Star Elf 发表于 2002-11-2 18:26
菜鸟读书后的洪水:龙枪与指环王的小小对比……
终于K完了《龙枪》的编年史的第一部——《秋暮之巨龙》~~庆贺!:D 想想看《指环王》的FELLOWSHIP……总有些话(水)要发泄一下,有什么不对的地方,还望各位给菜鸟指出啊~~~<br><br>从英雄的角度来讲,两个故事都是由九个英雄(虽然在第二部的编年史中,龙枪中的九个英雄才被全部给出)来展开,他们被命运推向世界的先端。正如《冬夜》中的诗歌所写:世界为此退缩,他们挺身而出,创造自己的传说……<br>但龙枪中的英雄是出身平凡的英雄,有着自己更深刻的故事,他们更向普通人一样地交谈着,为了各自不同的理想而奋斗,亦有着各自的麻烦。作者通过细微的描写来让人们了解他们的内心。<br>而魔戒中的众人则显然没有那么的明显,需要人们更深刻地用心去揣摩各自心中的角色(比如FRODO居然被人说成反犹分子……不明白……不明白……)。人们通过对他们的理解,才能体会到他们为什么做这样的事。<br><br>换句话说:龙枪中的故事为英雄而存在,而魔戒中的英雄为故事而存在。(当然并不是绝对的,只是侧重点的偏向而言)<br>毕竟游戏为玩家而存在嘛!<br><br>从故事而言,龙枪的故事看起来比较老套的啦!(虽然一点也不影响人们对它的喜爱~英雄屠龙)它有固定的故事板块组成,而全部的内容也相当的多。英雄们在不停地冒险……内容彼此联系紧密但不如指环王三部曲连贯(画外音:当然啦,人家30部哩!作者:汗……)<br>就第一部而言,龙枪的模块状故事结构是明显地,而魔戒的前半本却实在拖得太长了……ZZZ……<br><br>描写而言,龙枪的创作功底自然不如老托那么深厚,但较为平实的幽默语言也很好地将读者带如了那遥远的世界……<br><br>就世界而言,龙枪的设定可谓巨细无遗的了,人们可以肯定克莱恩的存在,并了解它,知道那个遥远的国度。(当然作者下了很大的工夫~)<br>但魔戒的世界则更像一个本来就有的世界,一切都是那么的自然……虽然你不一定十二万分地清楚它,但你也不能否定它的存在。(魔戒确实是比较大气的,虽然龙枪在数量上比它大气的多~~)<br><br>对于附录之类而言,汗(灌水开始)……魔戒开篇的下马威实在是另人望而生畏……还不知HABBITS,甚至奇幻是何物的偶看了半天SHIRE的统治方式……实在是一头雾水……而看到半中间又发现自己对这个世界实在了解不够……最后才发现原来第三本的最后还有一堆附录……汗……什么排列方式啊……<br>而龙枪的内容除了开篇的英雄介绍与史诗外,就是每页下面几乎都有西克曼的感叹,评论,介绍,自己家人的名字……然后是魏斯的“哦,这也是我最喜欢的台词!”——罗嗦啊——<br>其他只是偶尔夹杂一些有用的解释……555……实在是让人头大……<br><br>比较片面的理解……如有错误望纠正啊~~<!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo-->
Star Elf 发表于 2002-11-2 19:10
觉得最动人的是噗噗和雷斯林的友谊,尤其是分别的场面,还有最后的战争前后“焰击”对孩子们的爱护,同“烈焰”同归于尽和后面那段传说的描写……还有泰斯以为费资本死时的描写。<br>而最喜欢的角色也是噗噗和马它福罗啦,以及雷斯林,和泰斯……而且行为也开始偏近与可爱的砍德人……自然,还有我们的老巫师费资本!<br>至于最搞笑的场面:对于卡拉蒙花生米脑袋的描写……费资本的法术以及指控树木的企图偷袭(在课堂上笑出来……)……泰斯的包包……依班掀卡拉蒙的裙子,卡拉蒙捏着嗓子将他的手打走……记不太清楚了……<br>但对于费资本的名字……真不知道为什么朱大要将它翻译成这么几个字……开始偶甚至还联想到了马克思~~~<!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--> <br><br>纯属看完书后的水资源,斑竹删了吧~~<!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo-->
vicia 发表于 2002-11-2 21:58
呵呵~~~~先纠正一你个小小的拼写错误,是Hobbits而不是Habbits:D <br><br>这个,我先看的LOTR,感觉就是简单的历史,托老也不会讲什么废话,译林更不会,所以感觉LOTR就是相当一本正经。<br>后来看DL,很喜欢那种叙事风格,给人的感觉很互动,不仅是作者,还有咱们的朱恐龙也在里面插上两句,感觉就是很轻松的那种。<br>写小说的时候,特别是我的长篇,一不小心就把两种风格同时带上了,SIGH~<br><br>不过,DL基本上就是标准的D&D了,所以要突出英雄,而LOTR写作的时候是没有D&D这个限制的,所以更注重故事情节。<br><br>我都喜欢:D <br>不过,更喜欢LOTR的史诗的感觉<br>但是当我看到冬夜的最后那里,Sturm牺牲的那一幕,真的是眼泪狂流啊,从此都不愿意看那一段了,从那以后也都对Paladin这个职业相当尊敬了
帕林 发表于 2002-11-3 02:31
mmmmmm.....你要弄明白,起初DL是供DM参考的跑团纪录,当然把焦点放在队伍上了,你看到传奇和许多相关作品就可以完整了了解克莱恩了:)
星之行者 发表于 2002-11-3 09:51
魔戒和龙枪各有千秋。<br><br>魔戒的战争场面比较壮阔<br>而龙枪对个人的感情描述比较细致,战争场面也不错。<br><br>不过,魔戒被翻译的……不想说了<br><br>龙枪有个疑问,Sturm牺牲那一段,凭什么杀了两条龙,就赢了战争?那些龙人回来不也就一个字,死?<br><br>个人是比较喜欢龙枪的,不过好像传奇之后就再走下波路
Star Elf 发表于 2002-11-3 10:38
[QUOTE]<i>最初由 帕林 发布</i><br><b>mmmmmm.....你要弄明白,起初DL是供DM参考的跑团纪录,当然把焦点放在队伍上了,你看到传奇和许多相关作品就可以完整了了解克莱恩了:) </b>[/QUOTE]<br><br>汗……偶明白的啦~~正在课堂上专心地读《冬夜》哦~~~<!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--> <br>但偶总觉得这样有点失掉奇幻的韵味……<br><br>至于HABBITS……谢谢……一不留神就打错了……
帕林 发表于 2002-11-3 16:13
[QUOTE]<i>最初由 星之行者 发布</i><br><b>魔戒和龙枪各有千秋。<br><br>魔戒的战争场面比较壮阔<br>而龙枪对个人的感情描述比较细致,战争场面也不错。<br><br>不过,魔戒被翻译的……不想说了<br><br>龙枪有个疑问,Sturm牺牲那一段,凭什么杀了两条龙,就赢了战争?那些龙人回来不也就一个字,死?<br><br>个人是比较喜欢龙枪的,不过好像传奇之后就再走下波路 </b>[/QUOTE]<br>mmm......我记得小说中也不是说就是赢了,奇第拉不是说了吗?要用几天集结军队。。。。然后就是春晓中的事了
杜拉克 发表于 2002-11-4 22:01
魔戒非常像希腊神话史诗的写作风格咧!真的!我第一次读的时候就这么想的,你们不觉得吗?那些诗,那些长段的带有预言性的感伤,美丽而永不再来,让人回忆起读过的荷马咧~听说那个托尔金才是真正研究中世纪的咧~<br><br>而龙枪给人的感觉更现代一些,无轮是结构上还是故事情节上,都是以现代人的品味来写的,那种忧郁的高贵被荡涤得剩不下什么了,取而代之的是美国式的对世界独特的反思和认识。<br><br>我更爱看龙枪,因为他更吸引人,而且有小雷,但是我还是认为魔戒更有文学性艺术性
Star Elf 发表于 2002-11-5 09:43
我认为指环王和希腊的史诗还是有区别的,风格很不一样啊~<br>希腊史诗中比较注重的是力量与热血,乱伦的神明……很梦幻的吧……这点还是比较像龙枪的~(但龙枪的美国口味真的好重……好象在吃土豆汉堡……偶的什么感觉……)<br>但指环王如你所说,带有淡淡忧伤……世界在改变……家已在后,世界在前……过去的一切都已经不复存在了……(正好赶上偶搬家,换学校,环境很烂……又惹来一大堆作业与考试的悲哀心理~~<!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo-->) 这种淡雅清冽的感觉是希腊史诗里没有的吧~~<!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--> <br><br>PS为什么大家都喜欢小雷哩???
杜拉克 发表于 2002-11-5 12:32
。。。。暴力狂人!:o 希腊是史诗魔戒也是史诗都是很雄壮激荡人心的所以都一样!!!!里面还是有那么一些很美很美的抒情诗嘛,比如奥德塞讲俄底修斯被雅典娜庇护来到一个小岛上的王国正巧被公主发现时所吟的那一首,偶就很喜欢:D 其实细想起来魔戒的确和荷马的史诗有很大很大很大的区别 ̄我也确实很扯 ̄:D 不过,在我心中,这两部书给我的感觉很相像呢:p
dexteryy 发表于 2002-11-5 18:19
[QUOTE]<i>最初由 Star Elf 发布</i><br><b>希腊史诗中比较注重的是力量与热血,乱伦的神明……很梦幻的吧……<br><br>PS为什么大家都喜欢小雷哩??? </b>[/QUOTE]<br><br>“乱伦的神明”。。。很经典的评语呀。。。<br>希腊的神就是这个特点,其中最典型的:盖亚和她儿子。。。。。。<br><br>为什么大家都喜欢小雷哩??? 因为每个人都在内心深处承认自己在兔子雷身上看到了自己的影子;因为我们都无法像兔子雷那样敢于承认自己的邪恶,也不具备兔子雷追求力量的执著和勇气。<br>对兔子雷的喜爱是一种弱者对强者的感情(恩,仅指MALE)
djb0646 发表于 2002-11-5 19:36
魔戒的文风在国内翻译的奇幻作品里是独一无二的,在诸多奇幻作品相继涌现之后还能大旗不倒,可以说有它的独到。而龙枪在人物塑造上明显强于魔戒,而且读者在读书时会将角色形象投射在自己身上,这点龙枪无可非议的优于魔戒。喜欢史诗也好,喜欢英雄也好,反正有书可看,不必要搞的跟学术争论似的,偶看着眼睛很累的说(其实是看不懂)。<br><br><!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--> <br><br>PS:自从魔戒之主改叫指环王之后,自从在帖图区看到一堆小莱之后~~~~~偶对魔戒就已经很倒胃口了。然后在这里看到有人讨论魔戒vs乱伦的神明~~~~~~#$%^#$%^#$&%^&
dexteryy 发表于 2002-11-5 22:23
[QUOTE]<i>最初由 djb0646 发布</i><br><b>魔戒的文风在国内翻译的奇幻作品里是独一无二的,在诸多奇幻作品相继涌现之后还能大旗不倒,可以说有它的独到。而龙枪在人物塑造上明显强于魔戒,而且读者在读书时会将角色形象投射在自己身上,这点龙枪无可非议的优于魔戒。喜欢史诗也好,喜欢英雄也好,反正有书可看,不必要搞的跟学术争论似的,偶看着眼睛很累的说(其实是看不懂)。<br><br><!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--> <br><br>PS:自从魔戒之主改叫指环王之后,自从在帖图区看到一堆小莱之后~~~~~偶对魔戒就已经很倒胃口了。然后在这里看到有人讨论魔戒vs乱伦的神明~~~~~~#$%^#$%^#$&%^& </b>[/QUOTE]<br>我自从买了译林的魔戒之王(包括霍比特人)之后。。。。就对魔戒没什么兴趣了。。。。。
杜拉克 发表于 2002-11-5 22:45
[QUOTE]<i>最初由 dexteryy 发布</i><br><b><br>我自从买了译林的魔戒之王(包括霍比特人)之后。。。。就对魔戒没什么兴趣了。。。。。 </b>[/QUOTE]<br><br>这个什么霍比特人是和魔戒的水平不一致,不过魔戒三部曲还是很有很有水准的,我喜欢,特别是里面的诗。。。。(众人:你念得碎不碎啊~~~~)
Star Elf 发表于 2002-11-6 09:26
我觉得魔戒里面的诗还不错啦~~<br>总算译林翻译的时候没有给你东拉西扯……那种翻译才恐怖……<br>简简单单的,也可以念的通……还好啦~~<br>(自从看漫画和翻译书籍以来,偶对中国翻译已经不抱任何希望了……)<br><br>PS:杜拉克,你什么意思嘛!
Deathhush 发表于 2002-11-6 10:06
[QUOTE]<i>最初由 dexteryy 发布</i><br><b><br>你你。。。。我又。。又要脑溢血了。。你居然喜欢那里面的诗!!!!!!!:eek: :confused: :confused: </b>[/QUOTE]<br>大家不能因为翻译的原因而诋毁魔戒里的诗,原文的诗极其出色,龙枪里的诗相形之下,就显得逊色了。
星之行者 发表于 2002-11-6 13:10
魔戒的诗当然好啦(原文,不是译林的)<br>不然托老这个牛津语言学教授白混的啊??
杜拉克 发表于 2002-11-6 13:28
我~~~我~~~我什么意思?。。。。算了,精灵这种生物的理解力之低大家都看到了吧:p <br><br>重申:<br>1 我还没看过朱版的魔戒(电子书,坎德人的大敌),不过我想大陆翻的和台湾同胞翻的可能从意识形态上就不同:D 俗话说:一千个读者眼中有一千本魔戒,俺想见仁见识吧~<br><br>2 本坎德人除了坎德语以外别的语都很差劲~比方现在流行的通用语。所以,我就是看的那本译林地,译林应该还不是非常滥的出版社吧~原文的诗如何美妙本人无从得知,不过就我自己单纯的认为大陆译林翻的诗非常好~真的~就连电影魔戒的中文配音我都非常喜欢(决对不是出于盲目的爱国主义)。<br><br>--------------------另想说几句题外话:我们所读的名著不是每一本都是原文的,那也是不可能的。所以我对把这些把我所爱的书翻成我能理解的语言的人报有极高的敬意,感谢他们所负出的辛勤劳动。读原文的人不一定每个都能体会出真意,而读好的译著更是一种享受!<br><br>3 简朴、真诚、坦率有一种真正属于儿童的纯真和忧伤,歌谣式的有节奏的歌唱更给人古老和自然的幻想。魔戒的诗风和龙枪里那些复杂隐晦的诗风的确有所不同,当然有很多人都喜欢这样的诗风,而且追求这样的诗风,认为这样才叫诗。我喜欢译林魔戒的诗,更孩子气更清新,回归,回归~诗和史诗和我都在寻找的东西
花郎 发表于 2002-11-6 14:50
总之把兽人翻译成空调就是不对。。。另外译林不只是臭在《魔戒》这里而已。。。我已决定今生决不再让译林骗我一分钱。
Lili Marleen 发表于 2002-11-6 16:32
<!--QuoteBegin--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--><i>最初由 devilwing 发布</i><br><b>虽然译林是那样龌龊的出版社,我却觉得他把诗歌翻的很不错呢……一枚戒指统领众戒,尽归罗网;一枚戒指禁锢众戒,昏暗无光……相当够班啊。<br>有的地方翻的不太好,却是因为翻译的太过雅致。<br><br>啧啧……确是各花入各眼哑 </b><!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br><br>同感……我也是很喜欢译林翻译的"one ring to rule them all..."。一直认为不应该把译林说的那么不堪。不管是处于商业目的还是什么,不管它的翻译是否真的那么差劲,能够把《魔戒》引进本来就是一件令人高兴的事。嗯,如果译林论坛上的麻瓜们不那么拽就更好了……<br><br>而龙枪和魔戒,个人并不怎么喜欢编年史,比较喜欢的是传奇和传承。感觉龙枪的故事比魔戒的要好,人物个性分明,情节也很紧凑,魔戒确实有些拖沓,但是还是更喜欢魔戒壮阔的感觉,龙枪在气势上就感觉不出来。
djb0646 发表于 2002-11-6 17:21
<!--QuoteBegin--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--><i>最初由 杜拉克 发布</i><br><b><br><br>这个什么霍比特人是和魔戒的水平不一致,不过魔戒三部曲还是很有很有水准的,我喜欢,特别是里面的诗。。。。(众人:你念得碎不碎啊~~~~) </b><!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br><br>偶旁边那同学看的是英文霍比特人~~~~~偶只看的懂封面拼音:霍~~~HO~~~比~~~BBI~~~特~~~~T~~~~~
Star Elf 发表于 2002-11-6 18:17
虽然本来就没有这个意思……但还是更进一步明白了:跟砍德人“骂阵”是多么愚蠢的事情啊……<br><br>虽然偶的E文很……但翻了几页英文原版,觉得中文的翻译实在没得比啊~~但偶知足了,毕竟两者的文化差异,思维方式就放在那里,中西文化有很大不同啊~~而且那些译者又不是魔戒的研究者……这种程度真的已经不错了……(意思还对……)
杜拉克 发表于 2002-11-6 22:19
我~~~~怎么不是好人了?????算了,看在你过生日的份上我就原谅你了~~~请你吃寿面~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<br>这么多根面条够有诚意的了吧:p <br><br><br> 别生气了,生日快乐!对了,你现在几百岁了?
dexteryy 发表于 2002-11-7 16:15
魔戒原文里的诗当然出色了,我指的是译林翻译的(绝大部分,“一枚戒指统领众戒,尽归罗网;一枚戒指禁锢众戒,昏暗无光。。。”还是很够班的)诗,没有史诗类作品中应有的那种宏大,悠远,壮阔,古老的感觉,童话的感觉倒有<br><br>关于砍德人的“感谢他们所负出的辛勤劳动。。。”的理论,我要说,我们买那套书是花了人民币的耶,这已经足够偿付那一点“汗水”了(其实是超额了),用不着还在感情和言论上可怜他们,本来他们出这套书就是为了赚钱嘛,如果没有魔戒的电影,他们会做这个项目吗?他们的动机决不是为了让更多人体会魔戒的魅力,或是推广奇幻文化,只是仓促搞定一个项目挣钱罢了:mad:
星之行者 发表于 2002-11-7 17:10
Elf 可是很聪明的动物耶……啊,是生物……<br><br>Elf 和 Kender 吵架,克莱恩上第一次啊~~~~~~~~~!<br><br>魔戒固然很好,龙枪也别风味。各有千秋吧。<br><br>上面那个说编年史不好看的,我很怀疑你有没有认真看过编年史,<br>要知道编年史和传奇都是很好看DI……传奇以后的就差一点了。
dexteryy 发表于 2002-11-7 17:15
<!--QuoteBegin--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--><i>最初由 星之行者 发布</i><br><b>Elf 可是很聪明的动物耶……啊,是生物……<br><br>Elf 和 Kender 吵架,克莱恩上第一次啊~~~~~~~~~!<br><br>魔戒固然很好,龙枪也别风味。各有千秋吧。<br><br>上面那个说编年史不好看的,我很怀疑你有没有认真看过编年史,<br>要知道编年史和传奇都是很好看DI……传奇以后的就差一点了。 </b><!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>传奇以后?夏焰?也写的很好啊,只是死了几个人,让有些人看着不舒服。。。另外,传奇的确比编年史好看。。。。
星之行者 发表于 2002-11-7 18:03
夏焰的文章写得不错,可是人物刻画得就不如编年史甚至传奇好了,Palin Majere和Steel BrightBlade的性格有太多的相似点了,前无古人后无来者的超级无敌大黑袍雷斯林不但失去法力,居然还被人传来传去当传令员……而且这不是死几个人的事,整部小说的气氛都渲染得很悲凉,看得我心寒……<br><br>P.S. 帕拉丁他们可真无聊,千辛万苦才回来吃了二十多年的香火又要跑路了。
Star Elf 发表于 2002-11-8 19:58
[QUOTE]<i>最初由 杜拉克 发布</i><br><b>我~~~~怎么不是好人了?????算了,看在你过生日的份上我就原谅你了~~~请你吃寿面<br>这么多根面条够有诚意的了吧:p <br><br><br> 别生气了,生日快乐!对了,你现在几百岁了? </b>[/QUOTE]<br>吃吃吃……<br>不生气了……今年……150岁!!!!!!
贸易风 发表于 2002-11-14 16:44
以上诸位,在下无语了.....<br>娱乐,爽,快感,等等有很多种,看《追忆似水年华》是一种快乐,看武侠小说也是一种快乐。你觉得这两种有的一比吗?<br>实在的说,龙枪只是一部一流的奇幻,三流的小说(只是客观评价,绝无贬义),用来床头消遣;而魔戒是文学作品,让奇幻进入文学殿堂,向主流文学靠拢和回归。它真正的体现了奇幻小说的价值。这样说并不就认为龙枪就不如魔戒,看你从什么角度去看。<br>说到人物塑造,世界的架构以及小说中蕴含的深邃的内涵,龙枪是不可能比得上魔戒的,但是魔戒的理解需要体会欧美人在那个时代的心情,要明白大工业到底给我们带来了什么,此外,对于神话和创始传说的理解,中国人是“不如”(这么说也许不恰当)西方人的,中国文学相比于西方文学受神话的影响要小得多;而这一切对于处在前工业化时代的中国人来说,是很难理解的。<br>小说的是否好看,从来就有两种标准:感官的和灵魂的。两者并无高下之分(我这么认为),区别在于前者并不牢靠,好像符合经济学中效用递减规律,而后者则是永恒的。13岁时你觉得琼瑶是最伟大的作家,36岁时你明白了世界并不是如此,46岁时你发现她的小说是垃圾,56岁时你已不记得有这样一个作家了.....对于托肯恩呢?13岁时你觉得“这神话太过瘾了!”,你真的相信有这样一个中土世界,36岁时你发现弗洛多和你很像,都是那么渺小,那么边缘,这放弃力量的灵魂之旅是你的一个梦,46岁时你真正的忧惧于魔戒的力量,就好像你忧惧于核武器和环境污染,你明白了放弃形形色色“魔戒”是人们不得不的选择,56岁时你年华逝去,你终于明白了魔戒中的那种淡淡的忧郁-------多彩的世界离你越来越远,你越来越不懂这世界的变化,你真的老了!<br>另:希腊神话的形式和表象是乱伦,力量,嫉妒,英雄没错,但你真的看懂了吗?<br>再另:品位诗的美妙永远要看原文,魔戒诗的魅力是无穷的,但不是中文的,实际上我不觉得中文译作有什么美的,远不如中国的旧体诗出色,因为这东西本来就要用英语来看,西方人的诗毕竟体现的是英语的美感。建议你狂学英语,看200遍沙翁戏剧,400遍十四行诗,你就会回来和我一起唱这首歌了.....<br>背单词ING.......
dexteryy 发表于 2002-11-14 20:52
听楼上的阁下这么一说,我真是大彻大悟呀!<br>原来我长期以来,一直沉迷于一部三流的不登大雅之堂的只配供人无聊时消遣的小说,我只是一个素质低,没品位,庸俗无聊的小市民罢了,我长期以来一直鄙视那些看武侠,言情,玄幻的人,现在才知道。。。我和他们不过是一路货色呀!我一直以为我看奇幻,是在追寻一种美好的体验,现在看来,我不过是在追求一种感官上的享受,是为了从中得到一些“爽”和“快感”!我其实和那些沉迷于黄赌毒中的人没有什么本质上的不同呀!我TMD还以为自己很高尚呢!。。。。。。。<br>谢谢,受教了!
Raistlin 发表于 2002-11-14 20:57
[QUOTE]<i>最初由 星之行者 发布</i><br><b>夏焰的文章写得不错,可是人物刻画得就不如编年史甚至传奇好了,Palin Majere和Steel BrightBlade的性格有太多的相似点了,前无古人后无来者的超级无敌大黑袍雷斯林不但失去法力,居然还被人传来传去当传令员……而且这不是死几个人的事,整部小说的气氛都渲染得很悲凉,看得我心寒……<br><br>P.S. 帕拉丁他们可真无聊,千辛万苦才回来吃了二十多年的香火又要跑路了。 </b>[/QUOTE]<br><br>就是啊,所以很多好作品都是不要继续的好。记得是什么人说的哦,“为什么要让这个世界杯被曾经拯救过他的英雄的小一号再拯救一次呢?”我也有同感啊。<br>夏焰啊,小雷的悲哀!!转变的小雷真是让我失望!!为什么所有的故事里面邪恶都能被感化什么的。。。。。。<br><br>但是我还是折衷的认为魔戒和龙枪各有千秋,不是我们争论就会有所改变的。每个人都有权力认为自己喜欢的那一个最好。但是,就我个人而言,我是真的没有把魔戒看完的(已经看了大半年了,才把第二本看了一半)。我想,大概是我们看多了有关完美的英雄的书,想要看一看凡人似的英雄吧(就像龙枪里面的一样,尤其是敢于面对自己的阴暗面的小雷!!)。<!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--> <br>至于文学性的话,这个就不是我们说有就有的了。我们还是安安心心的看奇幻,这个问题,就留给时间来验证好了。(我本人还是比较支持龙枪的说。:D )<br>还是那句话,有的看就是最好的,管它是什么!<br>埋头看书ing。。。。。。:D <!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--> <!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--> <!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--><br>思考:什么时候才把魔戒看得完?。。。。。。:confused: :confused: :confused:
amethyst 发表于 2002-11-14 21:12
真是难得<br>re了三页居然还没怎么跑题:)<br>楼上贸易风写得很好啊<br>跟贴的那位老兄也别激动<br>人家也说了<br>两种无所谓好坏高下之分<br>着眼点侧重点欣赏口味不同罢了<br>偶是从龙枪开始接触欧美奇幻的<br>后来才看魔戒<br>龙枪作为吸引进入奇幻的小说非常适合<br>而魔戒看完后则让我有种高山仰止的感觉<br>但这并不妨碍偶继续喜欢龙枪<br>就象偶米西了大餐回过头来仍然喜欢街边烧烤一样:)
dexteryy 发表于 2002-11-14 21:37
我承认:魔戒是奇幻文学的颠峰之作,魔戒之与奇幻文学就如同红楼梦之于中国古典小说,它的文学性和深度的确是龙枪无法比的。<br><br>但是,也不至于为了抬高魔戒就要如此贬低龙枪吧!他虽说“无所谓好坏高下之分”,但就是溪谷矮人都能看出只能给人“感官上享受”的,文学性“三流的”,“非主流文学的”,只配供人“床头消遣”的,随着年龄增长会越来越不屑只至完全忘却的小说是一种什么东西! <br>他凭什么可以随便推断别人看龙枪时的着眼点侧重点和欣赏口味?
sinbadblue 发表于 2002-11-14 22:00
[QUOTE]<i>最初由 amethyst 发布</i><br><b>真是难得<br>re了三页居然还没怎么跑题:)<br>楼上贸易风写得很好啊<br>跟贴的那位老兄也别激动<br>人家也说了<br>两种无所谓好坏高下之分<br>着眼点侧重点欣赏口味不同罢了<br>偶是从龙枪开始接触欧美奇幻的<br>后来才看魔戒<br>龙枪作为吸引进入奇幻的小说非常适合<br>而魔戒看完后则让我有种高山仰止的感觉<br>但这并不妨碍偶继续喜欢龙枪<br>就象偶米西了大餐回过头来仍然喜欢街边烧烤一样:) </b>[/QUOTE]<br><br>nod<br><br>紫晶说得很在理啊。<br>基本同意贸易风对于龙枪和魔戒不同价值的分类,两者毕竟创作初衷完全不同,侧重点也不同。<br>可是,在投入托爷爷的世界这些日子来,我也并没有觉得龙枪怎么不堪了。Weis和Hickman写在龙枪里的并不只是那么些“感官”上的爽吧(当然,这个我也喜欢:D),两位作者在龙枪里埋下的那些令人思考的感触的东西也许不似魔戒里那么深远。龙枪的故事好似就发生在我们身边,困惑着半精灵的抉择和责任、史东不为人理解的坚持、老矮人的顽固、小雷心灵因童年的创伤而扭曲……这些都是很普通的却又是常常捆扰我们的,龙枪提醒你去注意这些问题,而不是让它就这么走向终结<br>其实,很多情况下,阅读最重要的一方将不是作者而是读者本身。我毫不怀疑有人可以把魔戒当作三流童话那样浪费掉,同样,我也相信在并不是很糟的龙枪里,用心的读者发现一些值得思考的东西。<br><br>p.s. to 贸易风:把龙枪和 某人的小说 相比,我万万不同意啊,定要埋了你:D<br> to dexteryy ,不要那么激动啊。感官上的享受不好么?不要歧视“感官”这个中性词么。贝多芬和瓦格纳还不是通过“感官”刺激来传达他们对世界的理解么:D 。所以说,感官上的享受是很重要的啊 ,桀桀桀<br><br>p.s. p.s. 还没跑题……奇迹……:p
Raistlin 发表于 2002-11-14 22:33
[QUOTE]<i>最初由 dexteryy 发布</i><br><b>我承认:魔戒是奇幻文学的颠峰之作,魔戒之与奇幻文学就如同红楼梦之于中国古典小说,它的文学性和深度的确是龙枪无法比的。<br><br>但是,也不至于为了抬高魔戒就要如此贬低龙枪吧!他虽说“无所谓好坏高下之分”,但就是溪谷矮人都能看出只能给人“感官上享受”的,文学性“三流的”,“非主流文学的”,只配供人“床头消遣”的,随着年龄增长会越来越不屑只至完全忘却的小说是一种什么东西! <br>他凭什么可以随便推断别人看龙枪时的着眼点侧重点和欣赏口味? </b>[/QUOTE]<br><br>我也赞成,正所谓“不要因为赞扬一个就贬低一个作为参照”。魔戒是在很多人眼中比较好的说,但是也有很多人喜欢龙枪的。何必一定要争得你死我活的?没有意义嘛。<br>(小声)像我,就讨厌看魔戒,每次看的时候都是为了治疗失眠。但是,(大声)我就没有对人家说什么魔戒是垃圾,不能看。(呜咽)所以,为什么要攻击龙枪为什么“第三流”呢?没有道理的啊。。。。。。<br>大人们还是消消怒气,好生看书吧。。。。。。
dexteryy 发表于 2002-11-14 22:37
两位大人说的都对,但我真的不能不激动。。。。。因为贸易风说的那些话和我周围那些人的言论太像了,而我在生活中肯定会竭力反驳那些话的,我可以忍受孤独的做梦,但我真的无法忍受别人随意践踏和鄙视我的梦!<br><br>PS:我不歧视“感官上的享受”,就像我不鄙夷性爱一样(恩,好象这里有位叫迪卡的愤青很鄙夷这个),但爱情给人的不止是肉体上的享受,龙枪也是一样。<br><br>TO RAISTLIN:我没有把龙枪和魔戒拿来比,要比的话结果也是显而易见的,魔戒肯定比龙枪出色,我只是想说:龙枪没有他说的那么低俗!
Raistlin 发表于 2002-11-14 23:24
[QUOTE]<i>最初由 dexteryy 发布</i><br><b>两位大人说的都对,但我真的不能不激动。。。。。因为贸易风说的那些话和我周围那些人的言论太像了,而我在生活中肯定会竭力反驳那些话的,我可以忍受孤独的做梦,但我真的无法忍受别人随意践踏和鄙视我的梦!<br><br>PS:我不歧视“感官上的享受”,就像我不鄙夷性爱一样(恩,好象这里有位叫迪卡的愤青很鄙夷这个),但爱情给人的不止是肉体上的享受,龙枪也是一样。<br><br>TO RAISTLIN:我没有把龙枪和魔戒拿来比,要比的话结果也是显而易见的,魔戒肯定比龙枪出色,我只是想说:龙枪没有他说的那么低俗! </b>[/QUOTE]<br><br>我就是这个意思啊,大人误会我了。我身在一群不爱奇幻只爱自习的人里面,早就已经习惯别人对奇幻尤其是龙枪的攻击了,但我当然还是不想看见别人说我喜欢的东西的不是哈,所以我认为我比较理解你的心情!不过我就像某人说的,似乎是比较低俗一点点,我就是执迷不悟的认为龙枪比魔戒好。<br><br>所谓“萝卜青菜,各有所爱”,谁对谁错是说不清楚的。我的意思只是说大家没有必要争来争去的,不是针对大人您。。。。。。我私下认为我们还是站在同一战线上(捍卫龙枪)的说。:D <!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--> <!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--> <!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--><br><br>嘘,认真看书(龙枪)ing。。。。。。:D <!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--> <!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--> <!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo-->
Sauron 发表于 2002-11-15 17:06
我来缓和一下气氛:<br>那天我给CLARE打电话,她室友嫌烦,说:罗拉那,金月,把索伦赶出去!(她们8个女生全看奇幻……)于是我就被赶出来了,可见龙枪还是有一定群众基础的……<br><br><!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo-->
帕林 发表于 2002-11-15 23:43
我怎么没有碰到过:D
杜拉克 发表于 2002-11-16 10:15
本故事纯属,如有雷同,概不负责!<br><br><br>时间 :某年,某月,某日 正午<br>地点:坎德摩尔痱子粉神庙前的方尖塔前(坎德摩尔最高的建筑,不过看起来比较像。。。某神的帽子)<br>人物:杜拉克(园丁)<br> 桃丽丝(厨娘)<br> 基尔(伟大的法师和详情请见接龙贴)<br><br><br>杜拉克:伟大的法师啊,告诉我怎么样的人才算有学问<br>基 尔 :首先,你就要懂很多种语言。<br>杜拉克:。。。。。。。为~什么呢<br>基 尔:要想了解克莱恩大陆上的各种种族的知识,就要学这个种族的语言。好比我就会龙语、通用语、精灵语、侏儒语、半兽人语,就连坎德语我也会!<br>杜拉克:。。。可是,不是可以用侏儒发明的翻译器的吗?<br>基 尔:真正的学者是不能用翻译器的!!对学问的亵渎~要读原文,必须读原文,这是语境的问题,不读原文怎么行?算了,你们坎德人的智力低,和我们法师不一样。<br>杜拉克:。<br>桃丽丝:伟大的法师,您是这么有学问的人啊。那么请您帮我看看那方尖塔上写的是什么?那是很早以前留下的我们坎德摩尔的圣物。<br>基 尔:(转身,仔细察看方尖塔上的古老文字,口中念念有词)<br><br>过了半晌<br><br>基 尔:这可是古老地坎德语,又刻在这么神圣的地方,那上面写的是‘正义战胜邪恶!’<br>桃丽丝:啊,您真是太有学问咧!我好崇拜哦 ! 基尔大法师<br>杜拉克:可是~~~可。。。。(被桃丽丝T了一下)<br>基 尔:其实这也没什么的。<br>杜拉克:可。。。是。。。。<br>桃丽丝:您要走了吗?伟大的法师,请带着我做的饼吧表达我对有学问的法师的敬意!<br>杜拉克:可。。。。<br>基 尔:谢谢,不用了。<br>基尔得意扬扬地消失在更远处。。。。<br>桃丽丝:看到了吗,杜杜,这就是教训。第一,就算是最伟大的法师也不可能学会所有的语言(有时他们喜欢假装很懂的样子)第二,我们坎德人才是最聪明的!所以以后不可以妄自菲薄哦~~~<br>杜拉克(双眼冒桃星状): 小桃,我真是太崇拜你了!<br>桃丽丝:走,我们去吃饼撒!<br><br>两个坎德人也消失了。镜头转到方尖塔的另一面,坎德真言用通用语写着:“小心你的包包”