龙骑士城堡
 
发新话题
打印

黑袍达拉马第13章

黑袍达拉马第13章

各位大人,拜托你们给点意见吧......
看着别扭的只管提,有板砖只管砸,别客气,千万别客气。

第13章

“暗精灵”,他们这么叫他,这是一个被流放者的名字,一个自光明堕落者的名字,一个背叛西瓦诺斯血统者的名字。暗精灵。这冰冷的名字在达拉马心中蠕动着,透过血液麻痹着他。

他们带着他穿过雨中灰蒙蒙的林地到达东-塔拉斯河边,河流飞快地奔向大海,它会把他带出西瓦那斯提,离开精灵社会。他们宁愿绑住他的手脚,用黑斗篷遮住他的脸,押着他穿过森林。要是换个时间,有更佳的时机时他们会那么做,他们会沿途对农民、村民、水手、陶工和王子们宣告他的罪行。“这里有个黑暗法师!这里有个受罚最重的罪犯!不要看达拉马•银辉!不要再次提起他的名字!如果你看见他要永远禁止他进入森林!对我们来说他已经死了!这里有个黑暗法师!这里有个罪犯…!”

但是他们不能带着他穿过白杨林游行,他们不能在这被毁的王国里这样做。他们只能对着荒野里的绿龙喊叫。龙在意什么?但他们仍然喊叫。这是仪式要求的。步骤必须完成。在没有传统道具的情况下他们尽力把黑暗仪式做到最好。

星辰之塔荒芜的地上,孔纳大人边看一张新写的羊皮纸边读着达拉马的罪行,声音在城市中空空的石塔间回响。“他错误地坚持崇拜邪恶之神!他使用黑暗魔法,做下了邪恶的事!他自光明堕落了!”

念完了之后,他将卷轴递给凯莱恩。这个记录会收在牧师家族的图书馆里,那里他的名字会从所有的文件中删掉。任何提及他服务的家族的记录都会被清除。任何他在魔法家族学习的记录都会被抹掉。只有他的出生记录会留下,这个记录会复制到爱力神庙记录暗精灵名字的秘册里。然后,他的出生记录也会被销毁。在他族人的编年史里他不存在。他的家乡再也不会听到他的名字,甚至不会感觉到他踏上故土。

雨在落下,雾形成令人作呕的绿色波浪,阿尔瀚娜•星光认定达拉马犯下了魔法罪行,她向聚集起来的人们宣布他被流放了。

“他自光明堕落,”她以坚定、清楚的声音大喊,“光明也会抛弃他。”她眼神冷得像冰,抬起头看着他的整张脸。“离开我们,达拉马•银辉。永远不要再回来,不要想在西瓦诺斯的任何孩子嘴里听见你的名字。”

在波修士、阿尔瀚娜、孔纳和所有在场的人眼中,达拉马看到的是:对他们来说他已经死了,不比一个鬼魂更重要。这让他感觉体内似乎没有血液流动让他温暖。他的心脏好像已经停止了跳动。”

这片被毁灭的土地上只有凯莱恩一个牧师,她以爱力之名祝福黑暗押送队,他们负责将暗精灵赶出光明之地西瓦那斯提。按惯例这个护卫队中应该有很多荒野跑者,但是实际上没有多少。队中还有一些法师,他们在沿东-塔拉斯河而上到西瓦诺斯的路上保护小船免受绿龙魔法。他们现在要再次做这个工作,因为顺流而下的旅程同样危险。

达拉马被装上船时没人看他。装,是的,因为他几乎不能行走,他的手被绑住不能保持平衡。他的膝盖碰上坚硬的船底,脸朝下倒在边上。雨现在下大了,雨水滑过他的脸,很像眼泪,但他没有哭泣。相反,他静静躺着,冷得发抖,精神上的伤口毁灭了他的身体。在爱力神庙等待他的黑暗仪式时他没有忍受这种痛苦。在黑暗法阵中他不知道自己会承受这样的痛苦。

他想我身上被砍下了什么东西。我被从什么东西上砍下了。他知道这不像离开西瓦那斯提到西瓦莫瑞。这是不同的。这段旅程的开始没有回来的希望。

啊神。啊,神…

冒这险值得吗?他不知道。现在,在这里,他不知道。

小船在水上晃动着,荒野跑者用力划桨,船飞快地顺流而下。似乎他们等不及要把暗精灵从他们之中驱逐。没人碰他。没人站在旁边。河流奔向大海,船头和船尾的荒野跑者对龙喊出他的罪行,叫着他的名字,命令所有听见的人不再提起这个名字。

*****

他们把他放在王国最南端的西侧岸上。一支八艘船的船队看着黑暗押送队,人们默默站在围栏边注视着,然后他们一个接一个地转过身用背对着他。天空中灰色的云低悬着,下着雨;没有海鸥鸣叫。海水升起又落下,起伏的波浪带着白色卷曲的浪尖。赛波音的战马,似乎它们也带着憎恶转身离开暗精灵。

这天结束的时候,他们把他放在一个充满笑声、诅咒和歌声的酒馆旁。汗水、麦芽酒和油腻食物的气味飘出门,每次他闻到胃都在扭动。这里仍是西瓦那斯提,但同精灵之地相比这个小港口有更多异乡的感觉。他的押送队为他付了去外地商船的费用,那艘三桅船的白色风帆在昏暗的天空下不可思议地闪着亮光。

“小心带着他,船长,”波修士大人一边递过钱一边说,他看都不看达拉马。“让他在想去的地方上岸。”

“呃,他是个黑暗的家伙,”牛头人一边说一边仔细打量着达拉马。“一个被流放者,嗯?唉,好吧,他可以一直坐船直到钱用光,对我来说没什么。”他提议喝杯酒结束交易,但是波修士礼貌地感谢并冷淡地拒绝了。什么精灵会跟一个异种人,尤其是一个船上就要带着可恶的被流放者的人喝酒?没有,当然奎灵那斯提精灵王子也不会。

这一切都在达拉马周围发生,确切的说是在他上面发生,他穿着黑斗篷缩成一团,在雨中颤抖着。对他来说这好像根本没发生过。他只能像发烧的病人一样颤抖。他感觉不到更多,因为他只有冰冷的麻木感。我的心应该还在跳动,他想。否则的话我应该倒地而亡了。但是他感觉不到那脉动。

“对我们来说他已经死了,”他们这么说了。看起来他的确死了。这是个打击,他告诉自己,它不会持续下去。就算它会永远持续下去,我也不在乎。

他没有财物要装船,没有随身物品,没有大包小包的芬芳的法术材料和宝贵的法术书。除了显示出他身份的褐色裤子、衬衫、靴子和黑色带兜帽的斗篷之外这个暗精灵一无所有。他听从命令站起来走上跳板。一到船上上他就回头望去。桅杆上水手攀爬着展开风帆。甲板上船长大声发令,让他的划手们弯腰划船。船迎风在桨和帆的带动下飞快地航行着。

达拉马没有看远处的海岸或是森林。相反地,他看着大海,看着他和他的故土之间的宽阔海湾在扩大。这时他觉得有什么东西在他体内搅动着,某些像毒牙一般尖利痛苦的东西。在他确认之前,他把视线从桅杆转向辽阔的大海。一束阳光穿过云层照亮了翻腾的波浪。他转过脸去,不看那日光和海水的光亮。

“我跟光明没什么关系,”他说。听见那话语和自己的声音,他再次感觉到痛苦活跃起来。这次他让这持久的痛苦涌来。他变得擅于拥抱痛苦。

就这样暗精灵开始流浪。
译名表:

Dark Escort 黑暗押送队,负责押送被流放精灵的护卫队
疑难句子:

原文:He had no gear to stow, no mage-fare, no packs and parcels of fragrant spell components and precious spellbooks.
译文:他没有财物要装船,没有法师的食物,没有大包小包的芬芳的法术材料和宝贵的法术书。
说明:不知道mage-fare是什么意思...
QUOTE (mati_matty @ 2004-12-21,20:25 PM)
疑难句子:

原文:He had no gear to stow, no mage-fare, no packs and parcels of fragrant spell components and precious spellbooks.
译文:他没有财物要装船,没有法师的食物,没有大包小包的芬芳的法术材料和宝贵的法术书。
说明:不知道mage-fare是什么意思...

farefrom Wordsmyth)

something offered for consumption, such as food, drink, or entertainment, esp. in a commercial establishment such as a restaurant or theater.

  Synonyms   refreshments
  Similar Words   food , offering , menu , entertainment , selection , goods , drink , performance

我想mage-fare就是法师平时要耗用的随身品吧...仅供参考~
嗯,译成随身物品吧
谢谢兔子杀手大人
发新话题