冰与火之歌桌游战棋(基本版)中文规则
A Game of Thrones: The Board Game中文规则。见附件。 翻译的老爷都是上等人!
赞美 偶们这边对于指令的翻译:
raid 突袭(很多地方翻译做骚扰,不过偶觉得突袭更好听,而且突袭本身也有带骚扰的意思)
march 行军
support 支援
defense 防御
consolidate power 休整(很多地方都直译做巩固权力,不过偶觉得看上去整齐才是王道,嘿嘿)
回复 3# 的帖子
赞成 把raid译为突袭。不同意把consildate power译为休整。
修正过的文档见
[url]http://docs.google.com/Doc?id=dg6ch4rp_1ghzqh783[/url]
部分更新
一些小改动如下:骚扰命令改译为突袭命令。
明确玩家不能主动拿走单位或将骑兵降级为步兵,特别是在征兵的时候也不行。
明确野人战力为0时仍然可以发动进攻,玩家仍然需要秘密竞标,因为某个玩家可以从中受益收回一张用过的将领牌。 恩,偶们正在努力地思考怎么用两个字翻译consildate power。。。。。。。。。
页:
[1]