龙骑士城堡奇幻论坛's Archiver

Blass 发表于 2007-12-19 06:33

请先看35楼引用的原文,

然后看37楼V提出——中文“神”的概念是不包括gods,只能给GOD用的;老托从来没用gods指称过瓦拉们
(对于第二条,请看回35楼为什么把gods跟瓦拉联系起来)

38楼说god也可以称呼非一神教的神,39楼V承认了god但非要加S,但是对于  “神”字不能给gods/god  这个他之前提出的论点就回避了。


请问,在指称阿波罗的时候,他可以是一个god,是不用加S的吧?
所以异教的神用小写但是不是非要加S

在中文里,我们管阿波罗、宙斯、赫拉这一群叫什么呢?奥林匹斯山 众神
于是,“神”这个字不是只分配给大写GOD用的

以上

variola 发表于 2007-12-19 16:44

The cycles begin with a cosmogonical myth: the Music of the Ainur. God and the Valar (or powers: Englished as gods) are revealed. These latter are as we should say angelic powers, whose function is to exercise delegated authority in their spheres (of rule and government, not creation, making or re-making). They are 'divine', that is, were originally 'outside' and existed 'before' the making of the world.

--"The Letters of J. R. R. Tolkien", Letter 131

也请看原文,托尔金在God和gods这两个字的区分上还是很慎重的,而且在Valar这个字后面的括号里,托老也说明了"Englished as gods",以示甚至用gods这个称呼来指称Valar也是不太合宜的。下文中明确说道,Valar是神所创造的、类似天使的大能者,他们的职责和能力仅在于管理,而无法创造,尽管如此,他们依然是“神圣的”,但这不等于说他们是God。

Blass 发表于 2007-12-19 20:28

好了,大写和小写的区分都知道的
没人质疑这个

V大人只要明白重点在小写用不用加S就可以了

variola 发表于 2007-12-19 20:41

大写和小写的区别……其实很复杂,但是其中重要的一点就是大写的God永远不加s,而gods永远不得大写……

其实英文里表示神灵的词汇很多god, power, deity等等,但是中文里的相关词汇似乎都被人遗忘了,以致经过翻译我们根本分不清这些概念的区别。以上只是最近翻译LotR资料时郁闷的发泄,请别在意= =

页: 1 [2]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.