查看完整版本: 4E核心基础职业介绍: Warlord (军曹、统领)

JohnSmith 2008-4-21 19:06

4E核心基础职业介绍: Warlord (军曹、统领)

Parlin前辈找到的4E职业介绍:Warlord(军阀、战争之主、军事统帅、军统...戴笠算不算?)。既然放出来了,就顺手翻译一下,将来有其他的再一起更新。

已更新完成,相对完整不少。

引用:
今天WOTC放出了关于Warlord的excerpts,里面对Warlord的介绍如下:

[img]http://www.ominousblog.com/images/warlord1.jpg[/img]
很黄很暴力的无责任配图

Warlords are accomplished and competent battle leaders. Warlords stand on the front line issuing commands and bolstering their allies while leading the battle with weapon in hand. Warlords know how to rally a team to win a fight.

Your ability to lead others to victory is a direct result of your history. You could be a minor warchief looking to make a name for yourself, a pious knight-commander on leave from your militant order, a youthful noble eager to apply years of training to life outside the castle walls, a calculating mercenary captain, or a courageous marshal of the borderlands who fights to protect the frontier. Regardless of your background, you are a skillful warrior with an uncanny gift for leadership.

The weight of your armor is not a hindrance; it is a familiar comfort. The worn weapon grip molds to your hand as if it were a natural extension of your arm. It’s time to fight and to lead.

译文:
Warlord们是熟练而优秀的战斗领导者。他们指挥战斗时兵器在手,站在第一线发号施令、支持盟友。Warlord们懂得如何去凝聚团队以获取胜利。

你领导他人取得胜利的能力直接归功于你的光辉历史。你可能是一个正为自己挣取声名的Warchief;一个刚离开骑士团享受休假、虔诚的骑士长官;一个年轻的的贵族、正急不可待的在城墙之外进行生活的演练;一个精于计算的雇佣兵长官;或是一名边境上勇猛的元帅,正为保卫边疆而战...无论你的背景如何,你都是一个拥有不俗领导力、技艺精湛的武士。

盔甲的重量对你并非障碍,而是一种熟悉的舒适感。磨损的武器握柄如浇铸在你手中一般,好像它本身就是你臂膀的自然延伸——是时候去领导与战斗了!



角色: 领导者,你是一名振奋军心的长官与战争策略的大师。
主要能力: 力量,智力,魅力。

铠甲掌握: 布甲、皮甲、革甲、链甲, 轻盾。
武器掌握: 简易近战武器,军用近战武器,简易远程武器
防御加值: +1坚韧豁免,+1意志豁免

起始HP: 12+体质值      每级增加HP: 5
每日使用复员力次数: 7+体质修正

职业技能:
运动-Athletics (Str), 交涉-Diplomacy (Cha), 耐力-Endurance (Con), 治疗-Heal (Wis), 历史-History (Int), 威胁-Intimidate (Cha)

受训技能:
在一级时,从职业技能中选取四个作为角色的受训技能。

职业特性:
格斗领导(Combat Leader) - 在你周围半径10尺(两格)内的伙伴获得+2先攻加值。

领导风度(Commanding Presence) - 分两种能力,鼓舞型(Inspiring Presence)和战术型(Tactics Presence)
   鼓舞(Inspiring Presence):当一名能看到你的战友用掉一个动作点(Action Point)来完成一个额外动作时,他能同时恢复等同于1.5*你的等级+魅力调整值的生命点(HP)。
   战术(Tactics Presence):条件类似于鼓舞型,但用掉动作点的的同时,战友的攻击骰会得到等同于1.5×你的智力调整值的额外加值。

激励之言(Inspiring Word) - 使用此能力,"军统"们能给予他们的"同志"额外的回复力,其所需只是一句振奋的呼唤。


角色简析:
职业特性 - 你是一个近战中强大的武士,能够位列与团队中的战士与圣骑士之侧;你的能力给予盟友直接的行动(通常是移动与攻击),提供额外的攻击和防御辅助,并在战斗中给与他人以治疗。
人物信仰 - “军统”们倾向于那些如巴哈姆特与寇德等军事类的神祗,那些对于战略和领导力有独特见解的人会尊重艾欧恩(Ioun)或埃拉西斯(Erathis),邪恶与独立的的军事统帅通常崇拜班恩(Bane)。 (这都是谁啊?看来真的要出新神系了...)
种族类型 - 龙族(Dragonborn)是杰出的鼓励型军事统领,半精灵(Half-Elves)们也是同样的鼓励统领;艾达林(Eladrin)是经验老道的战略型领袖;提夫林(Tiefling)统领们则是多才多艺、兼顾两者的能力;人类则可以胜任任何一类(毋庸置疑,人类依然是文明社会的万金油)


点评:
可以说,虽然我对扩展中类似的角色不是很了解,但从职业描述来开这是一个非常适合RP的职业。事实上,参加冒险的并不都是追逐名利的冒险者,一个军事统帅的加入会给你的冒险走向带来很多有趣的变化——比如一场边境的战争、一次对地方军事目标的打击、或拯救王国于危难之中...同时,高强度的战斗自然不可缺少,DM甚至可以根据Warlord角色玩家的背景,把PC们丢到比巫师的高塔和漆黑的地下城更血腥、残暴的地狱:战场。

[[i] 本帖最后由 JohnSmith 于 2008-4-23 04:12 编辑 [/i]]

parlin 2008-4-21 19:30

原文:[url]http://www.wizards.com/default.asp?x=dnd/4ex/20080421a[/url]
WOTC放出的主要内容其实在规则上,不过都是些残碎的内容,结构跟很早之前放出的Rogue也一样(在PHB出之前,WOTC会每周1,3,5放出一部分内容)。
Rich Baker讲了在4E PHB里引入Warlord的理由:
1.给玩家带来一些新的感受,就像3E PHB里引入SOR一样
2.跟CLR共享一个Role,这样团队里可以没有CLR(以前的版本里,小队里没CLR可是致命的)

[[i] 本帖最后由 parlin 于 2008-4-21 19:38 编辑 [/i]]

donkey 2008-4-21 20:35

为何要说非核心非基础职业……

养猫的法师 2008-4-22 13:46

我觉得“军曹”“政委”“大首领”这样的译名更有爱啊……
warlord其实也是旧瓶装新酒了,之前3r规则下就不少类似的基础,也是可以给队友加战术性buff

zi.zi.. 2008-4-22 14:56

我开始想象6个warlord组成的队伍是何等华丽……
“政委同志,请坚守住您侧翼的阵地!”
“明白,政委同志!政委同志,请您把您的前线向前扩展5英尺!”
“收到,政委同志!政委同志,还有那边的政委同志和那边的政委同志,请保持11点钟方向的压制!”
“明白!政委同志!胜利终将属于我们!”

[[i] 本帖最后由 zi.zi.. 于 2008-4-22 14:58 编辑 [/i]]

JohnSmith 2008-4-22 15:57

具体内容更新了一部分,具体的能力能让人更加具体的了解职业的特性

天啊....看到虚酱和一树子了~!

接上面的对白:
”冲啊~!在家靠父母,战场靠政委~!“ (政委2号使用Inspiring Word)
”一切反动派都是纸老虎!“ (政委3号使用Inspiring Word)
"同志们不要灰心~!胜利就在眼前~!"  (政委4号使用Inspiring Word)
"坚持住~!敌人一定会被我们消灭~!" (政委5号使用Inspiring Word)
"敌人都被我们吓怕了~!趁现在把他们灭了~!" (政委6号使用Inspiring Word)
........

怪物们:”囧……“

ilovednd 2008-4-23 02:43

军师, 指挥, 伍长, 统领?...

[[i] 本帖最后由 ilovednd 于 2008-4-23 02:46 编辑 [/i]]

legna 2008-4-23 08:47

还是用:(来自4E规则预览帖)
[quote]原帖由 [i]mimir[/i] 于 2008-4-22 20:29 发表 [url=http://www.cndkc.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=348014&ptid=30416][img]http://www.cndkc.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
“领战者”好了,也不比“巡林客”差到哪去 [/quote]

军阀,政委这些象战锁一样作为非正式称呼没关系,作为正式名称不是很合适。


能力看起来很像《激战》里的圣言者,也是领导型,也是语言激励(圣言者的军令,圣歌),不过圣言者的名称显然不适合Warlord。Warlord的激励类型太少了。

[[i] 本帖最后由 legna 于 2008-4-23 08:52 编辑 [/i]]

Satanial 2008-4-23 21:34

委员长,军委书记....

Lord PG 2008-4-23 22:25

[quote]原帖由 [i]zi.zi..[/i] 于 2008-4-22 14:56 发表 [url=http://www.cndkc.net/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=347996&ptid=30621][img]http://www.cndkc.net/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
我开始想象6个warlord组成的队伍是何等华丽……
“政委同志,请坚守住您侧翼的阵地!”
“明白,政委同志!政委同志,请您把您的前线向前扩展5英尺!”
“收到,政委同志!政委同志,还有那边的政委同志和那边的政 ... [/quote]

这段话被我剽窃到战锤的论坛上去了。。。

sajuuk 2008-4-23 23:52

我猜就是这里来的........:lol 果然找到源头了..............

chaqqbb 2008-4-29 09:53

回复 5# 的帖子

还有,记得你的背后就是莫斯科,你要坚持住

chaqqbb 2008-4-29 13:29

看来4e的修改很多地方都强调了故事性和趣味性啊

克鲁格·断刃 2008-4-30 01:26

全是政委么......于是一群狂热分子开始压迫怪物和GM了.....

PS:rubidium 21:54:02
你真是天才  比梨花还萌

....猫法你拿这个做签名么.....怕了你了

最终地狱 2008-5-25 14:29

= =话说军曹是军士的意思.......

sheepy 2008-5-27 23:58

[color=indigo]順便提一下, 果園今天一些高中手聚起來談過譯名, 在兩小時的激烈討論後暫時以琉璃姐姐提議的戰匠的綜合支持度比較高. 次之戰術師.

討論期間, 軍系和戰系的名字出現最多, 將系和武字流也不缺 (部份帶日風...), 還有謀系, 策系, 和導字流等浮沉. 也有如"號者", "兵頭", "鬥士"等異軍. 總之, 這是我們首次腦力震盪後的結果, 等召開正式苦力大會時會再討論...[/color]

[[i] 本帖最后由 sheepy 于 2008-5-27 23:59 编辑 [/i]]

悲哀化身 2008-5-28 12:52

某游戏中翻译为“领主”或“战争领主”
个人认为是不错的译名,可以参考
“军阀”“政委”等是万万不可……

mimir 2008-5-28 15:24

除非warlock改名sansoudaishi,否则坚决抵制日风

sheepy 2008-5-28 23:51

[color=indigo]領主等基本上立刻會被一堆人強力否決. 領也算了, 主就太多掛勾, 領主合起來更加不適合作為*冒險者職業*的名稱...

不過天使貓說得好. 這跟 ranger 一樣, 我們怎譯都是爛.[/color]

mimir 2008-5-29 12:29

ranger为啥不译成巡游者呢?我觉得蛮贴切的,字典里都有的意思。

flamewing 2008-6-3 13:08

我想说,《龙与地下城2》这部电影的主角似乎就是个Warlord。。。

游侠sid 2008-6-7 10:55

我觉得dm房规应该注明每团限定一名政委:lol

bjxpolarbear 2008-6-7 21:10

军阀=。=
很强大的翻译
当时Heroes5里的翻译就怪怪的。。。
看样子还真难办

snowknight 2008-6-11 11:06

武将?

反正能带兵也能打仗。。。
页: [1]
查看完整版本: 4E核心基础职业介绍: Warlord (军曹、统领)