很多小朋友都会信以为真。我们甚至还曾经跑去树林去寻找女巫。
当我长大以后,我对我的绘画并不是很有信心,所以我打算选择语言作为我的事业(在这之前我已经接受了3年关于艺术的教育,从16岁到19岁)。在这之后的几年,我学习英语和瑞典语,并且很希望以后成为一名教师;但另一方面,我也没有停止过涂鸦和绘画。然而我意外的得到了一份为当地一家电脑公司制作图片的工作,因此我决定辍学(可能是个愚蠢的决定),从此把绘画作为我的工作。我很怀念学习语言的日子,也许以后我会重回校园。但目前,我很喜欢我做的工作,这是个很有挑战的工作而且我能认识不少很不错的人。
目前我一方面为一本漫画书做上色的工作,另一方面在大学里教授Photoshop课程,同时我还一个自由职业的画家。所有这些工作,我都十分喜爱。另外,我还有一些私人的计划——为一本我希望有一天能够出版的书作画。

上图

inda 与她的宠物Azurael 在瑞典的Umea
画风: 我喜欢奇幻风格的视觉元素。那些奇妙的、超自然的东西真让我着迷。我想我很爱用唯美的风格去讲述那些古老、残酷和带有邪恶色彩的故事。以这种方式,我享受我一辈子都喜爱的东西——奇幻、恐怖和略带一丝浪漫痛楚的混合物。
灵感: 我记得,不久以前——我坐在阳台上的时候,外面开始下雨了。那是个晚上,一开始只是几点雨滴,像是在耳语。然后大雨就倾盆而下,每一滴落下的雨点都会在水潭里溅起水花。看到这个情景,我冲进房里,画了Melody of your Demise这幅作品。
我的灵感很广泛,可以是任何东西:从下雨到我听的歌,从我欣赏的其他艺术家到光线落在椅子上的情景,甚至某个电影里的某个特殊场景。有些书能够让我的灵感持续好几天,我很喜欢那种感觉。有一次,我被South Park的一个连续剧(原文是episode )所启发,但你很难把那种灵感用绘画表达出来。
John Bauer, Brian Froud 和Tim Burton 是我主要的三个灵感来源。当我欣赏前两位大师的绘画或者是看Tim的电影的时候,我总会有一种作画的渴望。当然还有很多当代的艺术家——和我的好朋友们——他们都能激发我的灵感。我无法在这里一一提及了。
Linda的个人网站: http://www.furiae.com/index.php?view=gallery 
(上图:Melody of your Demise)
tristan注:原文的采访还有介绍几幅作品的创作过程的......在下在翻译的时候偷懒了;同时因为翻译的匆忙,一些错误和疏漏请大人们包涵.
--------------------------------------------------------------------------------

Nelicquele (上图)
"The forest had tones of amber and moss, and the shadows were a dusky, whispery purple much like the colour of her eyes.
Where the depth of those shadows dropped away into blackness, she could see it. It. The looming darkness of the abyss. A darkness that opened up and threatened to swallow her, at times - a darkness that would slither close to her feet and plant little kisses against the hem of her dress.
A feeling she had grown accustomed to - living there, on the brink of falling into the endless dark.
It was a feeling she had grown to love."

Eyreequel

All that I loved is gone(上下)
She said,
"The moon has fallen into a sea of dirt, and all that I loved is gone."
They said,
"There is still the sea. The clouds. The earth."
She said,
"The ground slides, filthy and bedraggled, into the melting earth, and all that I loved is gone."
They said,
"There is still the sea. The clouds."
She said,
"The sea is but a stench - it devours but it does not live. All that I loved... is gone."
They said,
"But the clouds. We still have the clouds."
She said,
"The clouds are veils of sulphur and acid rain."
They said,
"We love the rain."
She said,
"All that I loved is gone."



Path of Petals(上2幅)