发新话题
打印

汤姆.邦巴迪尔之谜

汤姆.邦巴迪尔之谜

            还记得那个在老林子里,从老柳头手中救出4个霍比特人的汤姆.邦巴迪尔吗?这里是一篇有关他的讨论,译自 “Arda百科全书”----The Encyclopaedia Of Arda;部分译文摘录抄自译林版《魔戒》第1版。翻得不好的地方还请各位大人海涵。

汤姆 邦巴迪尔之迷

汤姆 邦巴迪尔是Tolkien作品中的主要神秘人物之一。比起几乎所有其他描述详尽的中洲事物,汤姆却是一个谜。我们几乎找不到任何有关他的一些线索:他的由来,命运,他的目的,乃至种族归属。因此汤姆成为话题最多的Tolkien人物也就不足为奇了。

本文并不打算对所谓“邦巴迪尔问题”给出一个明确的答案----并且看来这样的答案是不大可能有的。我们想做的只是综合一下常见的各种观点----从或者不从Tolkien的世界体系出发(Tolkien’s cosmology),并讨论各个见解的孰是孰非。

托老自己对汤姆的身份问题保持着反常的沉默。

“即便是在神话时代,也肯定存在许多的谜团,和通常一样。汤姆 邦巴迪尔就是一个(故意地)。”

《托尔金书信集》 144号,1954年



好在相比这一说法,他给我们留下了更多线索,但那仍不足以彻底揭开这个谜底。

事实上,解决汤姆的身份问题有两种途径:把他放在《魔戒》和《精灵美钻》的世界体系里,或是更广泛地从一个文学人物的角度来看。这里我们会尝试以上的两种方法,下面就先从Tolkein世界体系中的汤姆开始讨论吧。

1. Tolkien世界体系里的汤姆
托老的世界里居住着名目繁多的族类和生命:问题是,就目前所知,我们不能把汤姆顺利地划分到其中的任何一个种族里。他好像是从别的地方“移民”过来的。事实上,他的事情差不多已经很清楚了,至少在文学的层面上;但我们在这里所关注的却是在托老的世界中给汤姆一个定位。虽说这里有很多候选,但其中的多数我们都能马上排除:汤姆肯定不是人类、霍比特、矮人,或者说他不属于任何生命有限的族类;而且,显而易见,大家能肯定他不是兽人、巨怪、恩特、龙或者鹰!可是尽管如此,还是留下了许多种可能。
汤姆是精灵?
汤姆的轻快步伐,他的智慧,他的长寿,以及对唱歌的喜好,都给了他一种精灵般的特质。但这个可能性很容易被《魔戒》里的文字反驳:

“在精灵西迁之时,汤姆就在这里了…”

汤姆自己的话,《魔戒》第一卷第七章“汤姆夫妇”



如果汤姆自己就是精灵的话他是不可能这样说的!另外,汤姆的高龄也是一个反证----精灵们的西迁发生在他说这话的约6个纪以前。

汤姆是Maia?
这是一个常见的观点,甚至这个观点有时还被认定是“事实”。然而并没有直接的证据来支持它----它似乎是建立在汤姆不会是Vala上的;并且,没有其它可能了,他必须是一位Maia。我们将会看到,这两种观点都是有缺陷的---汤姆有可能是Vala;而且,至少还存在另外一种可能。

虽然我们不能肯定汤姆不是一位Maiar,但这个定位是很勉强的。最重要的一点即是:他不受魔戒的影响。

“汤姆将戒指套在小指尖上,凑近烛光…汤姆竟然没有隐形!**”

《魔戒》第一卷第七章“汤姆夫妇”


**注意,译林在这个重要地方完全翻错了意思

魔戒大战时期在中洲还有其他一些力量强大的Maiar,尤其是Sauron,Saruman和Gandalf,他们多少都在魔戒的力量控制之下。而汤姆却能够抵抗它的隐身力量,也没有任何想占有它的欲望(他把戒指还给Frodo的时候是“微笑着”的)。托老本人指出了汤姆免疫性的重要之处。对这个话题,他说道:
“魔戒的影响力涵盖所有的事物,甚至术士(或Emissaries<使者>)也不例外----还不止是这样,甚至于世界上的所有物质形态。”

《托尔金书信集》 153号,1954年



汤姆是Vala?

在托老有名字的种族里,最后一个可能包含汤姆的就是Valar----the Power of the World。对这个论点最通常的反驳即是,所有Valar的名字都是已知的,而汤姆并不在其中。这个驳词也并非天衣无缝:

“…(Valar)在中洲的精灵语言中有另外的名字,在人类的语言中更是形式众多。”

《精灵美钻》,Valaquenta



而对汤姆的说法是:

“当时他(邦巴迪尔)也不是这个名字, 我们管他叫Iarwain Ben-adar,最年长者,无父者”

Elrond语,《魔戒》第二卷第二章“林谷会议”



所以,说汤姆是我们所知的14位Valar之一,隐姓埋名地生活在中洲,也并非无稽之谈。虽然我们不能确定,但看来很可能Vala是能够抵抗魔戒的力量的,这样一来困难就不存在了。即便“Vala假设”是目前最站得住脚的,它也有难以自圆其说的地方:

“…最年长者,便是我…天上落下的第一点雨滴,树上结的第一只榛子,汤姆都还记得…他知道星光下面的黑暗,但在黑魁首从外面来之前,这黑暗并不可怕。”

《魔戒》第一卷第七章“汤姆夫妇”



所有Valar在Arda被创造之前就存在了,所以他们可以名正言顺地称自己为“最年长者”。但汤姆说他“知道星光下的黑暗”(也就是说,他是在这个世界里,而不是在其外),“在黑魁首从外面来之前”。“黑魁首”这一称呼在这里是有歧义的----既可指Melkor又可指Sauron,而且他们都是从世界的“外面”来的。如果他指的是Melkor,那就很好理解了:根据The Silmarillion的初始设定,这段话可以理解为Valar的到来:

“于是很快就像他们担心的那样,Melkor先他们到了那里…”

《失传的故事》第一部分第三章“The Coming of the Valar and the Building of Valinor”



上文的“他们”指的是Manwë和Varda,除Melkor之外最早来到Arda的Valar。那么根据托老的初始设定(在已出版的《精灵美钻》里没有发现任何有抵触的文字),Melkor是第一个从“外面”进入世界的,而汤姆却暗示,在Melkor到来之时他就已经在这里了!

诚然,汤姆指的也许是Sauron,他当然是在那些大人物之后到来的,但是从“在黑魁首从外面到来之前”一句中认为那是Melkor似乎要更合理一些(亦即,他提及的是一件具全局影响力的大事件,世界历史的重要转折,这不是Sauron能够论及的)。

这只是Vala理论的漏洞之一而已。比如另一个,我们认为应该能够认出混迹其中的Vala的人(尤其是Gandalf)显然并没有做到。

对于汤姆的Vala地位还有着其它的众多争论。有关这个话题更为详细的讨论和具体的结论,我们在此强烈推荐Eugene Hargrove的精彩评述《Who is Tom Bombadil》

汤姆是Ilúvatar本人?

汤姆显然有着无穷的能力,至少在他自己的领域内,这引起不少人提出,他只可能是Eru Ilúvatar本人。《魔戒》中的确有一些文字在暗示他可能就是:他被称为“主人”,“最年长者”,并且金莓干脆就称他为“他”。

“就是他呀。”

《魔戒》第一卷第七章“汤姆夫妇”



所有这些也许都在暗示汤姆和Ilúvatar就是同一个人。然而事实上,这也是关于汤姆的理论中极少数能有一个确定结论的。这一点在托老的信件中被提到过好几次,并且每一次他都表明汤姆和Eru不该被混为一谈。以下大概算他最明确的声明:

“The One,或主神,是没有化身的,他确实远离于世界之外,并且只有卫世者Valar才能够接近。”

《托尔金书信集》 181号,1958年



如果The One(也就是Eru)没有化身的话,那么汤姆当然也就不可能是这个化身了。

汤姆是“Spirit”(“精灵”一词已经被占了;精神,灵魂?不好翻)?
按照《精灵美钻》,汤姆是“spirit”(相对于Maia和Vala理论)的说法是可行的。虽然通常认为只有Valar和Maiar才进入了Arda,但是在托老正式出版前的原始版本中,他曾论述了Aratar,即8位权力最大的Valar:
“…他们的权威是同等的,远远超越了其他人,无论是Valar还是Maiar,或是Ilúvatar送到Eä的其他任何形态。”

《精灵美钻》,Valaquenta



这个简单的“其他任何形态”,似乎正是在《失传的故事》中找到的更加古老而又详细得多的对应文字的残迹:

“…棕仙,小仙子,小精灵(pixie),妖精,还有别的叫不出名字的,因为他们的数量非常大…他们诞生在世界之前,比最古老的更古老,他们不属于它,却多是嘲笑它…”

《失传的故事》第一部分,第三章“The Coming of the Valar and the Building of Valinor”



很难不把这段话和汤姆联系起来,这可能正是创造汤姆的灵感来源(《失传的故事》比汤姆在出版物中的初次现身早了近十年)。然而无论汤姆是棕仙,小仙子,小精灵还是妖精,都值得怀疑----这些生物都没有在托老已出版的作品中出现过,而他们的作用----为后来的传说做引,这一点至少部分地在霍比特人身上得到传承。

而Spirit一说并不能解释上面讨论过的很多问题。为什么连Maiar都不能抵抗魔戒的力量而“妖精”却可以?一个“棕仙”可能在Valar之前就来到这个世界吗?

还有另外一种spirit可以考虑:“自然之灵”。托老本人好像也挺支持这种说法:

“你认为汤姆,一个(正在消失中的)牛津和伯克郡乡村的精灵,能成为故事中的英雄吗?”

《托尔金书信集》 19号,1937年



这封信的时间早于汤姆在《魔戒》中的出场(事实上,这一段引文正是有关《霍比特人》结局的讨论的一部分),所以可做为最好的旁证。

“自然之灵”的说法在托老的世界里是完全可能的。虽说这个领域在他的世界体系里从来没有被直接提到过,但中洲似乎总是住满了各种Spirits----至少一些树明显是有灵之物(比如老柳头,还是范冈森林的呼翁)。加之:

“但这片土地的精灵与我们西尔凡精灵很陌生。如今这里的草朩都记不得他们了。我只听到过石头为他们哀悼…”

《魔戒》第二卷第三章“魔戒南去”



这样的例子不计其数:显然托老的世界里,自然造物比现今世界要活跃得多。从这些到“自然的精灵”只是一小步,而到那个穿着黄靴子,住在房子里的人物就是一大步了。

TOP

            2. 做为文学人物的汤姆

很清楚,汤姆所归属的世界没能给他一个可靠的定位。而跳出这个世界,我们却可以拿到一些更有把握的结论(当然也被给予更为广泛的想象空间)。

从早期作品中看汤姆的来源

还在写作《魔戒》之时,托老就已经完成了一套体系,这是许多作家终其一生也难以达到的。汤姆早在1933年时就现身出版物中(虽然诗集《汤姆.邦巴迪尔的冒险》迟至1961年才出版,并且其实汤姆本人只出现在那16首诗的前两首中)。另外,《精灵美钻》的故事也演绎得差不多了(虽然那时其中有不少内容,现今熟悉公布版本的读者可能还认不出,但其大部分的陈记述已经就位了)。

在当时看来,《精灵美钻》永远也没有机会出版,所以托老很放心地将其中的人名用到《霍比特人》的续集中。格洛芬德尔就是最出名的例子,而许多其它的名字如Gildor,Denethor,Boromir,Minas Tirith都出现在了两部作品中,分别代表不同的人物和地方。

汤姆很可能也是其中之一,但这里不止是名字,他的特质也被转移到了《魔戒》中。汤姆在前几章中出现是很自然的----那时托老还把这本书定位在儿童读物上,打算延续《霍比特人》的风格写一部续篇,汤姆放在这里面当然很合适。然而随着故事的发展,《魔戒》的世界开始向《精灵美钻》融合。于是问题就来了----汤姆这样的角色,放在不甚严谨,说故事式的《霍比特人》里是一回事,而想要在细节详尽的《精灵美钻》世界里轻易地给个定位就是另一回事了。

虽然把汤姆安插到初期的《魔戒》中看起来(至少就某些方面来说)像是个“意外事故”,而他仍被保留至今则肯定不是意外了。托老以他一惯的严谨,仔细检查修订过这部书----要说托老没有注意到汤姆 邦巴迪尔和故事里其它部分的“配合”问题,那是难以想像的。这是他的原话:

“…我把他保留下来,因为他代表某些忽略了的事物。”

《托尔金书信集》153号,1954年



在同一封信中,他进一步说明了所谓的“某些事物”是什么。在这里要解释清楚他的论述相当困难:大意是当魔戒大战中的各方都在想方设法寻求某种政治力量时,汤姆对这一切都是免疫的,就如他对魔戒免疫一样。对事物,他想弄清的只是它是什么,而并不打算去控制它(这里只是对托老注解的一段苍白概括,具体细节请参看《托尔金书信集》144号和153号中的相关内容)。

汤姆在神话中的地位

托老自己对汤姆在《魔戒》中的好像有点“马后炮”:从已掌握的迹象来看,托老显然一开始就决定汤姆要出现在这部书里,然后才去使之合理化。下面是《魔戒》出版后他对汤姆的最早评论之一:

“…他代表着某种我觉得很重要的东西,虽然我并不打算去弄清那种感觉具体是什么。”

《托尔金书信集》144号,1954年


在同一节里,他进一步给出了汤姆在书中的文学职能,以及他代表的涵义所在。但这只是一个从理性角度出发的解释,而不是导致他在书中出现的“感觉”。我们在此可以推测一下汤姆神话式的角色,以及托老最初的“感觉”是什么。但事先声明,托老本人是不喜欢这个推理方向的。在谈及Åke Ohlmarks为瑞典语版的《魔戒》所作的引言时他说:

“就如Wayland Smith(日耳曼和英国民间传说中的隐身铁匠)的“潘”(半人半羊的山林和畜牧之神)式形象,或将之同样用于邦巴迪尔和Gollum,像Ohlmarks博士的评论这类的无聊推测和荒谬结论实在是太多了。”

《托尔金书信集》229号,1961年



(Wayland Smith是盎格鲁撒克逊民族的神;而Pan当然是希腊的)。到底托老只是在批评Ohlmarks博士的结论,还是整个反对将神话人物做比较?我们不很清楚。总之,托老只是在创造着他自己的神话(有意或无意)而已;避免与其他神话的比较就是避开大量的材料 。尽管如此,下面的文字应当参照他上面的论述来读。

这里将要提及的其它神话形态都是“顽皮的槛外人”< “mischievous outsider”不好意思,借了《红楼梦》里的词来翻》 >式的,即一位神或其他存在形式在某种意义上不“从属于”任何别的事物(而且,他们经常是从外部引进的)。这种角色通常好管闲事且惹人烦恼(就像北欧神话的洛基,即Arthurian Cei的原型),但一般来说他们只不过是快活,爱恶作剧的人物(埃及有喜神贝斯----狒狒王,而希腊人从色雷斯那里“借来”了酒神巴可)。有很多别的例子符合这个原型:像北美的Coyote,墨西哥的Ueuecoyoti或是东方的美猴王----也被叫作孙悟空(西方人仅仅只知道是他一只“猴子”)。

我们这里关心的不是为什么这种形象会如此普遍,我们只不过说明情况就是这样。

汤姆 邦巴迪尔是“顽皮的槛外人”吗?他确实很“顽皮”(也许更精确一点,自得其乐而对诺大世界满不在乎),而且我们看得出他当然也是个“槛外人”,因为他难以融入托老世界的其它部分。我们想说明的是,这些因素并不妨碍他在《魔戒》中的设定;事实上,它们也是可取的:它们加深了这部书的神秘感,否则会远不及这样明显。

当然不是说托老会有意地从这方面考虑。比起封存于神话传统中的人,汤姆应该更像是个故事角色----他有助于将厄运山口之旅从单纯的“传说”提升到了“神话”领域。这也许(记住我们这里是在大胆猜测)有助于解释托老对汤姆那不明确的“感觉”。

结论

汤姆.邦巴迪尔之谜的答案只有一个:那就是没有答案。虽然本文列举了一些证据,但我们只不过是从表面上向下挖了一点而已。

看来汤姆的本质终究不能公诸于世,这也是一件好事。

托老世界的非凡之处在于它的深入透彻和繁枝末节,但秘密和未知也是必要的:如果我们对Arda世界的一切都了如指掌,那么探索和发现的趣味也就荡然无存了。如果不是别的什么,汤姆.邦巴迪尔只不过要充当这些未解之谜的象征,我们会很高兴他正是。

进阶阅读
汤姆.邦巴迪尔是什么?Steuard Jensen的思索和讨论
汤姆.邦巴迪尔是谁?Eugene Hargrove的评论文

TOP

            好佩服大人,这么长的文。很长学问呢。
邦巴迪尔之谜的真相并不重要,但真的有趣,看着有趣,想着有趣。他的领地,或者说力量范围是有限的,是吗?

TOP

            也许......邦巴迪尔代表了老托本人?

个人看法,说说而已...

TOP

            he was in everywhere and nowhere...

he was here to see the birth of the first upon ME and perhaps he would see the death of the last.I think he was a special envoy of the Valar but oddly enough,he wasn't a maia??maybe some other unknown folk???

TOP

            看到世界末日吗,好恐怖的
我同意汤姆是老托,HOBBIT们掉进古墓时还没有人能救他们,只能老托自己出马了,何况这是老托创造的世界

TOP

            我想可能是The Holy Ones中的一个,不过不是Valar,也不是Maia,使自己来到ME的。

愚蠢的观点~~~

TOP

                   偶倒觉得前传里那个会变熊的老兄(忘了叫什么了)很神秘~~

TOP

            我记得文章里有一段(英文原文记不清了,译林的翻译错了):
是说汤姆从古冢的财宝里拣出一个状似亚麻花的蓝宝石胸针,说:“这是给汤姆和他妻子的一个小礼物。当年她(胸针原来的主人)别在胸前真是光彩照人。现在金莓应该带上它。我们不会忘记
她的。”

这里的“她”到底指的是谁? :confused:

TOP

            对阿,那个“她”是谁?

或许,汤姆真是一个Valar?

TOP

                   每次看到这种被国外的fans都问烂的问题还拿来炒冷饭真是兴致索然的很啊。不少国外的fans天生就具有语言和信息上的优越性,他们的很多答案还是可以借鉴的。费费力气自己搜索一下就是那么困难的事情?

TOP

发新话题