龙骑士城堡奇幻论坛's Archiver

kiwa 发表于 2007-12-3 22:57

刚看了星尘,不错啊。

  满童话的,问下书有中文版么。

hel 发表于 2007-12-4 00:22

我看了以后很愤怒,凭啥跟巫婆们过不去....,想要青春美丽,吃颗流星有啥了不起啊,凭什么不让人家吃TT
再说了,女巫变年轻不是比女主角要漂亮有气质么=_=,为啥几乎所有的内容都是不咋样的王子公主一起快乐,而不是巫婆们吃着流星一起快快乐乐><

ps,似乎未见大陆有星尘的中文图书,不过fans们翻译的或许有.........

dezradarsed 发表于 2007-12-4 11:22

只要电影引进,中文书自然就来,当然价格就…… [s:23]
不过看到最后不咋样的王子跑天上长生不老那段就应该知道尼尔盖曼是凭智商和巫婆过不去……

弑菌者 发表于 2007-12-4 11:36

廉价白日梦——关于《星尘》电影(剧透看了也没事)


       刚拜读了暗流大人的影评,有点蠢蠢欲动,真抱歉,不是我成心想抬杠,是我天生不厚道。
       对于这个片,我的意见是:如果你没读过原著也不想读,那就啃着爆米花随便看看——它和所有好莱坞三流娱乐片一样是流水线生成的,而且三流自有三流的流水线(看看制作费用和档期吧)。
       如果不巧,你喜欢ng和原著,那么顶好是别看。
       我的意思不是说它在情节上和原著有多大差别什么的,我说的是,哦,灵魂。
       挺悬的,但愿我能解释得清楚。
       导演把这个片拍成了一个廉价的冒险故事了。
       这就是我最言简意赅的评价。
       那么,什么是不廉价的冒险故事呢?
       我建议大家对比一下《大鱼》和《巧克力工厂》,事实上,我本来觉得这个片最合适的导演是蒂姆伯顿来着。
       现在这个片的导演完全没有所谓的“赤子之心“,所以他才会让原著里任性但极其可爱的星星变成一个不足够华丽的花瓶(说起花瓶,我得插一句:我本来以为星星是最糟糕的花瓶了,直到有一个酷似罗伯特德尼罗的老神经病蹦出来我才知道我错了,更糟的是,我看一下演职员表,发现他竟然确实是德尼罗),因为没有“赤子之心“,他才画蛇添足的安排了让男主角(崔斯特?我看的是台版书)变成“英俊王子“的无聊剧情,他还让令人不寒而栗的幼穆斯勋爵(还是台版译名)变成了小丑(而且从头至尾都是),他还让妙趣横生的情人斗嘴(崔斯特和星星)变成了乏味至极的调情,你知道,我不认为这一系列的改变是为了让情节变得“可视“(就如暗流大人所言),这一系列的改变只能说明导演品位很低。
      他如此笨拙、粗糙的诠释冒险和梦想,完全是粗俗的一心想捞钱的成年人路数,只相信各种浮面上的、物理的暴力和魔法,一点也不了解真正的神秘——真正的神秘是《爱丽丝漫游奇境》里柴郡猫的微笑,是《绿野仙踪》里奥兹大法师的冒牌魔法。
      最典型的对比是那个“好莱坞似结局“(我没有向伍迪埃伦致敬的意思),在电影里,最终是以一场喧闹、俗套、充满了爆炸和玻璃碎片的斗法结束的,它如此的陈腔烂调,以至于我老恍惚觉得下一个镜头应该是飞溅的弹壳或者冲进室内的汽车什么的,当然,最后,真爱无敌,星星在爱人的帮助下,弄出了一个热核爆炸似的“魔法“(?),把女巫之王,完全的,从物理上,消灭了。我知道美国人很喜欢这一套,从平民到总统——比如一定要把某处炸了,或者把某独裁魔王绞死,才觉得自己真的取得了胜利。
     而在书里,是这样了结的:女巫之王最终还是找到了星星,可是她发现她苦苦寻找的“星星之心“已经不在星星身上了,星星把心给了她所爱上的那个傻了吧唧的农家男孩(绝不是电影里那样佩着剑的英俊绅士)。女巫当时已经老得没样了(电影在这一点的刻画上倒是挺到位的),她痛哭流涕,像所有机关算尽但功亏一篑的失败者那样绝望的崩溃,她说:“我不过是想找回青春“。当时那个场景没有谁拔刀出鞘,也没有谁施什么魔法,但是却有深深的感慨和淡淡的同情。
      别告诉我导演的安排是因为电影最终一定需要一个视觉的高潮,视觉的高潮会有的,但不是把自己变成装修工人才会有(参见张艺谋的大片)。
       我不知道我说清楚没有,我猜我没有。
       这种事情怎么可能说得清呢?
       不过说实话,这部片子也并非完全的乏善可陈,至少,那首歌很好。

rakshasa 发表于 2007-12-4 12:29

其实这种就是:读过书的不少很不满意,没读过的很多觉得不错。

其实对好莱坞大片要求太高本身就不现实。看看今年的改编电影吧,以上面那标准:忍者神龟不知所云,变形金刚很脑残,蜘蛛侠炒现饭,生化危机更是友邦惊诧级别的YY。相比之下,星尘也不至于太渣了吧。

商业片不就是看得爽就行么?而且这又不是魔戒,哈里波特那样的导演敢YY非得被骂死。倒是有不少人看过电影之后想看书(书比电影好得多),国外电影上映后书店里星尘热卖不是好事么?

hel 发表于 2007-12-4 18:06

果然尼尔盖曼本人的书不像电影那么狗血媚俗@@
尽管如此,我还是坚持希望,女巫吃了星星,青春和美丽才是最重要的东西><

北转南风 发表于 2007-12-4 19:23

这本书会出,人民文学应该配合上映在10月左右上市,但似乎延期了

12dk 发表于 2007-12-4 20:33

现在已经12月了说…………

天圣怒火 发表于 2007-12-5 01:32

倒是不在乎谁出版,只在乎翻译质量。
等书已经等习惯了...

克劳迪娅 发表于 2007-12-5 10:48

在奥德赛公会可以下到星尘的中文图象小说,但好象不全.

palemaster 发表于 2007-12-5 13:29

[quote][b]引用第9楼[i]克劳迪娅[/i]于[i]2007-12-05 10:48[/i]发表的“”[/b]:
在奥德赛公会可以下到星尘的中文图象小说,但好象不全.[/quote]
奥德赛公会制作的星尘的中文图象小说1-4本,全了

fancylala 发表于 2007-12-5 15:04

我们出的当然是全的,而且就是中文版(文字和原文一样),肯定比国内正式出版的要强,因为配图无敌
[url]http://www.odyguild.net/bbs/forumdisplay.php?fid=41&filter=type&typeid=232[/url]
(第4本下载需要积分,也算对制作者的献礼吧)

PS,如果此书正式在国内上市,那么我们将取消ebook download ,请支持NG正版

forver 发表于 2007-12-6 03:36

3楼的转帖,严重剧透。。。。。。。。。。而且调侃的有点过了,照这个思路,这个世界上所有的片子都跳不出几个框框了。。。而且从档期,演员上看,这本来就是小制作的片子,何必这么苛刻。看这个片子的时候,我没有看过原著,当然也不知道是Neil写的,但是看完之后,觉得这个片子的故事确实不错,这样不也很好么。而且我觉得电影里的演员已经比较到位了,星星的英国口音也蛮俏皮的感觉,男主角,厄,您一定要找个傻了吧唧长得抱歉的当主角,虽然遵循了原著,但是观众不好交待了,电影毕竟也算是大额的投资,比一本小说,一部漫画的风险大多了,自然还是要保险点为好。。。。。。。一百个人心中有一百个哈姆雷特,但是请尊重别人心中的哈姆雷特,好么?

forver 发表于 2007-12-6 03:46

[quote][b]引用第4楼[i]rakshasa[/i]于[i]2007-12-04 12:29[/i]发表的“”[/b]:
其实这种就是:读过书的不少很不满意,没读过的很多觉得不错。

其实对好莱坞大片要求太高本身就不现实。看看今年的改编电影吧,以上面那标准:忍者神龟不知所云,变形金刚很脑残,蜘蛛侠炒现饭,生化危机更是友邦惊诧级别的YY。相比之下,星尘也不至于太渣了吧。

商业片不就是看得爽就行么?而且这又不是魔戒,哈里波特那样的导演敢YY非得被骂死。倒是有不少人看过电影之后想看书(书比电影好得多),国外电影上映后书店里星尘热卖不是好事么?[/quote]
我到现在还是觉得看指环王的电影比看书的更震撼,当然没有原著,也就没有电影了,但是绝对不是原著一定比电影更有欣赏性。。。

无名亡者 发表于 2007-12-6 05:31

人家4楼只是想说“星尘这部电影没原著好看”,似乎没有轰击到其他作品吧?我是觉得看完电影(如果不太烂)再回去看下原著,会自动的把电影画面套进书里,会和看电影前有种别样的风味。

rakshasa 发表于 2007-12-7 20:02

[quote][b]引用第13楼[i]forver[/i]于[i]2007-12-06 03:46[/i]发表的“”[/b]:

我到现在还是觉得看指环王的电影比看书的更震撼,当然没有原著,也就没有电影了,但是绝对不是原著一定比电影更有欣赏性。。。[/quote]

我没说指环王电影不好看啊,每部都看过几遍。不过大人要说电影比原著好恐怕广大fans可不同意

改编的大多没原著好,这也算普遍现象吧

fire-storm 发表于 2007-12-9 14:43

真的!
我也去看看

skywalkman 发表于 2007-12-12 23:21

刚看完电影,最大感受是星星的头发很漂亮,但还是没有女巫姐姐美啊:)

善良的海盗和奸诈的王子也很有趣也

东城 发表于 2007-12-13 06:46

米歇尔姐姐一席黑衣,半遮着脸的风采把小星星的光芒挤出银河系了呀,然后感觉那个最后死掉的王子很帅..老船长的女装秀也很好玩

sorcerist 发表于 2008-1-6 00:37

就当成是导演原创的电影看吧
我看得是VC上6.6G的那个,感觉挺好,像是比较收敛的喜剧片,尤其是某个主教提议跟3个王子喝一杯,自己却喝了毒酒的那段(喝完还很满足的表情)

Reminder 发表于 2008-1-6 23:33

只能说电影把原著中的那些遗憾和缺失的寄托都补足了,于是乎观众们可以笑着走出电影院。
尽管这便失去了那些遗憾的美妙传神之处。
但我们还是得独立地去看这两个故事。

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.