龙骑士城堡奇幻论坛's Archiver

AOEII 发表于 2002-7-19 18:07

魔戒恶搞翻译(很长,未完待续)

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   译的不好,请大家原谅<br><br><br>第一章 床上的肿块<br>这是巴拉德多(Barad-Dur)的一个美丽早晨,小鸟歌唱,太阳照耀,半兽人忙着在花园里浇花,同时索隆醒来,完全忘了他昨晚在他小小房间里的所为。<br>索隆:我是醉了还是什么?我完全对我昨晚做的事一无所知。唔,无论如何,这又怎么样呢?<br>突然,索隆注意到他床上有一块肿块。它努力地伸直自己,他的手触到了一样温暖、柔软、圆滚滚和非常愤怒的东西。肿块呻吟、移动,他知道的下一件事,就是他看见一个灰色鸟巢从床里出来了。<br>索隆:什么...我的梵拉,我这次又和什么东西睡觉?<br>愤怒的肿块:我被低估了——我竟被人叫做一样东西!<br>索隆:萨鲁曼宝贝,是你吗?我不是这个意思。<br>萨鲁曼:我接受你的道歉,现在给我给我给我!!!!<br>索隆:给你什么?你已经拿了我的童贞。<br>萨鲁曼:难道你忘了我的生日?<br>索隆:我连和谁睡过觉都不记得,你认为我会记得他们的生日?<br>萨鲁曼:嘿!你答应过给我那个冰凉的、带着签名的精灵戒指的。<br>索隆:对,one ring to rule them all...我自己写的。别担心,我在上一纪戴着它看着小小的精灵和人类们组成最后的联盟。我那是正在向他们投骰子(??I  was beating the crap out of them.)然后我醉了,你知道是怎么回事的。<br>萨鲁曼:对,你开始唱小甜甜布兰妮的歌,边到处跳舞边拍自己屁股。我怎么可以说得那么详细的呢?你失去了Asshole!!(这是什么?)<br>索隆:但戒指在这里...<br>索隆举起他的手并数手指,他惊恐地尖叫。<br>索隆:四只!四只!中间的那一只呢?我应该怎么表达出我的愤怒呢?Dude,我的戒指在哪?<br>萨鲁曼:Dude,你的戒指在哪?<br>索隆:Dude,我的戒指在哪?<br>萨鲁曼:Dude,你的戒指在哪?<br>索隆:Dude,我的戒指在哪?<br>萨鲁曼:Dude,你的戒指在哪?<br>索隆:Dude,我的戒指在哪?<br>两个小时过去了...<br>萨鲁曼:也许我们应该出去找找看。<br>索隆:呃,Dude,我的戒指在哪?<br>萨鲁曼:Dude,你的戒指在哪?<br>索隆:纳芝戈尔!!!纳芝戈尔!!!!<br>19只纳芝戈尔跑进房间排好队。然后,另一只十分矮的纳芝戈尔冲进来把队伍撞倒了。当纳芝戈尔尝试解开他们时,索隆记起自己什么都没穿,开始寻找他的袍子。<br>索隆:纳芝戈尔,我们有麻烦了。我的戒指不见了,我的童贞也是。<br>纳芝戈尔头头:我认为我知道你的童贞在哪,但我对那戒指就不太肯定了。<br>萨鲁曼:唉,I mean d'oh!(这缩写是什么?)这个嘛,我在拿到我的礼物前不会走的!<br>索隆:呃...I mean d'oh!搜索中土的广袤大地,找到戒指。不然他永远都会缠着我们。<br>萨鲁曼:喂,我听到的!<br>纳芝戈尔:但是先生,我们没有东西穿!<br>索隆打开他的壁橱,拉出19件粉红色的床单和一个毛茸茸的紫色枕套。<br>索隆:Bibedi babedi boo!(迪斯尼的灰姑娘里的仙女将南瓜和老鼠变成马车时念的咒语)你们去吧!<br>纳芝戈尔:我不认为这样,女朋友,这完全不是我们的风格。如果你明白我的意思的话,女主角。我们要看上去狡猾!<br>索隆:那就在泥浆里打滚,然后就会变成黑色的了。<br>纳芝戈尔离开房间,跳进泥水坑和半兽人肥料里。<br>一只纳芝戈尔的头撞上了某人的屁股。<br>纳芝戈尔:嘿!看路啊你这个盲流!<br>甘道夫:对不起。<br>纳芝戈尔:你在这干啥?我还以为你在帮比尔博搬家呢。<br>甘道夫:呃,你知道的,盖拉德丽尔意外地洗了我的衣服,以后我就叫灰衣流浪汉而不是白衣...(至少还不是!)<br>纳芝戈尔:但是,你不是在大约300页时掉进了漂白粉吗?<br>甘道夫:停!你在透露小说的情节!不管怎样,我要走了,我答应了比尔博可以用我的卡车。<br>纳芝戈尔:祝你有愉快的一天,甜心。<br>甘道夫:你也是,亲爱的,保重。<br>甘道夫和纳芝戈尔互吻面颊,捡起各自的钱包分手了。<br>经过长时间的泥浆翻滚,纳芝戈尔起身开始向索隆发牢骚。<br>纳芝戈尔:我们没有交通工具,dude。<br>索隆:那些鸟呢?<br>纳芝戈尔:对,但是我们希望有一个南瓜,你知道的。<br>索隆:鸟可以的了。<br>纳芝戈尔离开Barad-Dur,进入了车库。他们发现车库是空的。<br>纳芝戈尔1:Dude,我的鸟在哪?<br>纳芝戈尔2:Dude,我的鸟在哪?<br>纳芝戈尔1:Dude,我的鸟在哪?<br>纳芝戈尔2:Dude,我的鸟在哪?<br>纳芝戈尔头头:我们要找一个更好的交通工具。快!去罗翰!<br>镜头转回Barad-Dur...<br>萨鲁曼:我想我应该回我那儿了,烤炉里还有一个苹果派。<br>索隆:拜拜!<br>萨鲁曼:小孩,记住别再吸烟草了,你会飘飘然,之后又弄丢一些重要财产的。<br><br>未完待续...<br>在下一集中:比尔博搬到了林谷,萨鲁曼囚禁了甘道夫,而狡猾的纳芝戈尔遭到了重大的挫败。猎戒行动继续!<br><br>第二章 R.O.H.A.N<br>发现他们没有交通工具后,20只纳芝戈尔为了找到几匹马向罗翰进发。<br>纳芝戈尔1:我们又去找什么?<br>纳芝戈尔2:戒指!<br>纳芝戈尔15:假如我们找到了呢?<br>纳芝戈尔2:我们就要找4个半身人,一个火鸡晚餐,还有一个高大英俊的黑黑的游侠。<br>纳芝戈尔15:拿个袜子塞住,你在泄露情节!<br>20个纳芝戈尔继续他们去罗翰寻找戒指的旅程并没泄露出太多的情节。突然,他们被一群生气的半兽人吓得跳了起来。<br>纳芝戈尔:Cut!!!我们拥有这些家伙为什么会袭击回我们呢?<br>导演(作者L&M):对不起,重新来过吧。<br>20个纳芝戈尔继续他们去罗翰寻找戒指的旅程并没泄露出太多的情节。突然,他们看见地平线上有一大堆大大的紫色的点。<br>纳芝戈尔1:这是不是我想的那一样?<br>纳芝戈尔13:哦,不,这是...<br>全体纳芝戈尔:BARNEY!!!(这又是什么)<br>Barneys:我爱你,你爱我...<br>纳芝戈尔和Barneys排好矩阵迎战。他们进行了15分钟毫无意义的打斗,直到Barneys拥抱着纳芝戈尔9把他抓住了,然后他融化了。(不懂不懂,until tow of the Barneys capture Nazgul#9 in a hug and he melts.)又10分钟毫无意义的打斗继续,最终纳芝戈尔赢了。<br>纳芝戈尔2:噢不,Bob死掉了。<br>纳芝戈尔4:呃,有人有除臭剂吗,我真的很臭。<br>纳芝戈尔15:当然了,打着这么无意义的打斗。<br>20个...对不起,是19个纳芝戈尔继续他们的旅程,在10分钟后到达了罗翰。<br>纳芝戈尔5:我们现在怎么办?<br>纳芝戈尔12:不知道...别管了,那是罗翰马匹经销处!<br>纳芝戈尔10:什么?<br>纳芝戈尔12:呃,就是“在现在骑马上”经销处(Ride On Horses About Now)<br>纳芝戈尔10:对...<br>当纳芝戈尔接近R.O.H.A.N时,他们看见一个巨大的标语写着:“减价!每匹马5折销售!”<br>纳芝戈尔12:减价?<br>纳芝戈尔15:对,这一季差不多结束了。<br>有一个高大的年轻人站在经销处入口穿着一件贴着这样标签的衣服:“Theodred(忘了名字怎译了),训练中的国王”(看过动画片海格力斯吗?他是训练中的英雄)<br>Theodred:马,马!在这里买你的马!每样都5折!<br>纳芝戈尔走进Theodred,看着他身后空空如也的停马场。<br>Theodred:欢迎来到R.O.H.A.N经销处!<br>纳芝戈尔17:什么?<br>Theodred:你知道R.O.H.A.N的。音乐!灯光!<br>灯熄灭了(甚至太阳也如此),一个disco舞厅凭空出现了,人人都穿上了恶心的70年代的服装。Y.M.C.A的背景音乐响起,Theodred放声歌唱:<br>骑上去!<br>如果你没钱!<br>我说骑上去<br>你就知道去那里<br>这里有个地方叫R.O.H.A.N<br>你可以有一匹马了<br>只要骑到R.O.H.A.N<br>来R.O.H.A.N<br>你可以有你自己的马,<br>或者是头牛<br>当你第一次骑<br>你肯定会一鸣惊人<br>只要骑到R.O.H.A.N<br>来R.O.H.A.N<br>骑头新牛,<br>或者是匹马<br>其他的经销商,<br>是如此的差<br>所以来R.O.H.A.N<br>就要来R.O.H.A.N<br><br>纳芝戈尔13:好了,好了,我们知道了!<br>Disco音乐停了,灯光恢复正常。<br>Theodred:对不起。<br>纳芝戈尔1:我们要20...啊不,是19匹你们最好的马去统治世界。<br>Theodred:对不起,统治世界的马出去了,但是我们可以提供一些更好的。<br>Theodred领了20..错,是19个纳芝戈尔到一群肥肥白白、带有斑点、穿着盔甲的马面前。<br>Theodred:这是我们最好的战马。<br>纳芝戈尔6:嗯,这些是披着盔甲的牛。<br>Theodred:我认为你没看清楚。<br>纳芝戈尔头头:我们要了。<br>巫王(纳芝戈尔13)拿出支票本,潦草地写了几个数字。他把支票递给Theodred。<br>Theodred:呃,伙伴,想清楚。这些是训练有素的战马,咳...战牛。<br>巫王在数字后加了几个0。<br>Theodred:这才像样!<br>纳芝戈尔骑上牛,奔入夕阳中(很奇怪耶,想想现在才下午2点)<br><br>未完待续。<br>下一集:Gandalf the Gay(我专门不翻的,大家留意一下)帮助比尔博搬出而被白雪公主囚禁...噢,不,是白衣萨鲁曼<br><br><br>P.S 如果反映不好,我不译下去的了!不过我觉得后面的好多了

秋亦寒 发表于 2002-7-19 18:22

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   哈哈哈哈哈哈哈哈……………………(延续不断)<br>好哇好哇,现在真是厉害,什么也能写得出来。真是…………<br>呃,还有吗?我想这个可是让所有有抑郁症的家伙们在瞬间内好起来…………:D <!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--> <!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo-->

Yuki You 发表于 2002-7-19 21:21

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   Gan,Gandalf the Gay?!!!…………我服了…………………………………………<br>继续翻吧……我倒想看看到最后能变成什么样……

vicia 发表于 2002-7-20 13:42

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   谁写的?我还真是服了他了<br>大人您翻的,所以我也服了您了<br><!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--> <!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo-->

AOEII 发表于 2002-7-20 15:34

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   不用叫大人,我比你还小(开学上高一)<br>继续~~~~<br><br><br>第三章  关押和搬出<br>在离开Bara-Dur的泥水坑和肥料堆后,甘道夫回到了市郡(Shire)帮他的老朋友比尔博搬家。当他抵达市郡时,他注意到灯光、音乐和满地的礼物包装纸。甘道夫走进比尔博家里,发现一个巨大的派对在屋外举行,一大批人喝得酩酊大醉。<br>甘道夫:比尔博,为什么你不告诉我你开派对呢?我会穿着白衫来!<br>比尔博:甘道夫,我不想看到你穿着内衣裤!<br>甘道夫:不是那个!呃,你会在差不多300页时看到的。<br>比尔博爬上桌子喊道:我的老友,我不管你的名字是什么。我被它们弄胡涂了。我给些东西你看。<br>音乐继续,比尔博开始脱衣。当他完全裸露时他环视房间(虽然派对应该在外面举行)<br>比尔博:现在我有个足够好的理由了,我要离开市郡了。拜拜!再见年轻人!<br>比尔博大大咧咧地走开了,忘了戴上戒指。他走向甘道夫。<br>比尔博:从那离开怎么样?<br>甘道夫:第一,你还在屋里。第二,我们都可以看到你。<br>比尔博:噢,不。<br>他戴上戒指消失了。<br>大部分的客人都走了,只剩下一个还在打劫袋底洞。而比尔博则把他的行李塞进甘道夫的卡车里。<br>甘道夫:你把“它”留下了吗?<br>比尔博:嗯...是的...我肯定。<br>甘道夫:比尔博,你醉了吗?不要紧,这是个愚蠢的问题。给我,现在!!!<br>比尔博把戒指递给甘道夫,进入卡车,开始边狂笑边开车离开。<br>甘道夫:我真想知道他在笑什么。<br>甘道夫回到空荡荡的房子里。它在对袋底洞的掠夺后空得连一个家具也不剩。<br>甘道夫:好狠的客人啊!<br>甘道夫把戒指扔进火里,它融化了。<br>甘道夫:唉,I mean d'oh!(有人知道这是什么意思吗?)<br>他冲上去扑灭火,拿出一片融化的塑料。<br>甘道夫:中国制造?比尔博拿走了真的戒指!<br>他冲出房子,同时比尔博正在驶离。他挥舞着拳头,追着卡车,忘了自己的车还停在车道上。甘道夫一路追到林谷,夺回戒指又跑回来。他在不到一小时里做了这些还吃了Mickey D快餐店的一个汉堡。<br>甘道夫把戒指作为弗罗多的财产留下了。<br>甘道夫:现在记住,弗罗多,不要用戒指,不要玩火柴,不要go pass(这是什么?)不要攒$200。<br>当甘道夫在列出更多弗罗多不能做的事时,弗罗多戴上戒指,抢走了甘道夫的钱包。钱包掉在地上,一张萨鲁曼微笑的裸照(还有一些头发)飞了出来。弗罗多突然暴盲,开始在房间里像盲头苍蝇般乱跑。甘道夫尖叫地离开房子。<br>甘道夫:这不是你可以看的!!!<br>说出他最后的告别后,甘道夫在一阵浓烟中消失了,然后又在门口重新出现,随便的走开了,再次忘了他的车。<br><br>现在转到正在进入Orthanc的萨鲁曼。<br>萨鲁曼:我希望我的派还没有焦。<br>令人惊奇的是它竟没有焦,尽管它已经在炉子里呆了2个星期了。<br>突然,萨鲁曼听到身后有个声音。<br>甘道夫:你呜,萨萨(Sharky)...<br>萨鲁曼:甘甘,是你!<br>他转过身发现甘道夫的袍子卷到膝盖上了。<br>萨鲁曼:嗯...<br>甘道夫:干嘛,我走进泥浆里了。<br>萨鲁曼:嘿,甘宝贝,你想玩玩角色扮演吗?<br>甘道夫:当然,你想干什么?<br>萨鲁曼拿出一副手铐,给甘道夫戴上。他绑起他,把他扔上屋顶。为什么?不要问。<br>甘道夫:我知道了,你变邪恶了!<br>萨鲁曼:咄!<br>萨鲁曼下了屋顶,开始吃他的苹果派。在屋顶,甘道夫叫救命和要求一块苹果派。<br>甘道夫:我可以吃一些吗?起码,你能给我一部电视吗?<br>一部电视神奇地在甘道夫面前出现了。<br>甘道夫:黑白的?折磨啊!折磨!<br>在看了几个小时的黑白电视后,甘道夫看见天空出现了一个黑点。<br>甘道夫:这是只鸟,这是架飞机不这是...噢,等等这是只鸟!<br>一只小小的棕色猫头鹰在甘道夫头上着陆,开始帮他松绑。甘道夫松绑了,就用腿夹着小鸟叫道:飞啊,亲爱的,飞啊!<br>他们僵持着一段长时间,直到他们意识到这不管用。<br>猫头鹰:我等会就回来!(I'll be right back.施大肌肉狂在终结者里的台词)<br>猫头鹰开着一架直升飞机回来了。甘道夫上了直升机,飞入夜空(尽管这还是下午2点钟)

炼金术士艾达 发表于 2002-7-20 22:29

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   嗨!继续努力吧!偶支持您,虽然您的绘画……呃,算了!对于翻译您真的很厉害!<!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo-->

papaya 发表于 2002-7-21 01:02

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   Fanfiction.net上的“老”作品~~西西<!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo-->

奥罗拉 发表于 2002-7-21 10:47

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   继续呀~~~很好玩的样子~~~~~赞~<!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo-->

秋亦寒 发表于 2002-7-21 21:10

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   <!--QuoteBegin--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--><i>原作者 奥罗拉 </i><br><b>继续呀~~~很好玩的样子~~~~~赞~<!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--> </b><!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>就是就是<br>GO ON !GO ON!<br>很久没有这么开心了哎………………

AOEII 发表于 2002-7-22 21:54

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   第四章 The Call(Backstreet Boys的歌)<br>当19只纳芝戈尔骑入过早的日落中时,Y.M.C.A音乐重新响起,Theodred又唱起歌来。<br>纳芝戈尔13:我们一定要离开这里!这头牛不能走快点的吗?<br>纳芝戈尔11:可以,但是这里限时速5公里。<br>纳芝戈尔11指着路边的一个牌子,那写着:“5公里/小时。”<br>纳芝戈尔13:噢,好的。<br>突然纳芝戈尔13的手机响了。<br>纳芝戈尔13:喂?<br>电话那头的声音:嗨,宝贝,你在哪?<br>纳芝戈尔13:对不起,听着,我今晚要很晚回来,所以不要不睡觉等我了。<br>声音:你在哪?<br>纳芝戈尔13:再说一遍?<br>声音:喂?<br>纳芝戈尔13:我想我的电池没电了。如果你听得见的话,我们今晚要征服世界。我会晚点才回来吃饭。要再见了!<br>后街男孩的“The Call”做为背景音乐响起了,纳芝戈尔超出了速度限制(哦,天啊!),开始沿途放歌:<br>听着宝贝我对不起(Listen baby I'm sorry)<br>只想告诉你别担心(just wanna tell you don't worry)<br>我会迟归(I will be late)<br>征服世界,在今晚(Taking over the world,tonight)<br>我说再见(I said see ya')<br>我在打破速度限制,它很慢(I'm breaking the speed limit,it's slow)<br>就这样你知道了(just so you know)<br>我要去征服世界(I'm taking over the world)<br>要走了(Gotta go!)<br><br>突然一个穿着黑衣的物体(应该是个女的)从某个地方突然冒了出来,奔离纳芝戈尔们。<br>纳芝戈尔13:嘿,我骗了那个女孩!<br>纳芝戈尔2:我也是!(Me too)<br>纳芝戈尔3:我更是!(Me three)<br>当纳芝戈尔们发现他们都在平时或多或少地骗了那女孩,他们决定去追回她。<br>纳芝戈尔13:前进!<br>纳芝戈尔15:我们应不应该超速?<br>纳芝戈尔13:也许吧,不过我们首先要把那牌子拆下来。<br>纳芝戈尔们拆下牌子,把它藏进附近的树丛中。<br>纳芝戈尔13:现在好了!前进!<br>当纳芝戈尔穿过黑森林时,他们听到警笛声逼近。<br>纳芝戈尔8:不,是黑森林巡警!闪啊!我意思是逃啊!<br>追逐音乐响起,纳芝戈尔以极其危险的速度——时速5.000023公里逃跑着。<br>3个纳芝戈尔很快给落下了,因为他们的低速——5.000021公里。他们很快就给M.S.P(黑森林巡警)抓住了。<br>巡警精灵1(带着奇怪的西方口音):对不起,小伙子们,我们要逮捕你们。你们超出了速度限制。<br>纳芝戈尔5:哦,不,又一次。<br>纳芝戈尔4:不要提起我过去的劣迹。<br>纳芝戈尔18:我们确实超速过一两次,但除此之外我们的记录都良好。<br>巡警精灵2:还有几次的尝试支配世界。对不起,你们要被送往监狱。<br>巡警带走了纳芝戈尔4、5和18。<br>巡警精灵1:还有,记着小子,不要再超速,不要偷父母的车。<br>当其他纳芝戈尔继续骑牛,完全没注意到其中3个不见了。他们来到了悬崖前。<br>纳芝戈尔10:噢,不,我们必须飞越这悬崖!一个纳芝戈尔要做一个纳芝戈尔要做的事!<br>勇敢的纳芝戈尔10跳下悬崖,在空中停留了一两分钟,然后就掉进地狱了。<br>纳芝戈尔10:啊咦~~~~卡啦吧~~~~!!!!!(Aiiiii carambaaaaaaaaaaa!!!!!)<br>牛10:哞~~~~~~~~~~!!!!!!<br>几秒钟后砰的一声,其他纳芝戈尔耸耸肩,走了一两米,上了天桥,过了峡谷。<br>纳芝戈尔13:他为什么这么干?<br>纳芝戈尔1:他是个勇敢的人,勇敢,但是笨死了。<br>纳芝戈尔漫无目的地继续他们的旅程。走了1个小时后,他们用超出限制的速度(时速6.1公里)似乎到达了他们旅程的尽头。<br>纳芝戈尔2:一个沼泽!<br>纳芝戈尔16:噢,不!<br>纳芝戈尔14:走啊,我在你后边。<br>三个纳芝戈尔勇敢地推了他们的牛进沼泽。<br>牛们:哞~~~~~~!!!!!<br>牛们立刻就沉了下去,但纳芝戈尔还只是到脚。<br>纳芝戈尔13:离开这里!<br>纳芝戈尔14:不行啊,我的脚踝陷了进去!<br>在接下来的两个小时里,纳芝戈尔围着沼泽看着他们的朋友沉到底。<br>纳芝戈尔13:现在终于搞掂了,走吧!<br>纳芝戈尔走了2米到了边上,绕着沼泽继续他们的旅程。<br>纳芝戈尔6:为什么又出发了?<br>纳芝戈尔13:呃,首先,我们要找戒指,然后我们要找一个老朋友,一边看着我们中的几个死掉。现在我们要找4个霍比特人,一只火鸡,还有一个高大英俊的黑黑的游侠。<br>纳芝戈尔6:是的,我都忘了。停下来吸个烟怎么样?<br>同时他们转头看到一个叫“12个醉酒的黑骑士”的酒吧。<br>纳芝戈尔3:看起来很适合。<br>纳芝戈尔进了酒吧,开始醉酒。吸了几口烟后,纳芝戈尔6躺在地板上唱起Hakuna  Matata(狮子王里面的野猪和不知什么动物的最爱唱的歌)。其他纳芝戈尔决定要走了,离开了酒吧。<br>纳芝戈尔8:我们好像忘了什么?<br>纳芝戈尔13:对,我们还没给钱,跑吧!!!<br>纳芝戈尔决定晚上扎营,虽然便利的客栈就在附近。纳芝戈尔17和11决定在离开营地几米远的地方喝些啤酒,然后“结合”。通过喝酒,他们进行的很顺利,还把垃圾扔到地上,完全不理会垃圾箱旁边的“不许乱丢垃圾”标语牌。突然他们听到身后传来一个声音。<br>声音:你们最好捡起你们的垃圾,小孩。<br>纳芝戈尔17和11:为什么你认为是我们做的?<br>几个高大英俊的黑黑的护林员(Ranger)从不同的树后面走了出来,其中一个还在拉上裤子的拉链。<br>护林员1:你们可能会被几个高大英俊的黑黑的护林员逮捕的。<br>他掏出几副手铐,带走了这两个纳芝戈尔。其余的、原来20个中9个现在继续旅程。<br>纳芝戈尔3:我们应该怎办?我们失去了11个编号。<br>纳芝戈尔13:首先我们要重新编号。1你仍然是1。3你是2。7(枕套纳芝戈尔)你是3。8你是4。12你是5。15你是6。19你将是7。20你是8。而我还是13。接下来,我们要派一个侦察去市郡周围问问。最后但最重要的是,我们去洗洗澡。<br>洗了澡后,纳芝戈尔1去了侦察,其他继续旅程。<br><br>未完待续。<br>下一集中:弗罗多被警告关于戒指的事,甘道夫又被囚禁了,弗罗多和他的4个朋友离开了市郡。<br><br>第五章  哇塞<br>回到霍比屯,弗罗多坐在前院的草地上,因为他买不起任何椅子,抽着“烟草”。突然他看见地平线上有个黑点,它越来越接近。<br>弗罗多:这是只鸟,不,这是……等等,这是架飞机。<br>猫头鹰:准确的说,这是架直升机。<br>直升机的门开了,甘道夫被推了出来。他掉进地底10米,带着一声闷响,然后望上来。<br>甘道夫:啊咳…<br>直升机的门又开了,他的钱包和法杖飞了出来,砸到他头上。<br>甘道夫:哎哟!谢谢!<br>直升机飞回地平线上。<br>弗罗多:甘道夫,你掉的多好啊。<br>甘道夫:很有趣。但现在不是开玩笑的时候。进去吃些苹果派吧。<br>弗罗多:什么?<br>甘道夫:呃,我的意思是讨论一个严肃的问题。<br>他俩走了进去。甘道夫关门关窗,怀疑地看看四周。然后弗罗多从炉子里拿了个苹果派出来,他们开餐。<br>甘道夫:弗罗多,你肯定没人在听吗?<br>弗罗多:是的,G爷爷,我们是这里唯一的人。<br>甘道夫:好的,弗罗多,比尔博给你戒指是邪恶的。<br>弗罗多:酷~~~!<br>甘道夫:你可能会死!<br>弗罗多:酷~~~!<br>甘道夫:比尔博疯了。<br>弗罗多:酷毙了!<br>甘道夫:你会接受它吗?<br>弗罗多:不。<br>甘道夫:你必须接受。<br>弗罗多:那好吧。<br>甘道夫:好。现在,我不告诉你戒指的历史了,我给你这个。<br>甘道夫在钱包里摸索出一本《戒指历史傻瓜书》。<br>弗罗多:酷!但你怎么知道这是真的?<br>甘道夫:我把它扔进炉子里,它没有融化。<br>弗罗多突然吐出口里的苹果派,捡了个金戒指出来。<br>弗罗多:我想你忘了把它拿出来。<br>甘道夫:呀,对不起。<br>甘道夫接过弗罗多手里的戒指,扔进火里。过了10分钟,弗罗多开始不耐烦了。<br>弗罗多:好了没有?<br>甘道夫从钱包里掏出一张叠起的纸,认真的读。<br>甘道夫:没有,这里说要煮20分钟。<br>弗罗多:哦,酷啊!<br>甘道夫:你能不说那个吗?<br>弗罗多:说什么?<br>甘道夫:酷。<br>弗罗多:好啊。帅呆了。<br>甘道夫:天啊……<br>又一个10分钟过去了,甘道夫把戒指从火里拿出来,一个题字出现在上面。<br>弗罗多:酷…我意思是帅耶!它是什么?<br>甘道夫:它写着:<br>3戒赠给田下精灵王,(3 rings for ze elf kings under ze zky)<br>7戒送给石堂矮人王。(7 for the dwarf lords in their halls of stone)<br>20戒指予敏人。(20 rings for the mortal men who are really fly)<br>1个给王座酷公子,(1 for the cool dude on his throne)<br>在阴影潜藏的魔多。(In the land of Mordor,where shadows lie.)<br>One ring to rule them all,one ring to find them,<br>One ring to bring them all,and in the darkness bind them.<br>在我烤派的魔多。<br> &nbsp;  &nbsp;  &nbsp; —爱你的索隆<br>弗罗多:天,好深奥啊。<br>甘道夫:我知道。无论如何,你必须尽快离开。<br>弗罗多:下一个夏天?<br>甘道夫:好的。<br>甘道夫站起来,走到窗旁打开了它。他拉了山姆出来。<br>弗罗多:嗨,山姆,哇塞!!!<br>山姆:哇塞!!!<br>甘道夫:哇塞!!!<br>山姆和弗罗多盯着甘道夫。<br>甘道夫:我的意思是,你偷听了吗?<br>山姆:嗯…是的。<br>甘道夫:好,你跟着他。<br>山姆:太好了!<br>甘道夫转身,凝视着墙上一幅眼睛在动的肖像。他拉开肖像,发现了梅利。<br>弗罗多:哇塞!!!<br>梅利:哇塞!!!<br>甘道夫:梅利,你在偷听吗?<br>梅利:是的。<br>甘道夫又看下面,盯着一个笑得像小女生的地板。他提起它,发现了皮平。<br>弗罗多:哇塞!!!<br>皮平:哇塞!!!!<br>甘道夫:皮平,你在偷听吗?<br>皮平:是。<br>甘道夫转身看着烤炉。他拉开它,和一个火鸡餐面对面。<br>弗罗多:哇塞!!!<br>火鸡餐:哇塞!!!!<br>甘道夫:弗罗多,火鸡?给我的吗?你没有吧?<br>弗罗多:我没有。<br>甘道夫:火鸡餐,你在偷听吗?<br>火鸡餐:没有,我只不过在变成褐色。<br>甘道夫:这栋房子里还有人在偷听吗?<br>突然,50个以上霍比特人从不同地方跑了出来,例如从床底、冰箱里。<br>甘道夫:好的!你们全部都要走!我要去Orthanc!<br>弗罗多:为什么?<br>甘道夫:为了与书保持一致。我还要偷一匹马。<br>弗罗多:酷~~~!<br>甘道夫在烟雾中消失,在门口出现,走出了袋底洞。他吹了下口哨,一架直升机在天空出现。甘道夫坐进去,飞入夜空,虽然这又是下午。<br><br>未完待续。<br>下一集:甘道夫再次被囚。弗罗多与一群朋友和食物离开袋底洞。

Sherry 发表于 2002-7-22 23:27

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   纳芝戈尔6躺在地板上唱起Hakuna Matata(狮子王里面的野猪和不知什么动物的最爱唱的歌)。<br>想象不出NAZGUL唱歌会是什么样子……:p

AOEII 发表于 2002-7-23 21:42

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   第6章 不要太记得我<br>萨鲁曼在河边洗衣服,因为他的洗衣机坏了,而修理工要从R.O.H.A.N赶来。他漂白了他的内裤,同时污染了河流,他看到地平线有一个黑点。那点越飞越近。<br>萨鲁曼:这是只鸟,这是只……这变得很土了,我跳过好吗?<br>L&M(作者):当然可以,但是要保持惊讶!<br>萨鲁曼:你们要为这个加薪。管他呢,我在地平线上看到了什么?<br>黑点接近了,变成了一架直升机(惊讶吗?)。直升机的门开了,甘道夫跳了出来,跟着是他的钱包和法杖。<br>他在河里着陆,觉得害怕了。<br>甘道夫:我要淹死了!救命!<br>萨鲁曼:你坐在池塘里,笨蛋!<br>甘道夫:哦,我真笨。<br>甘道夫起身,发现水只到他的脚踝。<br>萨鲁曼:你又来干什么?<br>甘道夫:这垃圾出版后我发现你在错误的时间囚禁了我。<br>萨鲁曼:噢,但是我们紧贴原著好吗?<br>甘道夫:当然可以。我听到你想见我。<br>萨鲁曼:不,我没有。<br>甘道夫:是的你有。<br>萨鲁曼:不,我没有。<br>甘道夫:相信我你有,我们没时间写下那些。<br>萨鲁曼:好的。来黑暗的这边,甘甘!<br>甘道夫:为什么?<br>萨鲁曼:因为我是你老爸!<br>甘道夫:爸爸,我说不出话!抱抱我!<br>萨鲁曼:没关系,我会来个不同的方法。你在黑暗这边会有更多的力量和财富。<br>甘道夫:我在这方面没兴趣,萨萨。<br>萨鲁曼:为什么?<br>甘道夫:让我用一首歌来解释。<br>萨鲁曼:太好了,我们又来了……<br>换装,突然他俩在沙漠中,乡村音乐响起了。甘道夫穿着假豹皮,涂上了太多红色唇膏。萨鲁曼开着一辆摩托车,之后是坦克,然后是自行车,之后他又溜冰,最后他开着混凝土车来。甘道夫开始唱“不要太记得我”。<br><br>我认识几个认为他们很黑的家伙<br>但你让他们看上去只是公园里的狗<br>你认为你是个黑统领<br>你建造了你的堡垒<br>你是个普通的坏人,挥不了剑<br>喔,喔,你认为你很特别<br>喔,喔,你认为你与众不同<br>好的,你是变坏的Istari(???)<br>不要太记得我<br>啊,啊,呜<br>你,得到了半兽人<br>但甜心我,却被捆成一团。<br>但是别误解我,耶;我认为你很好,<br>但不要在午夜保持我的温暖<br>不要太记得我<br>啊,啊,呜<br>噢,耶,耶<br>啊,啊,呜<br><br>我从不认识一个在法杖里带着palatiti的家伙<br>万一一个袜子里有又走得又讲得的东西,<br>和一堆用来扔向守卫的石头,<br>如果他们要走出避风港。<br>喔,喔,你认为你很特别<br>喔,喔,你认为你与众不同<br>好的,你是想赶超萨鲁曼的人!<br>不要太记得我<br>啊,啊,呜<br>你,得到了半兽人<br>但甜心我,却被捆成一团。<br>但是别误解我,耶;我认为你很好,<br>但不要在午夜保持我的温暖<br>不要太记得我<br>啊,啊,噢<br>耶!<br><br>你是那些家伙中的一个……<br>(AOEII:已经彻底陷入混乱,显然我和歌词是不兼容的,乱翻一通,呵呵!还是看看原词吧:<br>I’ve known a few guys who thought they were pretty dark<br>But you make ‘em look like a few dogs in a park.<br>You think you’re a dark lord<br>You build yourself a fort.<br>You’re a regular villain, can’t swing a sword.<br>Woo, woo, you think you’re special<br>Woo, woo you think you’re something else.<br>Ok, so you’re an Istari gone bad.<br>That don’t impress me much.<br>Ah, ah, ooh<br>So you, got the Orcs,<br>But honey, got that bunch,<br>But don’t get me wrong, yeah; I think you’re all right,<br>But that won’t keep me warm in the middle of the night.<br>That don’t impress me much,<br>Ah, ah, ooh<br>Oh, yeah, yeah <br>Ah, ah, ooh. <br><br>I’ve never know a guy who carried a palantiti in his staff,<br>And a walky-talky in his socks, just in case.<br>And a whole bunch of rocks, to throw at the guards,<br>If haven-forbid they should walk out of place.<br>Woo, woo, you think you’re special,<br>Woo, woo, you think you’re something else.<br>Ok, so you’re a Sauron wannabe!<br>That don’t impress me much.<br>Ah, ah ooh,<br>So you, got the Orcs,<br>But honey, got that bunch.<br>But don’t get me wrong, yeah; I think you’re all right<br>But that won’t keep me warm in the middle of the night.<br>That don’t impress me much,<br>Ah, ah, oh<br>Yeah!<br><br>You’re one of those guys….)<br><br>萨鲁曼:好了,好了,我知道了!我们每一章都要这样吗?<br>L&M:对!!!(AOEII:不要啦,折磨啊,译者的恶梦)<br>音乐停下来,一切恢复正常。<br>甘道夫:这很好玩,不是吗?<br>萨鲁曼:对,但我还是要关着你。<br>萨鲁曼拿出他的法杖,一个蓝色发光绳子神奇地捆住了甘道夫。<br>甘道夫:你想把我关在一个容易逃跑的地方吗?说……我不知道……在屋顶上?<br>萨鲁曼:对,很好,如此一来,任何迷路的猫头鹰都可以拯救你?你将关在一个单人间里…<br>甘道夫:不…<br>萨鲁曼:看Freddy Prince Jr.的电影…<br>甘道夫:不~~~~~~~~~~<br>萨鲁曼:在屋顶!<br>甘道夫:好的。<br>萨鲁曼关了甘道夫到屋顶的单间里,看着Freddie的电影。在几个月后,当甘道夫对每个剧情都烂熟于心时,一只猫头鹰来拯救了他。和往常一样,它开着直升机。<br>甘道夫:小孩,这太大概了!<br>猫头鹰:这是因为你把时间都用来唱歌了!<br>甘道夫:对不起。我能去罗翰马匹经销处唱吗?<br>猫头鹰:我想我们都受够了。<br><br>猫头鹰把甘道夫、甘道夫的法杖和钱包准确地踢到了罗翰马匹经销处。甘道夫现在身着黑色紧身衣,戴着面具。他进入了国王的马厩,松开了他最好的马(这次是真的马了)。他上了马,读附在上面的指南。<br>“你好,我的名字是捷影。我是罗翰马匹销售处最好的马。我很高兴背负着你,陛下。*<br>*如果你不是国王,请看第2页得到更多的指导”<br>甘道夫翻到第2页<br>“你这个小臭贼!!!不要喝酒和开车!^_^<br>甘道夫:这太难避免了。<br>甘道夫于时速5公里骑出马厩,看看四周。<br>甘道夫:奇怪了。我还以为这里有个限速标志。<br>突然他听到罗翰马匹销售处传来疯狂的尖叫。<br>疯狂的尖叫者:捷影被盗了!救命啊!<br>甘道夫:傻子!!!<br>甘道夫奔出罗翰。<br>甘道夫:现在去就弗罗多!<br>未完待续<br>下一集:弗罗多终于离开了袋底洞。<br><br><br>第7章  在Slim Shady的屋子里<br>弗罗多决定在他走前,把袋底洞给S.B一家,拥有当地“低能先生”餐厅的bagginess(???)。呃,其实这是梅利和皮平的决定。<br>弗罗多:不,不!<br>梅利:你要搬了,记得吗?<br>弗罗多:不,我只是进行我的死亡旅程!<br>皮平:把钥匙给我,弗罗多。<br>弗罗多:不,他们永远都不能从我手里夺走它!<br>梅利:弗罗多!!!<br>弗罗多:好吧,给你。<br>弗罗多递给梅利一对大大的粉红色的上面写着“渔人价格”的钥匙。<br>皮平:弗罗多,这些是你的车匙,我们要房子的。<br>弗罗多:永不!<br>梅利:山姆,剥衫搜!<br>山姆:乐意之至!<br>弗罗多:呜呜…给你吧。<br>他给了梅利真的钥匙。<br>梅利:好的,现在可以走了。Fatty在哪?(忘了这谁了)<br>山姆:嗯…梅利,你在这干嘛?<br>梅利:你认为呢?浇花吗?<br>山姆:当然不!这是我的工作。不过我们不是要在白兰地堂和你会合吗?<br>梅利:对,但这剪掉了。<br>皮平:Fatty也是。<br>弗罗多;对,但这是因为他不停地攻击火鸡。<br>火鸡:我会告你虐待的!<br><br>4个霍比特人和一只火鸡离开了霍比屯,后面跟着50只霍比特人,还有附加的游行。<br><br>弗罗多:这个离去真是大型啊。<br>皮平:你以为会怎样,我们决定了在维多利亚日走。(Victoria Day???)<br>弗罗多:另外50个呢?<br>火鸡:甘道夫叫他们走的,忘了?<br>弗罗多:游行队伍后的人呢?<br>山姆:他们只想确认你走了,弗罗多先生。<br>弗罗多:哦,那是反弗罗多俱乐部的?<br>山姆:不,那些是你的亲戚。<br>霍比特们来到了森林的边界,弗罗多对后面的游行队伍说:<br>对不起,但你们不能来。<br>每一个人:呜~~~~~<br>弗罗多:你们保证保密吗?<br>游行队伍和200人的霍比特人群:我们保证。<br>弗罗多:好,再见!<br>每一个人:拜拜!<br><br>4个霍比特和火鸡进了森林,开始走路。突然他们听到一只牛的声音。<br>山姆:这听起来像骑牛的黑骑士,或者其他的。<br>弗罗多:快躲!<br>霍比特们躲进4个旁边的灌木中,火鸡藏进花丛里。当骑士靠近时,他们发现这是个骑牛的黑骑士们,不是其他的。<br>山姆:爹啊!<br>骑士在灌木旁停下了,下了牛盯着他们。他然后转身盯着附近的长椅。当他背对着他们时,灌木长出了脚开始狂奔,后面跟着一个半火鸡半花丛的东东。骑士又转身看着灌木,现在在刚刚5米以外的地方。<br>纳芝戈尔1:灌木动了吗?别管他。<br>纳芝戈尔1转身开始喝附近的泉水。灌木和花丛又跑了几米。<br>纳芝戈尔1:我想他们又动了。别管他。<br>他骑回牛又走开了。<br>梅利:刚才真近啊。<br><br>当他们走到半路,他们看见一棵树困住了松鼠。<br>山姆:上去看看。<br>弗罗多:好。 <br>他们靠近,突然树抓住了火鸡。<br>火鸡:救命!救命!当你需要甘道夫时他在哪?<br>皮平:我在拉了!我在拉了!<br>火鸡:你这图克笨蛋,你要扯断我的腿了!<br>皮平放开了。<br>皮平:对不起。<br>霍比特们开始认为这是他们的末日了。<br>霍比特们:我们死定了!<br>火鸡:丢下我吧。<br>霍比特们:不可以。<br>突然他们听到树林里有人唱歌。它是这样的:<br>(我忍受不住了,大家看原文吧:<br>I’m Slim Shady,<br>Yes I’m the real shady,<br>All you other Slim Shadys are just imitating.<br>So won’t the real Slim Shady please stand up,<br>Please stand up,<br>Please stand up.<br>皮平:好吧…<br>Slim Shady:哟,你们要帮忙吗?<br>皮平:不,我们很好…<br>Slim Shady开始和树说话。<br>Slim:哟,你这人…我指你这树,放开他否则我开枪了。<br>树:好的,但我会告你的!<br>Slim的老妈:欢迎到俱乐部来。<br>Slim:要到我家吗?<br>梅利:好的。<br>他们走开了。<br>弗罗多:我们忘了些什么了?<br>Slim:哦,对,给我晚餐!<br>树放开了火鸡,他们走向Slim Shady的房子。<br>Slim:欢迎来到Slim宅!<br>弗罗多:你老婆呢?<br>Slim Shady:Kim,她赶了我出来。<br>皮平:噢。<br>Slim Shady:今天的菜单,麦当劳外卖!<br>霍比特:好的!<br>他们贪婪地啃着汉堡直到他们饱得塞不下任何东西。然后,他们都醉了,在看电视时睡着了。早上Slim Shady送他们走。<br>山姆:我们有麻烦时应该怎么做?<br>Slim Shady:只要说“哟”。不过别担心,那段剪掉了。<br>皮平:太好了。那真土啊。<br>霍比特们进行他们的旅程,抵达了Bree。<br>梅利:看,这是跃马客栈!<br>人人都看着跃马客栈。<br>皮平:那是汽笛酒店。<br>人人看着马路对面的汽笛酒店。<br>山姆:我们去哪?<br>每一个人:汽笛!<br>霍比特们进入了汽笛,和经理——奶油伯说话。<br><br>未完待续。<br>下一集:霍比特们见到了Strider(大家说用哪一个译名好?)。他们都唱了一首歌。如果我们有机会的话,我们还可以挤出一些其他东西。

Drunlando 发表于 2002-7-23 22:30

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   哈哈~有shania twain的“that don't impress me much”啊~<br><br>还把Eminem(Slim Shady)写出来了~呵呵~哈哈

AOEII 发表于 2002-7-23 23:00

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   谢谢,我终于知道那些是什么东东了!

AOEII 发表于 2002-7-25 14:05

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   第8章  大步,或者阿拉贡…也许大步吧……也许,你都明白啦!<br>4个霍比特和火鸡来到汽笛酒店在当地的分店,很惊讶地发现一群人和霍比特在玩飞镖。他们走到经理奶油伯面前。<br>皮平:我想这里是汽笛,但是跳脱衣舞的(stripers)呢?<br>奶油伯:不,这些是射手(shooters)。我们负担不起舞女的费用,但这吸引了更多的人。很欢迎你们加入我们的飞镖游戏。<br>梅利:好的。<br>奶油伯:你不明白了,这是PG-13的小说,我不能放舞女进来。<br>皮平:那个是高大英俊的黑黑的陌生人是谁?他在飞镖游戏中踢着每个人的屁股。<br>奶油伯:如果我是你,我会离他远点。小伙子,你们的名字是什么?<br>弗罗多:嘿,伙伴,我们得想些假名。我是山上先生。<br>奶油伯:真的吗?我的朋友也是,让我叫他来。<br>弗罗多:好的,其实我是山下先生。<br>皮平:我的名字是Ivona,Ivona humpa lot。(???)<br>梅利:我是Mya Shitiz,Mya Shitiz Brown。<br>奶油伯:好的……<br>山姆:我是Xena,战士公主。<br>火鸡:我是牛肉。<br>奶油伯:来这,喝点酒。<br>霍比特和火鸡喝了很多啤酒,醉了,开始载歌载舞。梅利和皮平意外地泄露了他们的真名。弗罗多来到高大英俊的黑黑的陌生人坐的桌子那。<br>高大英俊的黑黑的陌生人:你好,巴金斯先生。<br>弗罗多;你是谁?<br>高大英俊的黑黑的陌生人:我是阿拉桑之子阿拉贡,高大英俊的黑黑的陌生人。<br>弗罗多:我知道……<br>阿拉贡:你最好在你的朋友泄露太多信息之前阻止他们。<br>弗罗多:好的。<br>弗罗多站在桌子上唱:Hit me baby one more time……<br>然后他戴上戒指到处乱跑,跳上奶油伯的膝盖,亲吻他的嘴唇。<br>弗罗多:怎么了,博士?<br>他拿掉戒指,走向阿拉贡。<br>弗罗多:怎样?<br>阿拉贡举起一个写着6.6的牌子。<br>弗罗多:什么?<br>阿拉贡:噢,举反了。<br>他掉转牌子,现在写着9.9。<br>弗罗多;谢谢。<br>晚饭后,4个霍比特和火鸡在阿拉贡的跟随下回房。<br>弗罗多:谢谢你陪我们回到房间,阿拉贡。<br>阿拉贡:不用谢……等等,你怎么知道我叫阿拉贡?<br>弗罗多:你告诉我的,忘了?<br>阿拉贡:对。呃,我骗你的。我叫大步。<br>梅利:好……<br>霍比特们、火鸡和高大英俊的黑黑的游侠沉默地坐了10分钟,然后大步说话了。<br>大步:现在是我们正式介绍的时候了。我是阿拉桑的儿子阿拉贡……<br>皮平:你不是说过你骗我们的吗?<br>阿拉贡:呃,那我又说谎了。你们永远不知道我什么时候在说实话。<br>火鸡:我好混乱啊。<br>阿拉贡:这样想吧,我烤熟了的朋友,大步是我的笔名。<br>弗罗多:你写书吗?<br>阿拉贡:我写儿童指南,好像《与众不同的是坏孩子》和《爸爸的新老婆罗杰》(“You’re different and that’s bad” and “Daddy’s new wife Roger”)<br>弗罗多:听起来很有教育意义。<br>阿拉贡:我会在你们的旅途中陪你们。<br>山姆:我们为什么要相信你?<br>阿拉贡:问甘道夫吧。我打电话给他。他现在应该被囚禁在Orthanc。<br>阿拉贡拿出手机,打了个长途电话。<br>萨鲁曼:你好?<br>阿拉贡:嗨,萨萨,我能和甘道夫谈谈吗?<br>萨鲁曼:当然,他在屋顶。哦,shit!他逃走了。<br>阿拉贡:好的,我等一下再打来。<br>萨鲁曼:再见,亲爱的。<br>阿拉贡:保重。<br>他挂了电话。<br>阿拉贡:你们信我好了。<br>每个人:好吧。<br>阿拉贡:我会用一首歌来介绍我自己。<br>霍比特:太好了……<br>一个天桥(模特的那种)凭空出现在房间中央,阿拉贡在上面走猫步。音乐响起,阿拉贡开腔:<br>I’m too sexy for my love<br>Too sexy for my love<br>Love’s going to leave <br><br>I’m too sexy for my sword<br>Too sexy for my sword<br>So sexy it hurts.<br>I’m too sexy for Rohan<br>Too sexy for Rohan<br>New York and Japan.<br>I’m too sexy for your fighting<br>I’m too sexy for your fighting<br>That’s why I carry a broken sword around<br>I’m a ranger if you know what I mean<br>And I do my little thing in a battle<br>Yeah, in a battle <br>In a battle<br>I swing my broken sword in a battle<br>(阿拉贡开始乱挥剑)<br><br>I’m too sexy for my throne <br>I’m too sexy for my throne<br>Better give it to my clone<br>I’m too sexy for my girlfriend<br>I’m too sexy for my girlfriend<br>Arwen, this is not meant to offend!<br>I’m a ranger if you know what I mean<br>And I do my little thing in a battle<br>Yeah, in a battle<br>In a battle<br>I swing my broken sword in a battle.<br><br>梅利:很好,这是一个围巾。<br>阿拉贡:等我唱完它。I'm too sexy for this song。<br>音乐停了,天桥消失了,阿拉贡在空中停留了一会儿,然后掉了下来。突然奶油伯进来了。<br>奶油伯;你们的小马被偷了!你们的小马被偷了!<br>弗罗多:我们没有小马。<br>奶油伯:好的,但你们想要吗?<br>他拉着一条皮带,牵了一匹小马进来。<br>山姆:哦,弗罗多,先生,我们养它好吗?<br>弗罗多:好的,小马留下。<br>每一个人:耶!!!<br>大步:我们现在就要离开。<br>霍比特和大步离开了Bree,当然带着小马和火鸡。<br><br>未完待续。<br>下一集:弗罗多受伤,而人人最爱的角色——9只纳芝戈尔回来了!

AOEII 发表于 2002-7-26 15:06

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   第9章  多次见面<br>4个霍比特,一只火鸡餐,一匹小马和一个高大英俊的黑黑的游侠漫无目的地穿过树林。<br>山姆:我想我们迷路了。<br>阿拉贡:别担心,只要我们知道旁边5米有一条路我们就不会迷路了。<br>梅利:为什么我们不走到大路上呢?<br>阿拉贡:我们要避开9只纳芝戈尔,他们应该走在大路上。<br>弗罗多:有9只这样的东西?<br>阿拉贡:嘿,我们算走运了,以前有20只哩。<br><br>离大路20米<br>纳芝戈尔3:我想我们迷路了。<br>纳芝戈尔13:别担心,只要我们知道旁边5米有一条路我们就不会迷路了。<br>纳芝戈尔8:为什么我们不走到大路上呢?<br>纳芝戈尔13:我们在找4个霍比特,一只火鸡,一匹小马和一个高大英俊的黑黑的游侠,他们应该不走在大路上。<br>纳芝戈尔4:有4个霍比特,一只火鸡,一匹小马和一个高大英俊的黑黑的游侠?<br>纳芝戈尔13:我们很幸运,以前有54个霍比特呢。<br>纳芝戈尔继续骑着牛,迎面见到4个霍比特,一只火鸡,一匹小马和一个高大英俊的黑黑的游侠。<br>纳芝戈尔13:嘿,你们有没有见到4个霍比特,一只火鸡,一匹小马和一个高大英俊的黑黑的游侠?<br>山姆:嗯……没有。<br>阿拉贡:你们有没有见到9只纳芝戈尔?<br>纳芝戈尔1:嗯……没有。<br>阿拉贡:谢谢了,我们今晚要在这里宿营。<br>纳芝戈尔8:我们也是,分享吗?<br>梅利:当然,分享令世界这么美好。嘿,CUT!!!谁弄脏了我的台词?<br>每个人:不是我!!!<br>梅利:好的,每个人伸出你的手!<br>梅利看了看每个人的手。<br>梅利:啊哈,我抓到你了,你这只小臭螺!!!<br>小马:对不起,我只想帮个忙。<br>纳芝戈尔和4个霍比特,一只火鸡,一匹小马和一个高大英俊的黑黑的游侠支好了帐篷。他们围火而坐,说着鬼故事。<br>纳芝戈尔8:我开了门,然后她在那儿。我的岳母,光着身子!!!<br>每个人:啊~~~~~!!!!<br>纳芝戈尔8:这是真的。<br>早上,当他们都兴致盎然时,他们分手了。<br>纳芝戈尔:再见,和你们一起真有趣。<br>好人那边:再见。<br>护戒队伍的前一半继续旅程。<br>阿拉贡:抬头,弗罗多!<br>弗罗多向上望然后头撞到了一根矮树枝。他摔倒在地,一路滚下Weathertop。其他人一直追到山脚。<br>山姆:弗罗多先生,你还好吗?<br>阿拉贡:你知道吗,弗罗多?当别人叫你抬头,你不用真的去向上看的。<br>弗罗多:不,我的指甲破了。<br>阿拉贡:我会试着治疗,但这会留下永久的疤痕。<br>梅利:可怜的弗罗多。<br>阿拉贡:给我剪刀和指甲油。<br>皮平翻了翻钱包,拿出剪刀和一瓶指甲油。阿拉贡尽力治疗伤口。<br>阿拉贡:我只能做这么多了。我们必须带他去埃尔隆德的美容沙龙那儿。<br>他们把弗罗多放到小马上,前去林谷。<br>梅利:我们和哪些家伙宿营啊?<br>阿拉贡:9个纳芝戈尔。<br>每个人:9个纳芝戈尔?啊!!!!!跑!!!!!<br>他们开始疯狂地跑着。<br><br>一段短距离外。<br>纳芝戈尔1:我们和哪些家伙宿营啊?<br>纳芝戈尔13:4个霍比特,一只火鸡,一匹小马和一个高大英俊的黑黑的游侠。<br>每个人:4个霍比特,一只火鸡,一匹小马和一个高大英俊的黑黑的游侠。抓住他们!!!<br>他们扭转牛头,疯狂地追着护戒队伍的前一半。喧闹的追逐音乐响了。纳芝戈尔追上了好人。<br>纳芝戈尔13:他在那里!抓住携戒者!<br>弗罗多:呃噢!<br>弗罗多和小马过了河。纳芝戈尔停在水边。<br>纳芝戈尔13:不要紧,抓住火鸡!<br>纳芝戈尔骑着牛追着火鸡。几分钟后他们十个围着树在转圈。火鸡跳进水里,游到对岸。<br>火鸡:傻子。<br>纳芝戈尔再次停在水边。<br>纳芝戈尔13:现在,我从圣经里学了些东西。敬爱的神啊,请将河水分成两半,我们就可以过去了。<br>甘道夫:好的。<br>河水分成两半,纳芝戈尔急忙过河。当他们过到一半时,河水合上了,纳芝戈尔被淹没了。<br>甘道夫:傻子!!!<br>然后好人们发现弗罗多晕倒了,每个人向林谷进发。<br>每个人:耶!!!<br>未完待续。<br>下一集:埃尔隆德的会议召开了,我们将知道阿拉贡的真正身份。谁知道,我们可能有时间来一首歌呢!

FABIAN 发表于 2002-7-26 15:20

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   果然贴上了,辛苦了。<br> &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp; <br><br> &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp; <br> &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  <br> &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   今日第一拜读者上

疯魂 发表于 2002-7-27 15:46

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   辛苦辛苦,想你致以最高的敬意。请继续。:D

apie 发表于 2002-7-30 20:57

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   快回来填坑~~~~<!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo-->

AOEII 发表于 2002-7-30 21:34

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   第10章  80分钟来回魔多<br>几天后弗拉多在一间粉红色、墙上到处都有小小的红心的房间的床上醒来了。<br>弗拉多:什么回……<br>埃尔隆德(带着重重的口音):休息吧,可爱的,休息。<br>弗拉多:我在哪,你是谁,还有你的性取向?<br>埃尔隆德:我是埃尔隆德,这个房子的主人,你在林谷,我是正直的,非常sank你(?)(sank you very much)<br>弗拉多:哦,你修了我的指甲了吗?<br>埃尔隆德:系的,但指甲回留下一个桑巴(不要说我有错别字,这是埃尔隆德的口音)。每年10月6日你都会觉得很疼。<br>弗拉多:酷。<br>甘道夫:我都叫了你不要说这个词了。<br>弗拉多:甘道夫,你救了我的命,我怎样报答你?<br>甘道夫:一张支票就行了。<br>弗拉多:我把我的支票漏在我另一条内裤里了。<br>甘道夫:你换了内裤?<br>甘道夫脸红了。<br>甘道夫:我必须……啊……这里,和比尔博谈谈!<br>比尔博进了房间,观众鼓掌欢呼。<br>比尔博:我们现场录像吗?<br>弗拉多:不,这是镇里的表演(a truck show in town)<br>甘道夫留下,皮平、梅利、山姆、火鸡和小马进入了房间。他们都拥抱了弗拉多(他开始窒息)。<br>火鸡:来,吃个土豆。<br>皮平:来,弗拉多,开个派对。<br>音乐响起,每一个人除了弗拉多,包括小马开始跳起舞来。<br>弗拉多:等等,还没到时候!<br>音乐停了。每个人都站在房间的不同地方,姿势十分别扭。还有一个可怕的歌声在继续。<br>每个人:甘道夫!<br>甘道夫:对不起。<br>埃尔隆德:现在,赖仍真谈谈,赖开个派对!<br>每个人尖叫地冲出房间。一阵之后弗拉多跑了回来,抢回他的裤子又冲了出去。他们(包括弗拉多)跑进会议室。<br>埃尔隆德:赖摇摇!<br>然后,他们发现房间很安静。<br>埃尔隆德:爱雯,琴爱的,深么回事?<br>爱雯:堆不起,爸爸,派对不系现在。回议时间。<br>每个人:呜……<br>金雳:嗯……为什么携戒者还穿着内裤?<br>弗拉多:等一下。<br>每个人耐心地等待弗拉多穿上裤子。<br>甘道夫:现在,我跳过历史。我假设你们已经有我的书《魔戒历史傻瓜书》的副本了。<br>每个人点头。<br>博罗米尔:我做了个梦。我能说说吗?<br>甘道夫:适当的吗?<br>博罗米尔:是的。<br>甘道夫:喔……<br>博罗米尔:我当时飞在一朵粉红色的云上,到处都是粉红的小兔子和心。然后,一只小兔子跟我说话。米高这样说:“找个带着半把剑的烂家伙,因为他买不起另外一半。”<br>每个人奇怪地看着阿拉贡。<br>阿拉贡:我连一把剑都没有。<br>每个人奇怪地看着阿拉贡的剑。<br>阿拉贡:哦,这只是装饰。<br>埃尔隆德:我回给你休好它。<br>阿拉贡:它烂了吗?<br>甘道夫:现在是选择携戒者的时候了。<br>他向桌上除了弗拉多外的每个人眨眼。每个人点了点头。甚至小马也是。<br>甘道夫:谁投我一票?<br>房间静静的。<br>甘道夫:谁投弗拉多一票?<br>每个人都举起手。<br>甘道夫:好,和我们排练的一样。现在,回到我们高大英俊的黑黑的陌生人(stranger)上。<br>阿拉贡:是游侠(ranger)。我会再介绍自己一遍。我是阿拉桑之子阿拉贡,Isidur和Elendil的继承人。我又叫精灵石(Elfstone),大步(Strider),长腿(Longshanks),飞毛腿(Wingfoot),Elessar,Thorongil,Estel,Telcontar,The Dunedan和Renewer。<br>皮平:为什么有这么多名字?<br>爱雯:多重银格。索以我爱踏。有浙么多选择。给我示范一下,就亲爱的Estel吧。<br>阿拉贡跳起来冲进浴室。几番冲洗后他变得年轻多了。<br>山姆:他多英俊啊。<br>爱雯:嘿,停,他系我的。亲爱的大步!<br>阿拉贡回到浴室,洗了几回马桶。<br>莱戈拉斯:多浪费水。<br>阿拉贡顶着湿湿的、缠着树枝的头发回来。他穿着斗篷,看起来一点品味也没有。<br>阿拉贡:无论如何,我在哪?噢,对,我将是钢铎的国王。<br>小马:对,但是那个发型?我不认为是。<br>阿拉贡:听听我的歌吧。<br>甘道夫:这次真是要听些恐怖的音乐了。<br>阿拉贡站上桌子,翩翩起舞。音乐奏起,每个人都离席,远离试图跳芭蕾的阿拉贡。他突然凭空掏出一个麦克风。<br><br>Baby, look at me,<br>And tell me what you see.<br>You ain’t seen the best of me yet,<br>Give me time and I’ll make you forget the rest.<br>I got it going and you,<br>You can set it free.<br>I can catch the moon with my hand.<br>Don’t you know who I am?(你不知道我是谁吗?)<br><br>皮平:有时我们对这个问题很混乱。<br><br>Remember my name.(记住我的名字)<br><br>弗拉多:哪一个?<br>阿拉贡:全部!<br>弗拉多:呃噢!<br>每个人:Fame(盛传)<br><br>I’m gonna live forever, (at least 80 more years or so.)<br>I’m gonna learn how to drive.<br>(一张阿拉贡开车辗过一个过马路的老婆婆的虚拟画面)<br>I feel it coming together.<br>(一张阿拉贡的身体各部分试着组合在一起,却失败的虚拟画面)<br>I'll hire four hobbits to die.<br>梅利:他是什么意思?<br>霍比特们吞了口口水,开始跑向挂在上了锁的窗户上红色的出口标识那边。<br>山姆:D'oh!<br>杂乱的吉他声跟随。阿拉贡握着爱雯的手,对她唱歌。<br><br>Baby, hold me tight,<br>Cause you can make it right.<br>You can shoot me straight to the top.<br>Give me love, and take all I got.(给我爱情,我给你一切)<br><br>爱雯拿了他的钱包走了。<br>阿拉贡停下不唱,追着爱雯。他停在现在破了的出口窗旁,看见外面一个黑影。<br>阿拉贡:嘿,我骗了她。<br>突然出现的纳芝戈尔:欢迎来到酒吧。<br>他们全部跳出窗户,追着那个妇女。杂乱的吉他跟随。然后每个人唱起。<br><br>Fame, we’re gonna live forever.<br>We’re gonna learn how to fly.<br>We feel it coming together.<br>We’ll hire four hobbits to die.<br><br>甘道夫:傻子……<br>歌曲结束,阿拉贡和霍比特们回来了。每个人都又坐回桌旁。<br>甘道夫:现在是选择护戒队伍的时候了。每个人伸出你的脚。Eenee, meanee, minee, moe… <br>做了3个小时的Eenee, meanee, minee, moe…后,9个人站在角落想把眼珠子哭出来。他们是山姆、皮平、梅利、阿拉贡、金雳、莱戈拉斯、博罗米尔、爱雯和火鸡。<br>甘道夫:小马和我也来,只是为了确保你们这些家伙不会弄得一团糟。<br>第二天护戒队伍坐着旅游巴士出发了。他们一路平安地开向末日山脉。然后他们下车看看四周。<br>甘道夫:好的,携戒者在哪?<br>阿拉贡:他不是护戒队伍的一分子。<br>甘道夫:D'oh!好的,回去接弗拉多。<br>山姆:但是我们不能开车,我们喝醉了!<br>甘道夫:好的,我们坐地铁。<br>在地铁站他们见到9个纳芝戈尔和9只巨大的邪恶的鸟去另一边。<br>阿拉贡:你们好!<br>纳芝戈尔:哇塞!<br>阿拉贡:哇……我不怎么想……<br>纳芝戈尔6:这是护戒队伍!袭击他们!<br>甘道夫:省点吧,我们忘了携戒者。<br>纳芝戈尔:那好,再见!<br>护戒队:再见!<br>他们坐过站两次后,终于到了林谷站。他们走进会议室发现那正在开个大派对。<br>埃尔隆德:沃们打倒索隆!沃们打倒索隆!嘿,你们这些嘉伙在这干刹?<br>甘道夫:我们忘了携戒者。<br>突然,派对停了。烟囱传来一声巨大的破裂声,一个小而金色的东西从烟囱里掉下来。一个精灵走前去看。<br>精灵:魔戒!<br>每个人都很惊慌。<br>甘道夫:不要怕,只是弗拉多在练习!<br>每个人:哦……<br>然后,一个更大的声响,一个更大的东西从烟囱里掉了下来。<br>每个人都很惊慌。<br>甘道夫:不要怕,这只是弗拉多。<br>每个人:哦……<br>甘道夫:我们要再次分开了,这次弗拉多会来了!<br>弗拉多:呜……我一定要吗?<br>甘道夫:对,因为你做的事,我们这次要走路了。<br>护戒队:呜……我们一定要吗?<br>甘道夫:对。<br><br>未完待续。<br>下一集:纳芝戈尔回来了!<br>作者:谢谢大家的评论。回答一个读者的问题,我们可以说那只火鸡在这里是因为它偷听了甘道夫和弗拉多的谈话。除了这个,它在这里是没什么特别的理由的,你们将要读到更多关于它的事情。继续写评论啊!——L&M

hxxxx 发表于 2002-7-31 01:58

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   好玩好玩好玩~~上次路过看到字好多,所以没看,这次认真看了<br>真是tmd好玩!!!楼主努力阿~~~~+U +U~~~

tass 发表于 2002-7-31 14:33

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   hu....  岂止一个强字了得...<br><br>另外... &nbsp; 原版的能不能给我来一份?  谢谢啦!!<br><br><a href='mailto:tass@21cn.com'>tass@21cn.com</a>

AOEII 发表于 2002-7-31 21:38

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   <a href='http://www.fanfiction.net/read.php?storyid=225872&chapter=1' target='_blank'>http://www.fanfiction.net/read.php?storyid...25872&chapter=1</a><br>有30多章(好像还没连载完,不过作者很久没有动作了)<br>最近我可能会翻得慢一点,因为用机的时间少了(555555555),而且在8月6日后会暂停(去旅游了),然后就可能会停下来了,因为之后要注册、军训等东西,很忙的啦,如果哪位有时间有精力,欢迎接手(呵呵,最擅长扔包袱,上次暑假也是)!谢谢大家支持!

AOEII 发表于 2002-7-31 22:39

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   第11章  在地铁上<br>回到Barad-Dur,索隆在外面看着黑云飘过,而他的派在炉子里烘烤。<br>索隆:嘿,那看起来像个戒指!啊,那个看起来像个霍比特!<br>突然门铃响了。<br>索隆:干吗……我在外面!<br>突然他看见一个门在花园的中间。<br>索隆:噢……<br>他开了门,奇怪地看着面前的纳芝戈尔。<br>纳芝戈尔:哇塞!!!<br>索隆:哇塞!!!!<br>纳芝戈尔:让我们先问你!<br>索隆:我花了一整天为你们这些家伙烤派。呃,你们找到我的贞操没?<br>纳芝戈尔13:我想我们已经讨论了这个问题。<br>索隆:你们找到戒指了吗?<br>纳芝戈尔:我们找到了“一个”戒指。<br>纳芝戈尔掏出一个金黄色的油炸圈饼。<br>索隆:那是一个很好的甜品,但是萨鲁曼要金做的。回去拿。<br>纳芝戈尔:我们不能。我们不要又粉红色的,而且我们弄丢了我们的交通工具。<br>索隆:你们怎么变成粉红了?<br>纳芝戈尔:我们曾经是黑色的,但是泥浆在我们掉进河里的时候冲干净了。<br>索隆:你们怎么还活着?<br>纳芝戈尔:亲爱的读者,我们很乐意你们享受虚构、忽略细节。<br>索隆:好吧,让我去定购一些新的交通工具。把我的手提电脑拿来。<br>9个纳芝戈尔跑出去,在2小时后回来了。<br>纳芝戈尔13:伙伴,他的房间真乱。<br>索隆:我解雇了我的清洁工。<br>纳芝戈尔:把她请回来。<br>索隆:我一早把她杀了。<br>纳芝戈尔又离开了,2小时后他们拉了条电话线回来。那东西臭气熏天,铺满的油脂。<br>纳芝戈尔2:这是在你的内衣抽屉里找到的。<br>索隆:你们没碰其他东西,是不是?<br>纳芝戈尔:没有,除了《花花公子》。<br>索隆上网,到了sears.com。他搜索“巨大邪恶鸟”。<br>索隆:只剩下粉红色的了。<br>纳芝戈尔:起码它们衬我们的外形。<br>索隆定购了9只邪恶的鸟,它们几天后送到了。<br>送货员:这里是你定购的9只邪恶的鸟,还有这个你一星期前定购的天台家具(??patio furniture)。<br>索隆:谢谢。你们又要在泥浆里打滚了。<br>纳芝戈尔坐着新买的鸟飞走了。他们尝试用泥浆覆盖鸟们,但是它们的羽毛粘在一起,飞不了了。<br>纳芝戈尔8:我们现在怎么办?<br>纳芝戈尔13:快,去罗翰洗马处。<br>纳芝戈尔决定坐地铁去罗翰。然后就到了末日山脉车站。在那里他们看见了护戒队伍在另一边搭地铁。<br>阿拉贡:你们好!<br>纳芝戈尔:哇塞!<br>阿拉贡:哇……我不怎么想……<br>纳芝戈尔6:这是护戒队伍!袭击他们!<br>甘道夫:省点吧,我们忘了携戒者。<br>纳芝戈尔:那好,再见!<br>护戒队:再见!<br>纳芝戈尔和护戒队分开了。纳芝戈尔从罗翰站出来了。他们走进罗翰发现一个会议在进行。<br>虫舌头:欢迎来参加第6届反甘道夫协会的会议。<br>纳芝戈尔5:好……<br>他们一直走到洗车处。他们看见一个高大的年轻人在那里,穿着一件标有“伊奥默,训练中的次国王”。<br>伊奥默:欢迎来到罗翰洗马处!我们能为你们洗什么呢?<br>纳芝戈尔:你不是要唱一首歌给我们的吗?<br>伊奥默:对不起,我不做那种事的。你要见见我妹妹吗?她真的不顾一切的。<br>纳芝戈尔4:不顾一切,嗯……<br>纳芝戈尔13:不,我们要洗我们邪恶的鸟。<br>邪恶鸟13:Polly(一般给鹦鹉起这种名字)要一块饼干!<br>纳芝戈尔13:闭嘴!<br>伊奥默:好的,只要站在这个活动地板上就行了。<br>纳芝戈尔站在上面进入了洗马棚。他们出来时变干、清洁和非常的粉红。<br>纳芝戈尔7:酷,鸟浴、干洗还有免费的花洒。<br>纳芝戈尔13:出发,我粉红色的伙伴!<br>纳芝戈尔跑出去,没有给伊奥默钱。他们飞回了Barad-Dur。<br>纳芝戈尔1:我们为什么要回去?<br>纳芝戈尔13:电视台有Care Bears。<br>纳芝戈尔1:那我们还等什么?快,快!<br><br>未完待续。<br>下一集:护戒队出发了,包括弗拉多,但愿如此。

AOEII 发表于 2002-8-1 21:12

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   第12章  上山……然后又下来<br>这是一个阳光明媚、阴冷灰暗的早晨。护戒队站在最后一个像家的房子外(那碰巧是林谷的垃圾接收中心,在林谷垃圾场的中央)。甘道夫在点人数。<br>甘道夫:阿拉贡、博罗米尔、莱戈拉斯、金雳、梅利、皮平、爱雯、小马。还漏了谁?<br>山姆:啊,火鸡!<br>甘道夫:对,我们离不开火鸡!<br>火鸡提着个巨大的行李箱跑到布景前。<br>火鸡:好的,我准备好了。<br>甘道夫:我们有干粮、武器、笑话书和戒指。等等,携戒者在哪?我们不要又忘了他。<br>弗拉多跑到布景处。<br>弗拉多:对不起我迟到了,但是我刚刚在挖垃圾时发现了这个。<br>弗拉多给护戒队他刚才收在身后的东西。<br>甘道夫:我的法杖,那就方便多了。<br>皮平:对,万一我们还需要一个火把呢。<br>甘道夫:你这个图克笨蛋,这点不着的。看,这是中国制造而不是美国的。<br>皮平:有多便宜吗?<br>甘道夫:刚好$15.99加税。<br>弗拉多:酷。<br>甘道夫:相当无意义的谈话,这样的东西在这小说里还有很多呢。我们必须出发了。拜拜大家!<br>林谷人群:拜!<br>护戒队挥手告别了人群,离开了林谷。走了几个小时,一场突然的暴风雪来临了。<br>皮平:耶,下雪了!<br>甘道夫:电影不是这样的。<br>皮平:不,下雪了!<br>梅利:这东西真冷啊。有人有鞋子给我穿吗?<br>弗拉多:啊,幸运的是我挖了挖垃圾堆,找到了8双鞋。<br>弗拉多、山姆、梅利、皮平、火鸡和小马穿上了鞋子。护戒队开始爬上了下大雪的山。几小时的攀爬后他们喘气抱怨。<br>莱戈拉斯:我的头发不适合这种湿气。<br>阿拉贡:这是水。<br>莱戈拉斯:我正是这个意思。<br>金雳:我不适合这种湿气。<br>爱雯:你的意思是,你不bave(查不到啊!)?<br>金雳:不,我的名字是金雳,我是个酗酒者。<br>莱戈拉斯:呃,金雳,如果它是你的真名的话。<br>金雳:它不是。<br>莱戈拉斯:算了吧。<br>爬了几个小时后,护戒队到顶了。<br>甘道夫:我们要在这里宿营。<br>弗拉多:为什么?<br>甘道夫:那每个人都可以看到我们爬了多高。<br>护戒队宿营睡觉了。<br>阿拉贡:(打鼾打得很大声)。<br>博罗米尔:这不会打扰你的吗?<br>爱雯:浙系一个市饭的姐觉方法。噢,亲爱的Estel……<br>阿拉贡停止打鼾了。<br>爱雯:他只在他系大部时打翰。<br>第二天早上护戒队醒了。<br>甘道夫:好的每个人,我们要下山了。<br>护戒队:噢…<br>皮平:我们不能停留在这吗?<br>甘道夫:不,我们要下山。<br>弗拉多:呃,幸运的是我挖了挖垃圾堆,找到了这些滑雪板。<br>弗拉多从他的背包里拿出12个滑雪板。护戒队一直滑下了山。<br>阿拉贡:这太容易了。<br>甘道夫:不要担心,我们等会要去莫利亚了。<br>护戒队:呜……<br>阿拉贡:我们一定要吗?<br>甘道夫:如果你们想过下一关,你要拿到放在莫利亚的钥匙。然后,一个门就会凭空出现,就像在索隆的花园里出现的一样。<br>金雳:听起来真有趣。<br>护戒队到了莫利亚的大门。<br>莱戈拉斯:之后是什么?<br>甘道夫:这要你们自己去找出了……所以要收听下个星期的下一集的“Dude,我的戒指去哪了?”。由“烟叶草”播出,吸一口生活烟,像在市郡一样(have the smoke of your life,just like in the Shire)。<br>皮平:记住,小朋友们,不要吸烟。<br><br>未完待续。<br>下一集:护戒队莫名其妙地穿过了莫利亚的大门。

紫潇 发表于 2002-8-2 01:25

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   大人加油呀!快快翻下文吧!~~~好想看<br>~#…^0^...#~

AOEII 发表于 2002-8-2 16:50

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   第13章  通过莫利亚的大门,到达下一关<br>护戒队继续他们的旅程,直到他们来到莫利亚的大门。<br>金雳:欢迎到莫利亚,我父亲他们(fathers)的土地。<br>皮平:哇,你有不止一个(父亲)啊?<br>甘道夫:你这个图克傻瓜,烦死了。<br>弗拉多:门上写着什么字?<br>甘道夫:那写着,“不准吸烟,违者罚款。”<br>山姆:我们怎么进去?<br>甘道夫:你必须要知道密码。<br>山姆:你知道吗?<br>甘道夫:不,但我可以猜。<br>爱雯:噢,太好了。<br>经过5个小时的猜密码后,甘道夫还是开不了门。<br>阿拉贡:甘道夫,我不认为这能行。<br>甘道夫:当然可以。我只是需要更多的时间。<br>4个小时又过去了,甘道夫还是猜不出来。突然,甘道夫大笑起来。<br>弗拉多:他笑什么?<br>阿拉贡:他喝多了。<br>甘道夫:算了吧。让我们打烂这扇门!<br>弗拉多:呃,很幸运我挖了挖垃圾堆,找到了12个棒球棒。<br>弗拉多分发了球棒,护戒队开始痛击大门。过了一会凹陷的门破了,倒在地上。<br>阿拉贡:真容易啊。<br>甘道夫:当然啦,这个廉价的烂门是美国制造的。<br>金雳:耶,现在我们可以卖了它!<br>弗拉多:不要告诉我,我们要抬着这扇门到末日山脉再回来。<br>甘道夫:是的,弗拉多,我们要。<br>护戒队:呜……<br>阿拉贡:如果我们把它打碎,会比较容易搬。<br>弗拉多:呃,很幸运我挖了挖垃圾堆,找到了一把链锯。<br>弗拉多掏出链锯。<br>博罗米尔:这锯不断秘银的。<br>弗拉多:你知道吗?秘银和塑料是同义词。<br>甘道夫:为什么你不早点告诉我你有一把链锯?<br>弗拉多:没人问我啊。<br>护戒队开始把门锯碎,完全忘了他们的使命。门锯碎后,他们递给每个成员一块。<br>金雳:我知道这肯定很有趣。<br>突然一只手从水里伸出来,抓走了火鸡。<br>火鸡:救命!救命!<br>每个人开始拉住火鸡。然后博罗米尔切掉了那只手,护戒队跑进了莫利亚。<br>甘道夫:快,锁门。<br>弗拉多:我们破开了门,记得吗?<br>甘道夫:噢对,跑!!!<br>每个人尖叫地跑进莫利亚。奔跑10分钟后他们停了。<br>甘道夫:我想我们抛离了它。我们今晚在这里睡觉吧。<br>金雳:看,这是一本书!<br>每个人看着躺在地上的书。甘道夫凑上前看。<br>金雳:这是什么?<br>甘道夫:第一部分是矮人花花公子,第二部分是巴林的日记。<br>金雳:给我,给我,给我……<br>甘道夫:日记?<br>金雳:不,花花公子。<br>甘道夫递给金雳花花公子。<br>莱戈拉斯:那些是有胡须的女孩吗?<br>金雳:我喜欢这发生在女人身上。<br>甘道夫:这里说巴林死了。<br>金雳:这样吗,我从来没喜欢过他。<br>每个人都睡着了,除了皮平。正在守夜的皮平,毫无目的地在乱逛。他看见地上有个洞,就捡起一个石头扔进<br><br>洞里。撞到了某些硬东西的石头声可以被听见。<br>遥远的声音:哎唷!<br>皮平:对不起。<br>声音:小心点,怪人!<br>石头扔了回来,打中了皮平的眼睛。<br>皮平:哎唷!<br>甘道夫:太好了。你弄醒了半兽人。<br>皮平:他们真粗鲁。<br>甘道夫:我们必须离开,快点,每个人。我们要走了!<br>护戒队:呜……<br>每个人起床走路。突然他们听到远处在奏着摇滚音乐。<br>音乐:We will,we will,rock you!<br>火鸡:他们来了!<br>山姆:谁?<br>火鸡:我不知道。<br>许多现在可见的半兽人,抬着boom boxes。一个战斗的布景跟在后面。令人惊奇的是,护戒队打败了半兽人。<br><br>他们继续跑,杀了一些偶尔经过的半兽人。然后来到了一座桥上,看到一股浓烟正在升起。<br>甘道夫:啊!!!跑!!!<br>阿拉贡:你应该和炎魔打架才对。<br>甘道夫:不是。<br>阿拉贡:新的剧本,记得吗?<br>甘道夫:对。逃,你们这些傻瓜!<br>每个人跑开了,但是他们找不到门。<br>甘道夫和炎魔面对面地站在桥上。甘道夫和炎魔拿出各自的轻马刀,开始决斗。突然,桥塌了,他俩掉了下去<br><br>。<br>山姆:Kazad Bridge is falling down,falling down,falling down....<br>甘道夫:破烂矮人桥。我会很快回来的。<br>炎魔:我会抓到你的,我可爱的。还有你的小火鸡。<br>甘道夫和炎魔落出了视线之外,然后是砰的一声巨响。<br>金雳:一个有翅膀的炎魔和一个受过全面训练的巫师怎么会掉下桥呢?<br>阿拉贡:你在说笑话吗?<br>金雳:不,我只是想问问题。<br>爱雯:沃们怎么出去?<br>莱戈拉斯:我们需要钥匙。<br>弗拉多:呃,很幸运我挖了挖垃圾堆,找到了钥匙。<br>弗拉多掏出一个大钥匙。<br>阿拉贡:为什么你不早说?<br>弗拉多:没人问我。<br>一个门神奇地在墙上出现了,护戒队用钥匙打开了它。他们通过了大门,听到了一个声音。<br>索隆:祝贺,你们通过了第一关。<br>护戒队:耶!!!<br><br>未完待续。<br>下一集:护戒队走得更多,whooptee doo!

龙鳞刺 发表于 2002-8-2 23:24

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   喷饭中……<br>看来我饭前饭后都不要到龙堡来了。

AOEII 发表于 2002-8-3 16:02

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   第14章  跟着领队<br>到了第二关,护戒队沉浸在失去甘道夫的悲痛中。<br>护戒队:呜……太糟了。<br>阿拉贡:别担心,他会回来的。<br>金雳:闭嘴,你在泄漏情节。<br>阿拉贡:哎呀。<br>护戒队继续旅程。<br>皮平:不,我们被追踪!<br>博罗米尔:是谁?<br>皮平:是树后面的一群海龟。<br>爱雯:沃们怎么办?<br>梅利:呃,我们可以至少给他们一个机会追上我们。这太不公平了。<br>阿拉贡:好的,我们等它们追上我们,再惊恐地逃走。<br>莱戈拉斯:同意。<br>护戒队等海龟追上他们。一小时后,海龟还在很远的地方。<br>弗拉多:我厌倦等待了。<br>阿拉贡:我很吃惊你没有在垃圾堆找到任何东西帮助我们消磨时间。<br>弗拉多:呃,其实我有的。<br>莱戈拉斯:继续,说下去。<br>弗拉多:呃,很幸运我挖了挖垃圾堆,找到了“Twister”(龙卷风?绕口令?)。<br>护戒队:耶!!!<br>玩了很久“Twister”后,护戒队又坐了下来。<br>山姆:它们到了没有?<br>火鸡:不,它们还有6米需要走。<br>阿拉贡:不如,我们捡起它们,再拿到这里?<br>护戒队:好的。<br>护戒队捡起海龟,搬到“Twister”板处。<br>梅利:现在怎样?<br>阿拉贡:惊恐地跑!!!<br>护戒队:啊!!!<br>护戒队惊恐地跑了。<br>皮平:我想我们抛离了它们。<br>金雳:跟着怎么样?<br>阿拉贡:只有我一个读了剧本吗?<br>护戒队:是的。<br>阿拉贡:好的,然后我会在剩下的路上引导你们。<br>弗拉多:我认为火鸡应该做这个。<br>阿拉贡:是的,但是如果我们饿了,我们不能吃掉领队。<br>弗拉多:说得对。<br>爱雯:噢,亲爱的Eztel……<br>阿拉贡:有人读过剧本吗?<br>爱雯:跟我骇怕的一样。只有阿拉贡毒过巨本。亲爱的阿拉贡……<br>阿拉贡:现在每个人,跟着领队。<br>护戒队开始唱歌。<br><br>跟着领队,领队,领队。跟着领队。<br>阿拉贡:跳上、跳下,跳上跳下。<br>护戒队开始跳。<br>阿拉贡:跳、挥手,跳、挥手。<br>护戒队边跳边挥手。<br>阿拉贡:现在跳到左、跳到右。跳左跳右。<br>护戒队跳左跳右。<br>阿拉贡:说,我爱汽水!<br>护戒队:我爱汽水!<br>阿拉贡:我爱汽水!<br>护戒队:我爱汽水!<br>跟着领队、领队、领队。跟着领队。<br>阿拉贡:现在尖叫!!!<br>护戒队:啊!!!!<br>阿拉贡:组成一个康加舞队列到萝林。<br>阿拉贡在前头,护戒队互相抓着对方的屁股,开始跑向萝林。<br>护戒队:跟着领队、领队、领队。跟着领队。<br><br>未完待续。<br>下一集:护戒队到了萝林。

hxxxx 发表于 2002-8-3 20:02

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   哈哈,每天都要看。<br><br><br>p.s 我说过了吗?AOEII你的签名非常可爱~

AOEII 发表于 2002-8-4 13:41

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   谢谢,这个签名是我第一次用电脑画的(发现PhotoDraw是一个很好用的画图软件,是Microsoft Office里面的),我也觉得很可爱,但是会不会太大了?(好像最近抓得很严)

AOEII 发表于 2002-8-4 22:36

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   第15章  在盖拉特丽尔的Laundr-o-mat(疑是自助洗衣机)<br>护戒队几乎全路都跟着领队到了萝林。<br>阿拉贡:我们今晚在这里睡觉。我睡浴室。<br>阿拉贡走向附近的树丛。每个人随后。<br>阿拉贡:“跟着领队”的游戏结束了。<br>护戒队:呜……<br>稍后的晚上,每个成员睡在门口的一小个地方。<br>皮平:真不舒服。山姆,交换好吗?<br>山姆:当然。<br>他们交换了。<br>山姆:嘿,梅利,交换好吗?<br>每个护戒队的成员都试过每个位置后,他们发现已经天亮了。<br>爱雯:沃们简直没有税觉!<br>阿拉贡:别担心,甜心;我们会在奶奶那里睡。<br>爱雯:对,奶奶!<br>护戒队走了更远、更远、更远、更远……。呃,你知道是什么意思的啦。他们到达了萝林的边界。一个精灵站在那里等他们。<br>精灵:欢影来到萝林。我汇带你们去见领主和夫人。我的名字系海尔德。<br>莱戈拉斯:我要用你们的浴室。<br>海尔德:踏在2公里以外。但很欢影你驶用我们的树呜。<br>莱戈拉斯:我可以等。<br>海尔德:你是黑森林的精灵吗?<br>莱戈拉斯:是的,你怎么知道?<br>海尔德:你没有纳恼人的口因。<br>阿拉贡:我们可以走了吗?<br>海尔德:手先,沃们要蒙着矮人的演。<br>金雳:为什么?<br>海尔德:沃们的路系nc-d的。没有矮人可以过。<br>阿拉贡:我们都要蒙着眼睛。<br>海尔德:胃什么?<br>阿拉贡:只是好玩。<br>弗拉多:酷。<br>他们都蒙着眼睛走到了萝林。海尔德带他们来到了领主塞利博恩和盖拉特丽尔夫人面前。<br>弗拉多:酷!<br>盖拉特丽尔:欢影来到萝林。我现在汇盯着你们。走近点。<br>阿拉贡走前了。<br>盖拉特丽尔:你好,Eztel。<br>阿拉贡:现在是大步。<br>爱雯走前了。<br>盖拉特丽尔:我亲爱的,你怀孕了。<br>爱雯:没有,奶奶,我只是吃了一整只鸡。我还没有把它消化。<br>莱戈拉斯走前了。<br>盖拉特丽尔:小心海鸥。它们会偷走你的百吉饼。(注:百吉饼:硬面包圈一种浇上糖浆的,质地坚韧耐嚼的环状卷饼,由不着色的酵母面做成,只需简单地将酵母面放入近于烧开的水中,然后烘烤。 &nbsp; &nbsp;  &nbsp;我不明白这里,看了注解,有人明白吗?)<br>莱戈拉斯:我不喜欢百吉饼。<br>盖拉特丽尔:那就亦要小心百吉饼。<br>金雳走前了。<br>盖拉特丽尔:你是金雳,格若因的尔子。<br>金雳:是格罗因。<br>盖拉特丽尔:哦,添啊。我药崩溃了……不要紧。下一个!<br>博罗米尔走前了。<br>盖拉特丽尔:你汇缓慢而痛苦地死去。<br>博罗米尔:你在泄漏情节。<br>盖拉特丽尔:噢。<br>火鸡走前了。<br>盖拉特丽尔:你是今天的晚餐!<br>她拿出屠刀,开始追火鸡。<br>火鸡:啊!!!<br>塞利博恩:灯灯,亲爱的;沃们今天痴奶酪。沃们不能痴那个。纳系不允许的。<br>盖拉特丽尔:我吓次会抓住你的。<br>盖拉特丽尔坐下了。<br>小马走前了。<br>盖拉特丽尔:你被残忍地阉割了。<br>小马:你知道我的秘密!<br>小马开始痛哭。爱雯安慰小马。<br>山姆走前了。盖拉特丽尔看着山姆,然后看着弗拉多。然后,她笑了。<br>盖拉特丽尔:额,浙在公共场合不适宜奖。<br>皮平走前了。<br>盖拉特丽尔:你这个图克笨蛋!<br>梅利走前了。<br>盖拉特丽尔:你在下一章没有任何对白。现在开餐。<br><br>每个人吃饭,担心着自己的事。弗拉多和山姆手拉手地漫步,走进了花园。突然,他们看见一个白影在洗衣服。<br>盖拉特丽尔:你们响看看盖拉特丽尔的境子吗?<br>弗拉多(带着严重的口音):当燃。<br>盖拉特丽尔:这只虚15美分。<br>弗拉多(带着严重的口音):没问题。<br>盖拉特丽尔:你在模仿我吗?<br>弗拉多(带着严重的口音):当然没有。<br>盖拉特丽尔:亭吓!<br>弗拉多(带着严重的口音):亭吓!<br>盖拉特丽尔:我说真的!<br>弗拉多(带着严重的口音):我说真的!<br>爱雯走出了树丛。<br>爱雯:奶奶,胃什么你穿着你的税衣?<br>盖拉特丽尔:我喜欢。<br>弗拉多:我喜欢。<br>爱雯:胃什么你晚上在洗衣服?<br>盖拉特丽尔:亲爱的爱雯,你响玩影子吗?<br>弗拉多:亲爱的爱雯,你响玩影子吗?<br>爱雯:不。<br>弗拉多:不。<br>爱雯:亭吓!不然我会把你的头冲下马桶!<br>弗拉多:好的。<br>盖拉特丽尔:好的。<br>爱雯:你也是,奶奶。现在看镜子吧!<br>弗拉多扔了15美分进镜子,然后看里面。<br>弗拉多:我看到脏衣服。<br>盖拉特丽尔:兑不起。<br>她从镜子里拿出她的衣服。<br>弗拉多:我看见9个骑着9只粉红色鸟的骑士在洗马处。<br>爱雯:好的……<br>盖拉特丽尔:山姆,来看看里面。<br>山姆:我看见一堆15美分硬币。<br>盖拉特丽尔:纳是因胃你还没有头币。<br>山姆投了15美分。<br>山姆:我看见死人(I see dead people.《第六感》里面的经典对白)。很多!<br>盖拉特丽尔:械械。再来。<br>弗拉多:为什么你穿着睡衣?<br>爱雯:她已前是不穿衣服到处帚的。后来爷爷说要和她离婚,锁以她必须穿些什么。<br>山姆:我清楚了……<br>山姆和弗拉多回到床上,思考他们在镜子里看到的。<br>弗拉多:那些是纯棉内衣,我肯定。<br><br>未完待续。<br>下一集:护戒队离开了萝林。

AOEII 发表于 2002-8-5 18:42

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   第16章  离开萝林<br>第二天早上护戒队站在一些船旁边。<br>盖拉特丽尔:我息望你们都好韵。相信我,你们会需要它的。<br>阿拉贡:那么……<br>盖拉特丽尔:纳么……<br>阿拉贡:呃嗯……<br>盖拉特丽尔:肾么?<br>阿拉贡:关于礼物,你有什么要告诉我们?<br>盖拉特丽尔:当燃有。礼物店在路兑面。沃们希望你们享受这次餐观。<br>护戒队:呜……<br>盖拉特丽尔:你们已为我是谁?胜诞老人?<br>阿拉贡:我们走了。等等,弗拉多在哪?<br>山姆:他在垃圾回收站。<br>阿拉贡:好,那可能有一天会帮我们救到我们之中的傻瓜的。<br>弗拉多跑出垃圾堆。<br>弗拉多:呃,幸运地我挖了挖垃圾堆,找到了你们的礼物!<br>护戒队:耶!!!<br>弗拉多:金雳,你得到一缕盖拉特丽尔的头发。<br>盖拉特丽尔:呵呵。你怎么拿到的?<br>弗拉多:山姆,你得到一箱灰尘。而我得到一个荧光棒。<br>护戒队:那我们呢?<br>弗拉多:你们得到斗篷。<br>博罗米尔:就是这些?<br>弗拉多:为什么要在你身上浪费礼物?你在一两章后死掉的。其余人都和情节没多大关系。酷,对吗?<br>护戒队:呜……<br>盖拉特丽尔:除了这些盖拉特丽尔名义的礼物。以后再来。<br>护戒队:再见!<br>盖拉特丽尔和塞利博恩:再见!<br>护戒队划了几个小时的船,无事发生,除了水面上一个黑色的吸管,还有一串到处跟着他们的泡泡。<br>弗拉多:如果我用手指塞住吸管,会发生什么?<br>山姆:我不知道。试一试。<br>弗拉多把手指放在吸管的上面。泡泡停了,一个光秃秃、皮包骨的灰绿色的脑袋蹿出了水面。<br>丑陋的脑袋:停下,宝贝……<br>弗拉多:好的,对不起。<br>脑袋回到水里,护戒队继续划船,装作没事发生。过了会儿,他们开始争论各自门碎片的大小。<br>火鸡:我的大一点!<br>博罗米尔:不,我的才是!<br>火鸡:噢,是吗?<br>博罗米尔:是的!<br>火鸡把它的的门碎片举过头顶。<br>火鸡:要比试一下吗?<br>博罗米尔:也许吧。<br>火鸡试图打博罗米尔,放开了门。门掉进了水里。<br>阿拉贡:啊!!门!!!<br>金雳:跳下去!!!<br>整个护戒队跟着火鸡的门跳进水里,完全忘了自己的事情。<br>阿拉贡:我想我找到了。<br>他举起他的双臂,看见山姆坐在它们中间。<br>山姆:呜,阿拉贡。我不知道你掉到这里了。<br>阿拉贡把山姆扔回水里。<br>阿拉贡:咦!<br>属于丑陋的脑袋的身体重新出水。<br>丑陋的家伙:这里,现在回到船上!<br>金雳:谢谢,好心的先生。<br>莱戈拉斯:啊!船!它们漂走了!<br>护戒队开始游在拖着门的船的后面。<br>梅利:我们永远都不会追上它们。<br>弗拉多:呃,很幸运我挖了挖垃圾堆,找到了一艘摩托艇。<br>弗拉多凭空掏出一艘摩托艇。护戒队坐船追上了他们的小船。然后他们丢下了摩托艇,继续划船。<br>弗拉多:那个丑陋的家伙是谁?<br>阿拉贡:咕噜。<br>护戒队:谁?<br>阿拉贡:难道只有我一个人读过魔戒前传吗?<br>护戒队:是的。<br>弗拉多:是那个娶了兔牙仙女的人吗?<br>阿拉贡:天啊。甘道夫的书里有提到。<br>每个人掏出《魔戒历史傻瓜书》的副本。<br>护戒队:喔……<br>护戒队划进了刚铎。<br>阿拉贡:看,我父亲他们的土地!<br>皮平:啊,你们这些家伙到底有多少个爹?<br>阿拉贡:图克笨蛋。<br>护戒队下船,把船绑在一只附近的山羊身上。<br>阿拉贡:那只山羊最好不要动。<br>他们宿营谈话。<br>阿拉贡:现在,弗拉多,你可以去末日山脉,或者先去刚铎。<br>弗拉多:我去刚铎。<br>阿拉贡:你不是先要想一想吗?<br>弗拉多:我一早就想好了。<br>阿拉贡:你这个白痴在破坏整个作品!!!走去想想!!!<br>弗拉多:好的,好的,我去好了。<br><br>未完待续。<br>下一集:更多的暴力。

西西 发表于 2002-8-5 20:29

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   挖哈哈哈哈哈哈~~~~~~~~~~~~~~笑死我了,,,,,

龙鳞刺 发表于 2002-8-6 22:44

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   可能要判AOEII你的谋杀罪名成立了。因为……因为……我都笑得喘不过气来了……

听雨小酌 发表于 2002-8-8 15:53

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   私以为精灵的口音最好笑,还有整整20章,大人努力呀!!!!!!最好在开学之前..............啊,当我没说.

莉莉斯 发表于 2002-8-15 15:40

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   很有趣!<br>快继续啊!

AOEII 发表于 2002-8-16 22:10

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   第17章  在观察山上<br>弗拉多爬上山顶,直到他看见一张睡椅,一袋薯片和一台电视凭空出现在中间。<br>弗拉多:酷!<br>他坐下开始不断转换频道。他看见罗翰台、刚铎台、末日山脉台还有其他酷毙了的台,直到他到了购物频道。<br>电视:你口袋里有一只邪恶的、又要到处拿着的魔戒吗?<br>弗拉多:啊哈。<br>电视:你厌倦了随时失去它吗?<br>弗拉多:啊哈。<br>电视:我们正好知道你的感受。<br>弗拉多:酷!<br>电视:现在立即致电,得到这个金链(golden chain maid?金色链子少女?不是吧?)解决这个问题。<br>弗拉多:幸运的是我挖了挖垃圾堆,找到了电话。<br>电视:现在就打,号码是1-800-barad-dur。<br>弗拉多拿起电话拨号。<br>电话:你好。<br>弗拉多:你好。这是Barad-Dur吗?<br>电话:是的,索隆在讲。你是谁?<br>弗拉多:携戒者。<br>索隆:哈哈,你这个傻瓜。我有来电显示!<br>弗拉多:什么。<br>索隆:你是从观察山上打来的!<br>弗拉多:酷!I mean d'oh!<br>弗拉多挂了电话,逃离电视。<br><br>回到营火边。<br>阿拉贡:我们不应该让他走开。<br>莱戈拉斯:你叫他走开的。忘了?<br>阿拉贡:噢,是的。呃,现在去找他吧。<br>博罗米尔:为什么?<br>阿拉贡:他有我们的门的一部分。<br>金雳:出发!<br>护戒队分散寻找弗拉多。<br>博罗米尔:弗拉多……<br>莱戈拉斯:弗拉多……<br>山姆:小松饼……<br>皮平:哇塞……<br>梅利:停下!<br>小马:弗拉多!<br>火鸡:弗拉多!<br>金雳:门……<br>阿拉贡和爱雯忙着在树下@$%^&*^&*%#$@^*(原文是make out)。<br>博罗米尔突然看见弗拉多。<br>博罗米尔:哇塞!!!<br>弗拉多:这不像你。<br>博罗米尔:弗拉多,我可以拥有戒指吗?<br>弗拉多:当然。这使我的工作容易多了。<br>弗拉多递给博罗米尔戒指。<br>博罗米尔:酷!嘿!我刚刚说了些什么?<br>弗拉多:我忘了告诉你。这会有些传染。<br>博罗米尔:呃,幸运的是,我挖了挖……啊!!!叫它停下!<br>弗拉多:不可能的。<br>博罗米尔:拿回去!<br>弗拉多:没门!!!<br>博罗米尔:为什么你这个小……<br>博罗米尔开始追弗拉多。突然一些半兽人从附近树丛冲出来。<br>半兽人:袭击!!!<br>博罗米尔在弗拉多奔跑尖叫时把戒指塞进了弗拉多的口袋。<br>弗拉多:啊!!!<br>博罗米尔和30只刚从树丛中冲出的半兽人战斗。他杀光了他们,偷走了他们的手表。<br>博罗米尔:笨蛋!<br>他邪恶的笑着走开了。他走进树丛,检查有没有更多的半兽人给他英勇的屠杀。他走到树丛后面,发现这是个悬崖。他掉下悬崖,失去了知觉。剩<br><br>下的护戒队继续找弗拉多。<br>山姆:我知道了!我要在河里游泳。<br>梅利、皮平、莱戈拉斯、小马和火鸡在玩扑克。<br>皮平:我有4条A。<br>梅利:我也是。<br>莱戈拉斯:我更是。<br>火鸡:有人被骗了吗?<br>皮平:也许……<br>阿拉贡和爱雯仍然在&&()^&$%#$@%*^*(^$%$#%^。<br>金雳:我找到一分钱硬币!另一个!嘿!一整条一分硬币!<br>阿拉贡:好的,去找弗拉多吧。<br>护戒队起身找弗拉多。他们来到半兽人被杀的地方。<br>莱戈拉斯:我想知道这里发生什么事。<br>皮平:那个纸板树丛是干什么的?<br>护戒队走近树丛。<br>阿拉贡:嘿!这是个纸板!<br>莱戈拉斯:看!下面!是博罗米尔!<br>金雳:哪里?<br>莱戈拉斯:只有精灵的眼睛可以看到。<br>爱雯:我不行!<br>莱戈拉斯:呃,你需要眼镜!<br>梅利:我们下去吗?<br>小马:怎么下?<br>阿拉贡:看,一把梯子。<br>护戒队爬下梯子。<br>爱雯:他剔到桶了。<br>阿拉贡:埋了他!<br>博罗米尔:伙伴,我还活着。<br>金雳把捧着的大把硬币掉在博罗米尔的头上,博罗米尔又失去知觉了。<br>金雳:噢……<br>金雳跑去捡硬币。<br>莱戈拉斯:不,给他个葬礼吧。<br>阿拉贡:我们可以把他放进船上,装饰它。<br>梅利:我们没有更好的做了吗?<br>阿拉贡:做什么?去魔多吗?<br>护戒队给了博罗米尔一个相当无意义的葬礼。他被放进,旁边是他的物品,小花和笑脸画得到处都是。船中的博罗米尔渐渐漂远了。<br>莱戈拉斯:噢,糟糕!<br>金雳:什么?<br>莱戈拉斯:他的头朝着瀑布!!!<br>博罗米尔:啊!!!<br>阿拉贡:呃。我们尽了我们所能了。<br>火鸡:山姆、梅利、皮平和小马吗?<br><br>在观察山上。<br>梅利和皮平坐在睡椅上和一群半兽人看罗翰电视台的伊奥温沐浴节目。<br>皮平:递给我爆米花!<br>半兽人1:这里。<br>突然屏幕变黑,萨鲁曼和索隆出现在屏幕上。<br>半兽人:早上好,索隆。<br>索隆:早上好,天使们。(Charlie's Angels的台词)<br>萨鲁曼:嗨!<br>索隆:我要你们找些半身人。<br>梅利:我们一个看不到。<br>半兽人2:嘿,我们不蠢的。你认为我们是谁?纳芝戈尔?<br>半兽人3:绑起他们!<br>电视屏幕变黑,霍比特被绑住,搬往地平线。<br><br>那天早一点的时候<br>山姆来到河边,看见弗拉多划着其中一艘船。<br>弗拉多:呵呵。我会去魔多,拿到我戒指的链子。也许我甚至会毁灭它,如果我有时间的话。没人会看见我。<br>山姆:弗拉多先生。你忘了戴上戒指。<br>弗拉多:噢,谢谢。白痴博罗米尔放回我口袋里了。<br>山姆:呃,你要去魔多吗?<br>弗拉多:要来吗?<br>山姆:不太想。<br>弗拉多:你必须来。<br>山姆:呜……<br>弗拉多和山姆划离了岸边,后面跟着神秘的吸管和泡泡。<br><br>回到博罗米尔的葬礼。<br>阿拉贡:去找他们!<br>护戒队来到观察山上。<br>莱戈拉斯:睡椅上有张纸条。<br>爱雯:上面索身么?<br>莱戈拉斯:亲爱的朋友,两个烦人的霍比特给半兽人绑架了。两个gay霍比特划去了魔多。博罗米尔还活着,但是不会太久了,自从你们这些白痴<br><br>给了他葬礼后。我要和一只漂亮的、金发碧眼的骡子去拉斯维加斯。 &nbsp; &nbsp;  &nbsp;爱你们的,小马。 &nbsp; &nbsp;  &nbsp;附言:傻子们!<br>阿拉贡:这解释了很多东西。<br>金雳:我们跟着做什么?<br>阿拉贡:呃,我们要看上去英勇。最简单的方法是跟着那两只害虫。<br>莱戈拉斯:好的。我们跟踪半兽人。<br>阿拉贡:去罗翰!<br>每个人:耶!<br>爱雯:闭嘴!你在泄漏晴节!<br>阿拉贡:对不起。<br>突然一个门出现了,一个声音说话。<br>声音:祝贺,你们过了这一关。<br>护戒队:耶!<br>他们走过门,到了下一关。<br><br>未完待续。孩子,这真是个很长的章节。<br>下一集:纳芝戈尔回来了,加上一个神秘的角色的惊奇探访。你能猜到他是谁?把你的猜测写到评论页上吧。

AOEII 发表于 2002-8-17 13:25

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   第18章  索隆的天使<br>上次我们见到他们时,纳芝戈尔正冲去Barad-Dur赶上时间去看Care Bears。<br>纳芝戈尔飞去Barad-Dur,但是他们迷路了。他们正飞在观察山上空。<br>纳芝戈尔1:我想我们应该停下来问路。<br>纳芝戈尔13:真正的男人从不问路。现在快,我们赶不上Care Bears了。<br>纳芝戈尔7:看,这是观察山!我们可以在那里看Care Bears!<br>纳芝戈尔5:睡椅上的白色东西是什么?<br>纳芝戈尔着陆,发现甘道夫坐在睡椅上看电视。<br>纳芝戈尔13:甘甘,你穿着你的内衣干什么?<br>甘道夫:我没有。我上色了。(I dyed.)<br>纳芝戈尔2:你丧生了?(You died?两个词同音)<br>甘道夫:不,我染了。<br>纳芝戈尔13:已经?<br>甘道夫:你们这些傻瓜在这里迷路了这么久。我在等护戒队到达芳冈。<br>纳芝戈尔6:为什么?<br>甘道夫:那样我可以给他们一个惊喜。<br>纳芝戈尔1:要和我们一起看Care Bears吗?<br>甘道夫:当然。<br>纳芝戈尔7:递给我薯片。<br>纳芝戈尔13:嘘,开始了。<br>纳芝戈尔和甘道夫:倒数Care Bears,4、3、2、1……小心!!!<br>突然屏幕变白,索隆出现在屏幕上。<br>索隆:早上好,天使们。<br>纳芝戈尔:早上好,索隆。<br>甘道夫:现在是3点钟,你们这些傻瓜。<br>索隆:你穿着内衣干什么?<br>甘道夫:我上色的。<br>索隆:随便啦,你们得到戒指没有?<br>纳芝戈尔13:不,但是我们在做的了。<br>索隆:我需要你们回到Barad-Dur。<br>纳芝戈尔4:为什么?<br>索隆:洗碗机坏了。<br>纳芝戈尔13:我们会来的了!<br>索隆:再见!<br>索隆消失了。<br>突然,灯光熄灭了,音乐奏起。<br>纳芝戈尔5:又是时候了。<br>甘道夫:耶!<br>纳芝戈尔开始唱了:<br>问题:告诉我你怎么看我<br>我买自己的武器我有一个邪恶的戒指。<br>我可以骑牛飞鸟<br>我唱你听过最酷的歌。<br><br>问题:告诉我你对这感觉如何<br>如果你偷了戒指我真的非常生气<br>我会试图找到你但我可能会失去。<br>如果你扔它入火里我工作会失去。<br><br>我脚上的鞋子<br>我偷的<br>我身上的衣服<br>我偷的<br>我摇着的摇滚<br>因为我信赖你<br><br>如果我要你戴着的手表<br>我会偷<br>我住的房子<br>我偷的<br>我驾驶的车<br>我信赖你<br>(我信赖你)<br><br>所有的纳芝戈尔都是独立的<br>把你的手举向我<br>所有的骑士都是害怕蜘蛛的<br>把你的手举向我<br><br>纳芝戈尔5:蜘蛛?哪里?啊!!!救命!!!<br>甘道夫:闭嘴!你在破坏这首歌。<br><br>所有偷钱的强盗<br>把你的手举向我<br>所有真爱我的纳芝戈尔<br>把你的手举向我<br><br>小孩我不知道你可以低落成这样<br>索隆,你的纳芝戈尔怎样低落成这样<br>小孩我不知道你可以低落成这样<br>索隆,你的纳芝戈尔怎样低落成这样<br><br>告诉我你对这感觉如何<br>如果我想活我就要得到戒指<br>我完全不工作来赚去我得到的<br>纳芝戈尔,要独立太容易了<br>问题:你喜欢我买的床单吗<br>我滚进尘土中得到我要的结果<br>但是洗车洗走了我的灰尘<br>所以我要穿着粉红到处走,如果我要鸟留下来。<br><br>我脚上的鞋子<br>我偷的<br>我身上的衣服<br>我偷的<br>我摇着的摇滚<br>因为我信赖你<br><br>如果我要你戴着的手表<br>我会偷<br>我住的房子<br>我偷的<br>我驾驶的车<br>我信赖你<br>(我信赖你)<br><br>所有的纳芝戈尔都是独立的<br>把你的手举向我<br>所有的骑士都是害怕蜘蛛的<br>把你的手举向我<br>所有偷钱的强盗<br>把你的手举向我<br>所有真爱我的纳芝戈尔<br>把你的手举向我<br><br>小孩我不知道你可以低落成这样<br>索隆,你的纳芝戈尔怎样低落成这样<br>小孩我不知道你可以低落成这样<br>索隆,你的纳芝戈尔怎样低落成这样<br><br>甘道夫:粉红骑士?<br>纳芝戈尔:什么?<br>甘道夫:你们在房子里?<br>纳芝戈尔:当然不!我们会用纳芝戈尔方式击败这些人。<br><br>肩负使命的纳芝戈尔<br>独立的美人<br>没人可以吓倒我<br>索隆的纳芝戈尔<br><br>纳芝戈尔5:美人?这听起来不是有点gay?<br>甘道夫:你又打断了。<br>纳芝戈尔:对不起。<br><br>小孩我不知道你可以低落成这样<br>索隆,你的纳芝戈尔怎样低落成这样<br>小孩我不知道你可以低落成这样<br>索隆,你的纳芝戈尔怎样低落成这样<br><br>音乐停了。<br><br>甘道夫:这真有趣。我爱音乐。下一首歌是什么时候?<br>纳芝戈尔13:最近的是在罗翰。<br>纳芝戈尔2:又在罗翰?<br>纳芝戈尔13:不,一首不同的歌。也是一首酷歌。<br>纳芝戈尔:再见,甘甘!<br>甘道夫:记住,跟着黄色的胖云。<br>纳芝戈尔飞离了。<br>甘道夫:我还有几天才走。最好买多一些薯片给我。<br><br>未完待续。<br>下一集:更英勇的部分护戒队寻找两个讨厌的霍比特。

莉莉斯 发表于 2002-8-17 15:15

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   太cool@!了!

页: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.