龙骑士城堡奇幻论坛's Archiver

Elrond 发表于 2002-5-29 16:48

没有拉郎配的同人文文……嗯,也没有名字

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   或者叫——《我和精灵:不得不说的故事》?????<br><br><br> &nbsp;  我有个秘密。<br> &nbsp;  我喜欢绿色。<br> &nbsp;  还有,我觉得听听鸟叫,闻闻花香,用被太阳晒得暖暖的溪水洗个澡或是在树荫下睡个午睡也挺不错的。<br> &nbsp;  这么说我应该有很多秘密。<br> &nbsp;  因为我是个矮人。<br><br><br> &nbsp;  也许有一天你会在大道上遇见我,这时你会看到向你走来的是一个即使戴着头盔也比你的肩膀矮一截子的壮家伙——当然,首先你得是个大人族或者精灵。老实说我还没见过精灵呢,我也没那想看看他们的心思,因为他们都很坏,而且丑得很。这些都是表兄告诉我的,他常常在外头晃荡,一年才回孤山一两次。虽然我不怎么喜欢他的大嗓门,但这和他告诉我的事儿没多大关系。听他的准没错,大家都这么说。所有的矮人都不喜欢精灵,表兄尤其讨厌他们,叫他们“活尸”和“老鼠精”,因为他们能活上很久,而且长着一对尖耳朵。有一对老鼠一样的尖耳朵的确是一件痛苦的事,但能活得久一些似乎并不坏——表兄没准儿有些嫉妒。我知道在西方有一些家伙甚至比我们矮人还矮一截子,我老爹和他们打过交道,靠他们中的一个帮手才杀死了孤山的恶龙,抢回了我们矮人尊贵的阿肯思通宝石。因为梭林伯伯就是在那时死去的,所以父亲从不主动提起那次战斗。每次想到一个比你自己还矮的小家伙竟然能够打败恶龙我就挺不自在,总想什么时候能去瞅瞅他们。听说他们不爱住大山洞,那可不好,矮人都应该住在大山洞里。虽然我觉得睡在睁眼就能看见星星的地方也不错——噢,这也是我的秘密,要知道,山洞里可没有窗户,除了珠宝和金属,矮人也不喜欢其它亮闪闪的东西。噢,还是继续谈谈我自己吧。我可是有一把孤山最浓密的好胡子,如果哪一天忘了扎在腰带里,没准儿会把我绊个跟头。表兄说精灵都不长胡子,即使很老很老的精灵也不长。那真是太可怕了,想到他们到死都不会有一根漂亮的胡子,我就没那么讨厌他们了,他们该多伤心!<br><br><br><br> &nbsp;  又是秋天了。<br><br> &nbsp;  孤山的秋天很美。我的朋友们谁也没能发现,因为他们总呆在山洞里,较劲儿比赛谁能把回廊上的树叶刻得跟真的一样。结果诺利赢了所有人,他终于能一次把麦芽酒喝个饱——由打赌输了的人付帐。老实说他的树叶刻得可真不赖,你打那儿走过的时候,能感觉到它们在动,好象它们是被你前进时带起的风吹动的一样。可我就是不明白他们为什么宁愿呆在黑漆漆的山洞里把石头刻得象一片橡树叶也不愿意在太阳底下看看那些真的橡树叶,它们一年到头都那么绿,站在山顶朝下看的时候,它们就象一大团绿云笼罩着孤山。噢,你知道,写诗唱歌什么的可不是矮人的专长。有一次我对表兄说森林就象是一头绿毛的野兽,在黛里躺了很多年,不吵也不闹。那些树啊花啊就是它的绒毛,偶尔在树下躺躺,给它的绒毛挠挠,也是件快活事儿。可表兄说树是树,野兽是野兽,森林怎么会象野兽,树怎么会象毛,还说该拿斧子和凿子把我的脑袋挠挠。<br><br> &nbsp;  “吉穆利!太可怕了!你讲起话来象个精灵!”表兄说,“只有那些该死的精灵才会讲这种奇怪的蠢话。他们还编成歌儿来唱,唱个没完,别说比老鸦叫还烦,就是连老鸦也给他们烦死了。”<br><br> &nbsp;  我讲话象精灵?精灵也觉得森林象头绿毛野兽?<br><br> &nbsp;  我想向表兄问个清楚,但他挖着耳朵眼走开了,说要去找弄点儿水来洗洗。<br><br> &nbsp;  这已经是很久以前的事了。那时候诺利还没结婚,直到雅莱愿意嫁给他那一年,我才再一次见到表兄。<br><br> &nbsp;  表兄看起来很兴奋,但不是因为诺利的婚礼,这我能看出来。他几乎就没怎么吃东西,一直在找机会开溜,象是急着去见什么人。他回来的时候背着个很大的包袱,里面一定有些好东西,因为他不让别人碰。终于没能脱身的表兄被灌得大醉,足足睡了好几天。那几天黛里矮人的鼾声大得连黑林子的精灵都能听见,听说他们的耳朵比谁都灵。表兄醒过来以后把所有参加宴会的矮人都骂了个遍,说他们误了他的大事,然后背起那大包袱就跑了。<br><br> &nbsp;  半个月之后,开始有订单源源不断的送过来,订的都是些稀奇古怪的小玩意儿,例如拧上发条能在天上飞半天不掉下来的竹鸟,打开就能蹦出鬼脸来的匣子什么的。有些图纸没见过,但这也难不到矮人。订单都是由表兄经的手,下单子的就是住在西方那位了不起的霍比特矮人。听说他就快过一百一十一岁生日了,这些东西就是为庆祝他的生日准备的——对霍比特人来说,一百一十一岁大概是个很了不得的岁数,要知道这笔订单的花费可不小。<br><br> &nbsp;  后来表兄托人带信,问我想不想去那个叫霞尔的国家参加毕尔博(比尔博,我终于记住了他叫毕尔博)的生日宴会。我老爹不赞成,他说这年头可不比当年,虽然巨龙已经没了,但半兽人还在,另外——他没接着往下说,但我知道他想到了索隆,莫都的首领,中土的魔王。山洞以外的世界在发生着变化,这我能感觉到。听说索隆正在慢慢恢复他的元气,有时老爹从代因伯伯那里开完会回来时一副愁眉苦脸的样子,我自己倒并不怎么担心。我们能在上一次黛里战役中打败半兽人的军队,这次为什么不能?不过我还是没能去霞尔国,信差急着运货物回霞尔,没等我想明白他就赶着车走了。我懊恼了好一阵子。表兄总说我做事婆婆妈妈,作个决定比什么都难,看样子他也没全说错。<br><br> &nbsp;  那也是秋天的事儿。孤山进入雨季的时候,一身泥水的表兄回来了。那时所有的矮人都在山洞里生火去潮气,常常整个冬天都没人跨出山洞一步。我很想听他说说毕尔博老爷的生日宴会,我知道令人尊敬的甘道夫老爷也去了,还放了不少奇怪的烟火(是事后才知道的,为此我生了好一阵子闷气,矮人什么都会,就是不会做那种会在天上发光起火的玩意儿)。常常去布雷的伙伴说,霞尔国的人都在谈论毕尔博老爷在宴会上玩的一个小把戏。他们说那个小把戏并不怎么高明,但没人想出来是怎么回事。这个表兄一定知道,没准儿就是他出的主意,他小时候心眼就挺坏,我常常上他的当,可他总说是我自己太笨。老实说我不明白这和笨有什么关系,难道不应该是做坏事的人去反省吗?<br><br> &nbsp;  这一次表兄在孤山呆了很长时间,事实上到现在他仍然留在山洞里。他说现在世道不太平了,大道上常常有陌生人出没,据说还有人看见了骑黑马披黑斗篷的怪人在四处游荡。但令他高兴的是有越来越多的精灵往西边的灰港去了,去灰港就意味着他们将乘船出海,永远不再回到中土。他说再没有什么事比生活在一个没有精灵的中土更好了,所以每次有人谈到这个话题他就会兴高采烈的给自己叫一大杯麦芽酒。可我不这么想,如果精灵们都走光了,黑林子该多么寂寞啊——我不知道自己是打哪儿学来“寂寞”这个词儿的,但我从来不在别的矮人面前说它。矮人只要有一把斧子在手里,就能高高兴兴的做自己的事,他们就是有这快活劲儿。我从来没有在哪个矮人的眼睛里看到过你甚至在一只鹰的眼睛里也能看到的东西——仿佛在深深的挂念着什么,虽然不知道它在哪里,甚至不知道它是什么。<br><br> &nbsp;  我想这就是寂寞。<br><br> &nbsp;  而我是一个寂寞的矮人。

Elrond 发表于 2002-5-29 16:50

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp; 很高兴今天又见到欧洛。<br><br> &nbsp;  和表兄一样,欧洛也喜欢四处闲逛,这一点上他可没表兄那么固执,表兄从来不去常常有精灵出没的地方,而欧洛最喜欢去的地方却是莱克城。没错,就是那座被表兄叫做“堕落之城”的莱克城,因为那里的大人族竟然和精灵做生意!让我想不透的是,他总在诅咒那座建造在湖面上的城市,却并不拒绝从那里贩回的麦芽酒。为了这个,酒洞子的老克朗常常取笑他,表兄说这么好的酒不进他的肚子就得进精灵的肚子,白白便宜精灵的事儿他可是从来没做过一件。他说这话的时候声音挺大,好象挺在理,我倒有点儿害躁。<br><br> &nbsp;  我挺羡慕欧洛能和精灵交谈,他的精灵语说得挺好。在他老爹,也就是欧力伯伯,跟着巴林伯伯去莫利亚山洞之后,他就是孤山惟一会讲精灵语的矮人了。欧力伯伯挺爱用精灵语记记事什么的,表兄说他一定有很多见不得人的秘密,不然干嘛用那种没人能看明白的“鸟爪印儿”写啊画的。<br><br> &nbsp;  噢……这么说我也得跟欧洛学学精灵文,因为……我不是也有很多秘密?数数都能塞满一匣子了。而这其中最大的一个——原谅我事先没能向您说明,在谈到精灵的时候矮人总是有些别扭,我想您一定能理解。其实我不想说的,但是既然提到欧洛……好吧,是这样,其实我认识一个精灵。<br><br><br> &nbsp;  您还记得我说我从来没见过精灵吧?没错儿,我到现在仍然没见过一个精灵。就象我从不去霞尔一样,我也从不去莱克城,做生意谈价钱我可不在行。听说即使去那儿也不大容易见到精灵,因为大人族知道我们的事儿,总是故意让我们碰不上面。要知道,我们打起来对他们可没一点儿好处。尤其是,精灵都是些坏脾气的家伙,老是觉得自己了不得不说,还喜欢捉弄别人。这也是表兄说的。<br><br> &nbsp;  呃,那是好几年前的事儿了。有一回欧洛从莱克城给我带来一点儿东西,他说是礼物。那是两个奇怪的果子,我以前从没见过那样儿的果子,但我喜欢它的颜色,是金色,又不是金库里那些金币的金色,倒挺象酒洞子克朗最宝贝的那个镀金的银酒壶,那种看起来象银色的金色……噢,您知道,矮人可不擅长“描述”这个“形容”那个。欧洛说那是精灵头发的颜色,因为这是从精灵的果树上摘下来的,它们的名字挺美,但太长,他也记不住。头发是这个颜色?那该多漂亮!我奇怪表兄为什么没告诉我这一点。想到那些可怜的,长相挺丑,又没有胡子的精灵好歹有一头讨人喜欢的头发,我就没那么替他们操心了。<br><br> &nbsp;  我挺舍不得吃掉它们,我知道精灵的果子可以存放很长时间,就把它们放在我的床头上,每天都瞅上几眼,想想如果这是一个金色的脑袋该是什么样子。后来我还是忍不住吃了一个,因为我听说精灵很少吃烤肉,那一定是因为这些果子比烤肉还美味的缘故。我想尝尝比烤肉还美味的果子是什么味儿,就这么简单。<br><br> &nbsp;  味道很不错。我还能说什么呢?但是,比烤肉还是差了那么一点点。<br><br> &nbsp;  也许是因为我把它们放得太久了?<br><br><br><br> &nbsp;  我把吃剩下的核埋进了孤山的土里,呃,其实我是想说,我种下了它。这让我怀疑自己很不正常,因为我老想着它会不会发芽,它会长成一棵什么样的树,如果整棵树挂满了金色的果子该有多漂亮。我悄悄的把它种到了孤山上一个背风的地方,每天都溜出去看看它。我能做的实在有限,顶多是浇浇水,不然我还能为它做些什么呢?要知道,矮人从来就不会去伺弄什么花啊草的,我们甚至连粮食也不种。<br><br> &nbsp;  后来它发芽了,我当然很高兴,但也有点儿失望,因为它看起来和别的植物没什么分别,细细的茎,两片小叶就长了两年,以后就再没一点儿变化。而且老是蔫蔫的,叶片耷拉着,好象我老爹叹气时的两道眉。我觉着对它有点儿抱歉,也许它本来就只适合在精灵的土地上生长,而孤山的山洞里老在烧火炼铁,烟啊尘啊一股一股的全从通风口跑到山洞外面来了。我有些恼火,我觉得好象有根绳子,一头系着那棵苗苗,一头系在我的心上,那头有什么风吹草动,我这头就不对劲儿。可我吉穆利堂堂一个矮人,怎么能被这么个小东西拴着绊着?一棵苗苗的死活和我有多大干系呢?矮人的人生应该系在斧头和凿子上!于是我故意不让自己往山洞外去,可是不知道怎么的,没过两天,那双脚就不自觉的朝那片矮林子迈过去了。没想到它竟然冒出了一点儿嫩芽!虽然那两片大一点儿的叶子还是蔫蔫的没有精神,但那冒出的一点嫩尖尖,那还没有我小指甲盖大的小东西,却绿得着实迷人,你能想象太阳透过绿宝石发光的样子吗!<br><br> &nbsp;  想了半天,我还是把这件事告诉了欧洛。我必须得告诉什么人,因为我实在是太快活了,如果不分掉一半,它一定会让我不知所措——诺利说我这几天常常无缘无故的发笑(其实他说的是“傻笑”,真没礼貌)。<br><br> &nbsp;  但欧洛没发笑,也没瞪着眼睛说我疯了。这让我有点儿意外。是因为他和精灵打过交道的关系,所以不会被一个种树的矮人吓一跳?<br><br> &nbsp;  “真没想到这种果实离开了精灵的土地还能生长,虽然它长得不太好……吉穆利,你真了不起!”<br><br> &nbsp;  欧洛在夸我?<br><br> &nbsp;  结果被吓了一跳的人是我。<br><br> &nbsp;  欧洛第二天就走了,如果我记得没错的话,前一天是他说要帮我种好这棵孤山独一无二的果树(他至今没能想起来它的名字),而且不告诉别人的。可是他走了,连个招呼也没打。从欧洛家出来的时候,我心里可真不好受。这是一种如此全面,如此失败的感觉,以至我几乎为它感到羞耻。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过寂寞……

Elrond 发表于 2002-5-29 16:52

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   事实上,我很快就再见到了欧洛。<br><br> &nbsp;  呃……上次我说得有点儿过分了,失败啊羞耻啊什么的。我应该向欧洛道歉,可我并没有说给他知道,只是放在心里折腾自己。忘了它就成,道歉对矮人来说可不是件容易的事儿(一想到要向另一个矮人道歉,我就连斧子也握不住了)。<br><br> &nbsp;  “吉穆利,看我给你带来了什么?”欧洛跟我卖关子?可他以前从不这么做!<br><br> &nbsp;  握在他手里的是几页叠起来的纸。不大,薄薄的,不象是图纸的尺寸。<br><br> &nbsp;  “不知道!”那时我还在生他的气。他知道了我的秘密,却不愿意和我共享。一想到这个的秘密失去了我的庇护暴露在光天化日之下我就气不打一处来。<br><br> &nbsp;  欧洛小心翼翼的展开了那些纸,递到我的手里,我一眼就看到了很多“鸟爪印儿”。<br><br> &nbsp;  每张纸上都分成两半,左边是些“鸟爪印儿”,右边是通用语,通用语是欧洛的笔迹,象是在说明“鸟爪印”的意思。<br><br> &nbsp;  我读了几行。<br><br> &nbsp;  这是——<br><br> &nbsp;  我不得不惊讶的抬头望着欧洛。欧洛脸上的表情显示我的反应完全在他的意料之中。他得意的捋着胡子,呵呵笑。<br><br> &nbsp;  “这可是我费了好大劲儿才弄到的……吉穆利,你怎么谢我?”<br><br> &nbsp;  我相信欧洛的话。住在中土的人都知道精灵和矮人之间的关系不怎么好,用表兄的话来说是“势同水火”,但我觉着水啊火的实在是太夸张了。就算当初闹过点儿别扭,用得着计较几千年吗?不知道还有没有别的矮人也这么想,有一次我想让老爹讲讲当年他们和黑林子的精灵打交道的事儿,他呸呸的朝地上吐了两口唾沫,我就打消了这个念头。我想中土没什么人喜欢我们矮人,尽管他们的屋子里大概都挂着我们打造的兵器,窗台上都摆着我们雕刻的石像。他们说我们贪婪,自私,自顾着四下里找财宝,从不关心别人的事儿。我觉得他们的话挺在理,象管钱的玛罗克大人一样每天都去金库数金币有什么劲儿,太阳下山的时候,奔流河上的金辉可比他的金币漂亮多了,可惜他连这个也不知道,金币被他摸得都能照出他那张老脸了,我真替他难过。<br><br> &nbsp;   呃……我只是想说明,在这样的情况下,一个矮人要认识一个精灵有多么的难,更不用说是……收到一封精灵的信了!<br><br> &nbsp;  “这个……是……是……谁……哪里……呃……”我结结巴巴的样子一定蠢透了。<br><br> &nbsp;  “尊敬的矮人阁下,”信的开口这么写着,听听,矮人“阁下”!<br><br> &nbsp;  “我很荣幸的得知曼迪奈尔树在矮人的土地上生根发芽,对于您为它所做的一切,我仅致以精灵的谢意。但我很遗憾的听说曼迪奈尔的生长状态不是很理想,这个不幸的消息令我的心中充满了忧愁和哀伤。希望我的建议能够帮到那棵可怜的树。曼迪奈尔忠诚的精灵上。”<br><br> &nbsp;  接下来的几页纸全是种树的法子。我的天,我之前只是为它浇浇水而已!<br><br> &nbsp;  欧洛耸了耸肩:“一个在莱克城认识的精灵,我们并不太熟。我告诉了他你的事儿,他很想帮帮那棵可怜的树。他只是想帮帮那棵可怜的树。你知道精灵就是离不开这些,他们的魂儿都在那些树啊花啊上面呢。”<br><br> &nbsp;  我请欧洛喝了一顿麦芽酒,就美味的烤肉。回到自己的山洞里,我把那封信叠好,用剩下的那棵“曼迪奈尔”(老实说,这个名字对矮人可真够拗口的)果压着放在床头。精灵教的法子虽然麻烦了点儿,但是很有效,接下来的一年里,曼迪奈尔足足长了一斧头那么高,都快够到我的腰了。又过了一年,它开花了,紫色的花,花瓣那么薄,把它遮到眼前你还是能看见东西。它们开在那儿,象一对一对的小翅膀,好象来点儿风就能飞起来的样子。我拾了两片掉下来的,把它们装在一个银匣子里,想了很久才把它们交给欧洛。<br><br> &nbsp; “给那个精灵的?”欧洛的脑子转得挺快。<br><br> &nbsp;  我看了看他,似乎没有嘲笑我的样子,就承认了。不然我就说是送给他的。<br><br> &nbsp;  我又想了很久,才同意了欧洛的建议,给精灵写了一封回信。<br><br> &nbsp;  写信,这对我可是头一遭。事实上除了书记官,几乎没有矮人想要写写字什么的。这也难怪,比起羽毛笔,斧子和凿子拿起来省劲儿多了。<br><br> &nbsp;  “尊敬的精灵阁下,”我不能失礼,“谢谢你的建议。这是曼迪奈尔开的花。孤山的矮人上。”后来又是因为欧洛的建议,我又补了几句:“这不是我摘的花,是它自己掉下来,我捡起来的。”<br><br> &nbsp;  把信交给欧洛的时候,我的脸直发烫。<br><br><br><br> &nbsp;  欧洛再一次回到孤山是在三个月之后。如果您说我对他的归来有什么盼望,我一准不会承认。我的曼迪奈尔(我已经习惯的把它称为“我的”曼迪奈尔)长得挺好,精灵在信上告诉我它的花期很长,“您也许更希望能够早些收获果实,但您不认为每天都能看到那些薄薄的紫霞飘浮在头顶上是一件更美好的事吗”,精灵在信上这么说。我当然这么认为,如果他认为我吉穆利是个种树只为了吃它的大胃王,那他可就大错特错了。<br><br> &nbsp;  那天我跟着老爹他们去采铁矿,回到山洞的时候发现欧洛已经在我的床上睡着了。没脱靴子。他的睡相不好,蹬得到处都是泥。也许他觉得走了这么一趟在我的床上蹭点儿泥也是应该的。我朝四周看了看,什么也没有。欧洛的包包被他压在身下,也许我要找的东西在那里面?我想叫醒他,但他睡得挺香,满洞子都是他的鼾声。矮人也挺不喜欢别人碰他的东西,虽然我和欧洛挺熟,没准也会因为翻他的包包让他恼火。我就坐在床边的椅子上等他。我盯着他,他有时候翻个身,有时候伸伸胳膊,有时候只是咋咋嘴,他稍微有点儿动静我就站起来看他是不是醒了。我琢磨他给我带什么来了,他一定是给我带什么来了,不然也不会特地在这儿等我。也许只是口信呢?也许只是想和我说说外边的新鲜事儿?他还能给我带什么来?或者说,一个精灵给一个矮人还有什么可写的呢?我有点儿坐立不安,我不希望它就这么完了……但“它”是什么,我完全想不明白。矮人的脑袋从来不琢磨这些事情,因此当他们需要琢磨琢磨的时候,一准儿糊涂。<br><br> &nbsp;  我想着想着就睡着了。<br><br> &nbsp;  欧洛可没这么客气,我是被他使劲摇醒的。<br><br> &nbsp;  “吉穆利你这个笨蛋!我等了你老半天你却在这儿呼呼大睡!”<br><br> &nbsp;  我拼命的打呵欠,没空合上嘴为自己辩解几句。椅子把我的腰硌得生疼。<br><br> &nbsp;  “你知道这回我在莱克等了多久?那个精灵竟然不在老地方!这个世道果然是不太平了,我认识他这么些年,他从来没有离开过那儿半步!我有什么法子?我可是答应了帮你啊吉穆利,只好呆在莱克。总算他没有去个百八十年。你知道百八十年对一个精灵来说不算什么。呶,这是他给你的东西。他说他们那儿发生了点儿事,以后大概会常常出门,不过你也不用操心,我自然有法子和他联络,误不了你的事儿。”<br><br> &nbsp;  哼,精灵不在你可以先回孤山……留在那里这么久只怕是为了麦芽酒吧……<br><br> &nbsp;  这话我只在心里嘀咕,没敢同欧洛说。<br><br> &nbsp;  这次又是一叠信,还有一个硬纸包。<br><br> &nbsp;  “尊敬的矮人阁下:再没有比得知孤山曼迪奈尔一切无恙的消息更令我欢欣的事了,希望Manwe的微风能让您倾听到整个黑森林为它的绽放而索绕的吟唱。送上一些精灵自制的药剂,希望在万物丰盈的秋天,能够看到曼迪奈尔的累累果实挂在孤山的枝头上。曼迪奈尔忠实的精灵上。”<br><br> &nbsp;  打开捆扎得很仔细的纸包,我看到一个熟悉的小银匣子。<br><br> &nbsp;  “他只留下了花瓣,让我把这个还给你。”欧洛很及时的插嘴,“他说精灵也有很好的工匠,用不着矮人的东西。哼!”<br><br> &nbsp;  我慢慢的打开匣子,里面满满的,盛着一种半透明的东西。用火煮一煮就会化成水,精灵在信上写了。<br><br> &nbsp;  我又慢慢的合上了它。<br><br> &nbsp;  有一种感觉以烦恼而又欢喜的滋味在我心头索绕不去。对于它,我犹豫不决,不知叫它忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。

Ulyssia 发表于 2002-5-29 17:16

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   西西,怪不得大人这两天一直在问矮人呢:rolleyes: <br><br>很有意思,矮人和精灵当笔友啊(鸟爪印儿?太形象了:D )<br><br>就这么完了吗?不要啊,继续写好吗

smashing 发表于 2002-5-29 17:59

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   贡献个名字如何?<br>“吉姆利的单身日记”<br><br>(表打我………………||||bb)

lamargot 发表于 2002-5-29 18:28

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   感觉吉姆利好象个敏感多情的少年哦(啊,没感觉错吧??:eek:,那个吉姆利哎!!!)<br> &nbsp;  写得很有味道,不俗不俗。但是如果照此趋势发展的话,那个和小吉通信的精灵(是小莱吗?),好象不拉郎配都不行了。拜托一定不要那样,请写成干净的、精灵与矮人的友谊史好了吗?

Latry 发表于 2002-5-29 18:52

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   这个的矮人怎么这么地CUTE????<br>如果是@地址应该是什么?<br><a href='mailto:Gimli@TheLonelyMountain.com'>Gimli@TheLonelyMountain.com</a><br>然后下同<br><a href='mailto:Aragon@gondor.com'>Aragon@gondor.com</a><br><a href='mailto:Legolas@mirkwood.com'>Legolas@mirkwood.com</a> <br><a href='mailto:Elrond@rivendell.net'>Elrond@rivendell.net</a>

小鱼 发表于 2002-5-29 19:11

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   咦------ 好有意思的文。吉穆力这次要改变形象啦?突然觉得他有点纯情少年的样子。。呵呵。。:D 个人觉得前面的铺叙好象多了一些。<br><br>E大你什么时候贴下面的啊?:rolleyes: 等着你啊。<br>要不先发一份给我看吧?(我最近好象总干这事。。。汗)好想看、好想看。。。(摇尾巴ING)<br><br>PS:刚看到题目时楞了一下,因为以前在和思凡大闲扯给她的文章安题目时曾经扯出一个类似的“我与亚/莱--不得不说的故事”。因为那些题目实在是太恶搞了,所以看到E大你的题目时忍不住就想笑:rolleyes:

没有月光 发表于 2002-5-29 19:26

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   请继续继续~~<br>偶也很希望看到吉穆利和莱格拉斯的友情故事~~~<br>[img]http://mmmmmr.myrice.com/legolas&gimli.jpg[/img]

SunnyMay 发表于 2002-5-29 23:58

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   意境优美,不落俗套<br>很有吸引力<br><br>好像夏日的黄昏,从远山上吹来的清凉的风,带着木叶和泥土的芳香,还有一点淡淡的伤感,和一曲飘渺的歌声:<br><br>还记得年少时的梦吗<br>像朵永远不凋零的花<br>陪我经过那风吹雨打<br>看世事无常<br>看沧桑变化<br>……

水支 发表于 2002-5-30 00:09

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   偶回了你那么多个问题——(其实好象就两个而已……)<br>55555555,就算以后拉郎配了都要偷偷发给偶——否则——绝交绝交~~~~~~~~~<br>(吊人家胃口么——没完,远远没完)

Dionix 发表于 2002-5-30 09:13

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   矮人啊,应该是住在地下的城堡,有宽敞的大厅,四通八达的隧道,雕刻精致的建筑......矮人居住的地方和精灵,人类比起来是毫不逊色的!所以还是不要简单的称为山洞比较好。

Elrond 发表于 2002-5-30 09:17

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   《我的路》<br>《我打开了问号》<br>《从矮人到精灵之友》<br>《我这两百年》<br>《我和精灵:不得不说的故事》<br>《我把精灵送去极乐地》<br><br>嗯,哪个好呢……<br><br>TO:没有月光。<br><br>很喜欢,不,是非常喜欢这张图上莱戈拉斯和吉穆利的表情&姿势,精灵眉宇间开朗的笑意与矮人温柔的凝视让我从心底里感动了起来。好喜欢。<br><br>写故事原来是有瘾的。我不知道我的故事究竟是写给朋友的,还是写给自己?或者其实这一切文字都是写给不存在,不存在的幻想…… <br><br>不过,现在提笔写字的人其实不多了,打手机,发短信,ICQ,性伴侣随叫随到,幻想的距离只在几秒间,我们多久没有体会那些在情感上应该去经历的:等待、错失、绮思、不安…… <br><br>我们失去了某种对情感的颤栗,因为现实叫我们的心无法去温酿,叫我们放弃慢慢吞吞的抄写,贴邮票,以唇封缄。 <br><br>我不希望这项古老的技艺失传,至少在我这里不要。 <br><br>或许我的故事无法打动别人,不过,不要紧。 <br><br>顽固如我,并不在乎一个对象的遗弃。我会持续书写,直到唤醒某个和我一样的美好古意心灵。

Elrond 发表于 2002-5-30 09:21

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   嗯,这个在下考虑过。<br><br>因为想到莫利亚山洞的关系,所以还是决定叫它山洞。其实吉穆利说的“大山洞”就是地下城堡的意思,我想这个称呼大概比较符合矮人自己的语言习惯吧:)。

feanor 发表于 2002-5-30 11:12

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   很好的故事,我是很喜欢吉穆利的,期待下文.<br><br>有时想Legolas可能是在A大叔死后,感到失去朋友的哀伤,生命的有限;而这时的吉穆利也已进入垂暮之年,立刻西行的决定,可能也是为了完成这个朋友临终前再见一次Galadriel的心愿,吉穆利就算到了那里也活不了多久了.

天雨流芳 发表于 2002-5-30 11:27

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   刚开始看的时候,看了一段,就关了窗口。毕竟长期忙乱的习惯和迅捷的网络都不允许我对冗长而细致的情绪描述倾放过多的关注。然而一如既往的对龙上长篇文字拷贝下来阅读的习惯让我把它记录了下来。在这个微雨的清晨和着微凉的潮湿我和吉姆利共度了一段花开叶长的剔透心情。我曾经想问忧伤的力量是否在不同的人心中有不同的结果,在匆忙人的心里它是可有可无的感叹吗;在执着人的怀抱中它是奋起上进的力量吗;或许它不过是芸芸众生纷繁情绪的一股单薄的悸动。但是有一天我和一样东西擦肩后,我终于明白了,忧伤是一种美丽。而我教会知晓真相的这个东西叫是文字。<br> &nbsp;  前几天我和AFFAN说,非常喜欢的她的故事,是因为她故事背后悲天悯人的苍凉文心,现在想用同样的话送给大人。虽然我相信这个世界的欢乐大于苦痛,但我也相信在每一个和文字有染人心中有一个苍凉的地方,那里种植着一种美丽的树,名叫忧伤。只因它枝繁叶茂庇佑着我们内心的柔软,我们才可以直面大的悲欢 ,却在一颗雨滴顺着发梢滴落的时候,和上同样频率的泪水一起落下。<br>(PS:因为太过感动了,实在是不知所云,见谅见谅)

Elrond 发表于 2002-5-30 12:15

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   TO:亲爱的天雨<br><br> &nbsp;  我总在说着我不相信。不相信友情,理想,或者爱情。<br> &nbsp;  但其实我是相信的,我相信这个世界上总是有些东西是值得坚持的,是永远的。我以为我敢于直面自己的罪恶就不是可耻,所以我孜孜不倦地把它们记录下来用虚构的方式留给自己。我希望它们能在文字里复生。我想探索生活的一切可能性,在文字里找到自己。<br> &nbsp;  <br><br>四<br> <br> &nbsp;  曼迪奈尔的精灵不是我的朋友,没有精灵愿意成为小矮人的朋友。 <br> &nbsp;  他只是我的曼迪奈尔的朋友。 <br> &nbsp;  他死了。他必须死。他活该! <br> &nbsp;  精灵这种东西的存在是对这个世界巨大的嘲讽。他们具有一切大人族和矮人想要却不能得手的东西:聪明、邪恶、冷漠、毫不在乎、自给自足、来历不明。也许连神也嫉妒他们。<br> &nbsp;  我从不知道那个精灵在哪里,他多大了,他有没有父母兄弟、骨肉爹娘。 <br> &nbsp;  他只是教我种曼迪奈尔。而那时索隆的黑骑士还不曾来敲过孤山的大门。 <br><br><br><br> &nbsp;  “尊敬的精灵阁下:也许有什么坏事儿要发生了。您有没有一种药剂,能让曼迪奈尔变得象孤山最坚硬的铁杉那样刀枪不入?这样我就不用老为它发愁了。孤山的矮人上。”<br><br> &nbsp;  欧洛站在旁边看着我写信。因为他怕自己一转身,我就会告诉精灵黑骑士来过的事。我告诉他我不会这么干,我知道这事儿很严重,我不想吓坏精灵。那片黑林子就够他们操心的了,它那么大,该有多少棵曼迪奈尔需要照顾啊。<br><br> &nbsp;  老实说我是被吓了一跳。这没什么可丢人的,在那个黑骑士发出嘶嘶声的时候,我看见老爹和代因伯伯也在发抖呢。他提到了毕尔博老爷和什么戒指,他说那玩意儿微不足道,但他愿意用我们祖先的三枚戒指来换,还说莫利亚也可以永远让我们管。听上去似乎挺不错,要知道自从没了巴林伯伯的消息之后,代因伯伯和我老爹有多想去莫利亚。但这事儿准没那么简单,您想想就能明白。要是索隆那个大骗子愿意用三枚戒指和一个山洞来换个什么,那东西对他来说,一定比这三枚戒指和一个山洞有用多了。对他有用的东西对我们准有害,这点您得相信一个矮人的直觉。代因伯伯大概也明白,对那个黑家伙挺不客气。黑家伙离开前说他还会再来,我觉得他最后留下的那句话似乎是在威胁我们。<br><br> &nbsp;  孤山后来的日子就变味儿了。老爹说也许要打仗了,而且我们这边没什么胜算,索隆可没有斯曼戈那么好对付,他说黛里的布兰德国王也许会向索隆投隆,因为他怕得厉害。等他叹完气,我去磨了磨我的斧头。它还是那么锋利,斧刃雪亮雪亮的。我就坐在那儿想象上面沾满半兽人那些臭血的样子,手心出汗了,粘粘滑滑的,好几次我想用力握紧它都没能做到。橡木做的斧头柄总是打滑。然后我想到了我的曼迪纳尔,半兽人的脏爪子会把它撕烂,黑骑士的马蹄会把它踏扁,末日火山的烈焰会把它烧焦,在战场上,谁会留意到一棵好不容易才在矮人的土地上生长起来的树?我讨厌这感觉,我觉得整个山洞象是灌满了水,而我是一个空酒罐子,原本好好的浮在水面上,后来水一点一点的灌进去,酒罐子慢慢的就沉到底下去了。从前,如果我想寻寻开心,那再容易不过了,只要去酒洞子喝上一杯,或是去工场挥挥铁锤,我的血便会流得飞快,连石头仿佛都会开口对我说话。但现在,我颤抖得厉害…… <br><br> &nbsp;  我把斧头别在腰里,到山洞外面去。守门的埃博和丁奇有点儿神经过敏,一定是被黑骑士给闹的。他们说他走出大门后一下子就消失在黑暗里了,连点儿马蹄声也听不见,仿佛整片黑暗都给是他的同谋,都给他庇护。我在那条熟悉的山路上走着。起风了。到达那个熟悉的地方的时候,我觉得自己累坏了。我取下斧头,扔到地上,我忽然没来由的厌恶它们,我只想靠着我心爱的曼迪纳尔。没有星星。我听到叶子簌簌的颤动声中夹杂着我的心跳,耳朵里嗡嗡作响。<br><br> &nbsp;  我觉得自己是多么的孤独和虚弱啊。<br><br> &nbsp;  我想和谁说说话,我只是想紧紧的抓住谁的声音——那声音能够证明日子依然象从前一样,还有其他的人和我在一起。<br><br> &nbsp;  曼迪纳尔为什么不会说话?<br><br> &nbsp;  它的枝叶在黑暗中安静的摇晃着,我忽然觉得那每一片碧绿都象在无情的嘲笑我。我诅咒它每一片叶的生长!<br><br> &nbsp;  天,我一定是疯了。<br><br> &nbsp;  我低声的抽泣起来。我抚摸着曼迪奈尔的树干,向它道歉。我并没有真的那么想。我只是不想失去这些平静的日子。每个矮人都知道阿努扎比查战役。我不想那样的事再来一次。我不想去焚烧同伴的尸体……<br><br><br>PS:到这里,借用小莱的话……我再也不能写下去了,因为我的心里充满了哀伤……吃饭去……<br><br><br><br> &nbsp;  第二天我就写了信。我写了老半天,因为我真想说的话全不能写。你能指望我告诉老爹昨晚我哭了只是因为我很害怕?不,以阿肯思通起誓我不会说。那太难堪了,简直该死。一想起昨晚发生的事儿我就狠狠的砸自己的脑袋,我不能相信那是我,吉穆利,格洛因的儿子,斩起半兽人的脑袋比什么都利落的矮人贵族!如果那是我,为什么我竟然不知道自己会做出这样的蠢事来?如果那不是我,那又是谁?这些乱七八糟的念头满脑袋乱蹿,还没理出个由头,手里的羽毛笔已经写起字来:“尊敬的精灵阁下:我心里挺难受的,不知道精灵是不是也会这样,你们有什么法子对付它吗?”<br><br> &nbsp;  天,吉穆利,你在写些什么!<br><br> &nbsp;  我一把扔开那支仿佛着了火的该死的羽毛笔,抓起信纸就扔进了火炉,仿佛多留它一秒就会被空气里的什么东西看穿我的心思。<br><br> &nbsp;  这时候欧洛来了。于是我的信就变成了那个样子。 &nbsp;  <br><br> &nbsp;  “就这样?”欧洛收下信的时候问。他对我挺不放心。<br><br> &nbsp;  就这样?当然不……在我的床下有个玻璃瓶子,里边全是曼迪奈尔落下的花瓣。不知道是不是所有长在黑林子里的植物都这样神奇,即使离开枝头这么些年,还是和长在树上时一样,压根儿没有枯萎。我想把它交给精灵,告诉他,尽管他会很伤心,但这也许是他最后一次见到孤山的曼迪奈尔了……<br><br> &nbsp;  结果我什么也没做。矮人不该做这样的事。我准是病了。我认识那个精灵八年,反倒慢慢的不认识自己了。<br><br> &nbsp;  欧洛走的时候背着一个足以把他自己给装进去的大袋子。他这两年喜欢上了搜刮新奇玩意儿,正在考虑换个山洞住,因为他需要更大的地方来摆放他那些破铜烂铁。我浑身那股难受劲儿还没过去,就送了他一程。去莱克城虽然不远,但他就这样走掉了很久很久没有回来。<br> &nbsp;  <br><br>

affan 发表于 2002-5-30 18:59

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   看到后来就越来越被吸引了……<br><br>很喜欢这样的文风

玥夜 发表于 2002-5-30 23:57

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   <!--QuoteBegin--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--><i>原作者 Elrond </i><br><b><br>《从矮人到精灵之友》<br><br>《我把精灵送去极乐地》<br><br>嗯,哪个好呢……<br><br> </b><!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br><br>第一个...<<从百草园到三味书屋>>?<br>第二个...感觉好像是"送佛送上西天"?!^^b<br><br><!--QuoteBegin--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--><i>原作者 火火流星 </i><br><b>我觉得像这种由敌对到朋友的关系特别有意思 </b><!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br><br>对,对~~不过千万别变成恋人啊~会受不了的~~~~<br>以矮人的视角来写,感觉很棒啊~<br>本来不喜欢矮人的我,现在也觉得矮人可爱起来了呢~^^<br>Elrond大人(Elrond爸爸?<!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo-->)请继续啊~~十万分之期待呢~~~~

Elrond 发表于 2002-5-31 08:58

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   才让我不至于犯下令人汗颜的错误……已经狂汗不止了<br><br>把五军之战改成阿努扎比查战役了:)

没有月光 发表于 2002-5-31 11:05

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   忽然想到一个问题……精灵是可以长胡子的吧??瑟丹就有胡子呀??<br>还有据说矮人只有四个指头,是吧??

Elrond 发表于 2002-5-31 11:19

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   瑟丹有没有胡子真是不太清楚,不过其他精灵都没有长好象,象E爷爷和G爷爷,年纪都不小了下巴还是光光的。<br><br>至少就龙枪看来,精灵应该是不长胡子的吧,好象坦尼斯的胡子就是他身为半精灵的证据——咦咦咦,偶们E爸爸也是半精灵的说……嗯,不同的世界,不同的设定……<br><br>另外,矮人有几个指头我也不清楚……汗

Ulyssia 发表于 2002-5-31 11:20

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   叫《曼迪奈尔之友》怎么样?<br>缺点是含混晦涩了些,不大容易吸引眼球<br>不过至少剧情发展到现在用这个名字还是挺合适的:D <br><br>大人好象要一直写到精灵和矮人一起出海,浩大工程啊~~~@_@

玥夜 发表于 2002-5-31 20:46

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   <!--QuoteBegin--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--><i>原作者 没有月光 </i><br><b><br>还有据说矮人只有四个指头,是吧?? </b><!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br><br>这个......<br><br>Dwarves with Four Fingers<br>----Cirdan<br>[img]http://img.www.tolkienonline.com/gallery/archive/dwarf010910a.jpg[/img]

vicia 发表于 2002-5-31 21:54

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   这好像能够解释清楚为什么gimli会成为精灵之友<br>这种贴子很clean,喜欢,喜欢<br><!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo-->

魔羯 发表于 2002-6-7 14:26

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   从外地出差回来直奔有半个多月没有来的龙堡,先是发现了魔戒专区,然后就发现了大人这篇文。<br>我已经想不出什么更好的形容词来表达我对这篇美丽文章的喜爱和对大人的佩服了。如此优美的情感竟然可以会如此平实简朴的语言描述得如此到位,那种淡淡的忧伤一直穿透了你的胸膛,而在那忧伤中你还可以发出一丝温柔的微笑。

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.