嘉林 2008-4-24 19:14
问题
写模组时候遇到的,感谢不吝赐教
1.“硬皮”的英文译法。意译就可以。
2.“月桂枝”的英文意译,这是一个精灵姓氏。如果能提供一些精灵姓氏也可以……
GA_Frank 2008-4-24 19:54
1.
hardback
2.
cherrybaytwig
(这个正确(理论上= =)应该是the twig of cherry bay,改写成姓氏便把语法啥的全丢了)
错了表打我....光速逃XSK~
[[i] 本帖最后由 GA_Frank 于 2008-4-24 19:55 编辑 [/i]]
legna 2008-4-25 09:21
记得在张老帖上有一堆姓氏,包括精灵的,矮人的什么的,问题是不记得是哪张帖了。:L
我帮你找找看。
[[i] 本帖最后由 legna 于 2008-4-25 09:23 编辑 [/i]]
mimir 2008-5-2 17:30
[url]http://www.candlekeep.com/library/articles/elven_names.htm[/url]