cainiao 2007-7-4 21:46
[同人翻译]凯勒伯恩离家出走了
意译,水平有限,请看过的大人指教。
()为原文内容;[]为译者注。
这是一篇很有家庭气息的文,很好玩,不过提醒各位里面的凯爷爷很幼齿,盖奶奶很强悍,小哈文化课不过关,瑟爸爸缺乏锻炼,小格小艾有八卦倾向。敏感者慎^^
作者:Erestor
题目:Celeborn Runs Away
原文地址:[url]http://www.fanfiction.net/s/1911831/1/[/url]
凯勒伯恩离家出走了
“就这样,”凯勒伯恩一边对自己说一边把一件斗篷塞进已经快胀破的行李箱,“这是最后一根稻草,
再也不要受这种侮辱了,这是她最后一次对我如此不公平,我要离家出走!”
凯勒伯恩觉得自己刚才话里最后几个富有戏剧性的词说起来很痛快,于是又重复了一遍。“我要离家出
走了!”“自己过吧!盖拉德丽尔!”
不幸的是,让他痛快的时光如此短暂——他关不上行李箱了。
凯勒伯恩卖力的在衣服箱子上跳上跳下,嘴里也不闲着,他很清楚自己得快点。老婆会起疑心的。现在
她随时会杀到,对他大发雷霆,就像平常那样,她会一脸嘲弄的表情,还会用她那诡异的嗓音冲他咆哮
。凯勒伯恩德神经再也经不起那种折腾了。他的感情破灭了。
行李箱毫无预兆地关上了,这很好;但是糟糕的是,他的脚被夹住了。凯勒伯恩想象着自己脚上拖着个
箱子到处乱撞,而他夫人在一边开心的欣赏,这太恐怖了!她简直是虐待狂!她太邪恶了!他的脚都麻
木了!
凯勒伯恩爬上床,用他没被困住的那只脚踢箱子,但是箱子仍忠于职守地不松口。他叹了口气,为什么
事情从来不像他希望的那样发展呢?
--------------------------------------------------------------------------------
盖拉德丽尔正在读凯勒伯恩德信。信一如往常那样情节丰富,中心思想是要让她感到有罪,实际上一点
预想效果都没达到。她觉得很有趣。又读了一遍,咯咯地笑出了声。
盖拉德丽尔,(信中写道)
我离开萝林了……永远的。这是你的错,因为你总是拿我寻开涮,你打击我的自尊心,你还不让我买宠
物狗。我不会回来了。而且我知道比起我,你更喜欢瑟兰迪尔。我要你孤单一人下半辈子都痛苦
。我要出去约会找乐子了。就这样。
盖拉德丽尔抬头看见哈尔迪尔困惑地看着她。说实话,卫队长很可爱,就是一点儿幽默感都没有。对于
凯勒伯恩离家出走他好像很担心,而不是觉得好玩儿。她对他微笑了一下:“过去五十年里他六次尝试
逃跑,”她解释说,“最后总会回来。他也知道我不喜欢瑟兰迪尔,但他喜欢时不时这么想象一下,这
样他就可以觉得自己被虐待了。”
“哦,”哈尔迪尔回应,他打破头也想不明白为什么盖拉德丽尔觉得她的丈夫如此好玩儿。在哈尔迪尔
看来,凯勒伯恩日子过的很凄惨。
盖拉德丽尔叹了口气:“我觉得我们该去找他回来了。上次他掉进Nimrodel差点淹死。”
--------------------------------------------------------------------------------
所谓祸不单行就是如此,凯勒伯恩的麻烦更大了,他现在没法像原计划那样爬出窗子,他甚至没法出门
。他只能在一瘸一拐地卧室地板上无助地绕圈,努力摆脱那个该死的衣箱。
就在这时,凯勒伯恩有了一个绝妙的注意。他可以把箱子绑在什么东西上面,然后从窗子跳出去。衣箱
会牢牢的留在原地,而在自己体重帮助下,他就可以解放被夹住的脚。用一条床单当降落伞,他就可以
安全着陆。真是个万无一失的高招。
凯勒伯恩从床上拉了一条被单,然后就开始为该如何固定行李箱犯愁。他看了一圈找绳子,可屋子里一
条也没有。为什么他需要绳子的时候却总是没有?这不公平!
精灵领主拖着脚在屋子里乱转,不知道箱子什么时候能松口,自己的脚什么时候能自由。他已经没多少
时间了。
然后,他很高兴的发现了一把刀。他抓过刀子开始砍衣箱,把那假想成座狼或者其他什么一样危险的东
西。屠杀了他的敌人后,把刀子扔到一边,披上一条床单(当斗篷了),飞快的来到窗前。
--------------------------------------------------------------------------------
当盖拉德丽尔抬起头的时候,她刚搜索了凯勒伯恩最喜欢的藏身地点,她花园里的一丛灌木。她刚好及
时看到他老公从窗户跳出来,一条毯子跟在他后面从空中缓慢飘落。她惊叫一声,冲向他躺的地方,凯
勒伯恩在地上呻吟着。
“凯勒伯恩,我亲爱的,”她大叫,努力想把他扶起来。“你到底在干什么啊?”
凯勒伯恩比他看上去要重。盖拉德丽尔成功的把他扶起来不到一秒钟他又倒了下去。他躺在她脚边呻吟
着。
“哈尔迪尔!”盖拉德丽尔扭头咆哮道。“我现在要你帮忙!”
哈尔迪尔转过拐角。他只看了一眼就被这可怕的一幕吓倒了。他的领主受伤了!他的领主夫人需要他帮
助!他冲到盖拉德丽尔身边。“究竟发生什么了,盖拉德丽尔?”他问。
“我可怜的、迷糊的、事故不断的丈夫从窗子里跳了出来”光明夫人说。“他还披着一条床单。”
哈尔迪尔抓了抓脑袋。“真奇怪,”他说,试图让自己看上去很睿智,很理解状况。在灾难发生的时候
盖拉德丽尔需要有坚强的人支持。“我们怎么办?”
“当然是把他弄起来,”盖拉德丽尔说。“他显然‘incapacitated’了。”[自己起不来了]
哈尔迪尔僵住了。他的领主夫人刚刚用了个六个音节的词!那是什么意思?很痛?受伤?不能走路?
‘incapacitated’和‘intoxicated’[醉醺醺的]是一个意思么?凯勒伯恩领主喝多了?
“你干嘛那样看着我?”盖拉德丽尔暴躁的说。“把他弄起来。”
哈尔迪尔还是很困惑。
“抬起来!”盖拉德丽尔说。“你明白吧,就是和扔地上相反的意思。抱,他,起来,从地上。”
“哦,”哈尔迪尔回应,猛然回到了现实中。“是,夫人。”
他抱起凯勒伯恩领主。盖拉德丽尔看着哈尔迪尔动作,心里嘀咕:“真不敢相信我离开瓦林诺就为了这
种日子。”
--------------------------------------------------------------------------------
凯勒伯恩慢慢恢复点儿意识了。有人抬着他。他能听见他妻子说话。为什么女人总说话?她就不
能说说他受伤了、他头疼什么的?他呻吟了一声,给她一个小提示,不要再老絮絮叨叨了。
“你应该知道,哈尔迪尔,”盖拉德丽尔边发表看法边穿过花园走向医务室:“通过适当的训练,老鼠
就能做很多有趣的事情。你可以教它们好多小把戏。”
“是,夫人,”哈尔迪尔一边回答,一边跌跌撞撞跟在她身后。他的胳膊感觉都快断掉了。他根本没在
听她说了些什么,不过他点着头装作很专注的样子,一边还要努力别把领主大人掉到地上。“老
鼠?”
“嗯嗯,”盖拉德丽尔心不在焉地应着。“老鼠。它们挺可爱的,你知道。”
凯勒伯恩决定是时候让他们关注一下自己了。“啊~~~~~~”他痛叫道:“我想我头骨骨折了!”
盖拉德丽尔飞快地窜回到哈尔迪尔晃悠的地方。她盯着自己的丈夫,眼神中充满兴趣和关心。“真的?
你的头骨?”
“是的,”凯勒伯恩呜咽着,“还有我感觉不到我的脚趾了。”
盖拉德丽尔抓住凯勒伯恩的靴子用力捏:“真奇怪,”她说,“我还能感觉到它们。”
“没错,但我不能!”凯勒伯恩说,“我不肯定它们是不是还连在脚上。”
“废话,”盖拉德丽尔斩钉截铁地说,“脚指头不会无缘无故掉下来的。”
“也许我的就会。”凯勒伯恩发言。
哈尔迪尔看上去痛苦极了。他能感觉到他的胳膊越拉越长。他拼命给盖拉德丽尔迪眼色,期望她能意识
到他快把她老公扔进灌木丛了。
然而,盖拉德丽尔正忙着检查凯勒伯恩德头骨骨折问题无暇他顾。最终,她宣布:“我认为你没什么问
题。”然后是:“走吧,哈尔迪尔。我们把他抬到医务室。”
“我‘们’?”哈尔迪尔在心里表示怀疑。他跟着夫人继续前行,而凯勒伯恩躺了回去享受别人抱着走
路的快乐。[原文用enjoyed the ride,塞爷爷太缺德了XD]
--------------------------------------------------------------------------------
五分钟以后,他们还在林子里转悠,向着想象中最近的医疗室进发。哈尔迪尔知道自己的胳膊就快支持
不住了。“夫人?”他吱声了。
“什么?”盖拉德丽尔说。
“我们是不是可以少停一会儿,求你了?”
“为什么?”盖拉德丽尔问。
“我的手臂很痛。”
“真的?”盖拉德丽尔问。
哈尔迪尔点头。“你能自己走么,凯勒伯恩?”盖拉德丽尔问。
“我想不行,”凯勒伯恩沙哑地说,试图使自己看上去真伤到哪了,而且并不开心:“我的脚还在痛。
”
哈尔迪尔扔下了凯勒伯恩。凯勒伯恩一脑袋撞在树上,真的晕了过去。
“我真的很抱歉,夫人!”哈尔迪尔呜咽着,瘫在地上,筋疲力尽。“我真不是有意摔他的!”
盖拉德丽尔看着这两位。“男人都是弱智。”她想
--------------------------------------------------------------------------------
哈尔迪尔认定盖拉德丽尔会对他大发雷霆。他让她老公撞树!他让她失望了!他揉着麻木的胳膊担忧起
来。
盖拉德丽尔走到塞勒伯恩身边,用脚捅了捅丈夫。他发出一声奇怪的声音。盖拉德丽尔当那是凯勒伯恩
表达自己很好的意思。她说:“行了,凯勒伯恩,起来吧。”
凯勒伯恩没动静。
盖拉德丽尔叹了口气:“不要再玩装死游戏了。”
凯勒伯恩还是一动不动。
盖拉德丽尔真的开始担心了。要是她丈夫真的头骨骨折了怎么办?她蹲下来想把他拉起来。就好像让睡
着的猫起来一样:根本办不到。
“哈尔迪尔,”盖拉德丽尔说,“你有兄弟没?”
“有,夫人,”哈尔迪尔说,“有两个。”
“叫他们来。”
几分钟后,哈尔迪尔带着鲁米尔和欧路芬回来了。“抬着凯勒伯恩领主,”盖拉德丽尔命令。“抬到医
务室去。”
--------------------------------------------------------------------------------
当凯勒伯恩睁开眼睛的时候,他发现自己躺在医务室的病床上。盖拉德丽尔坐在床边的椅子上织围巾。
“啊,很好,”她说,又织好一行。“我看到你醒了。”
凯勒伯恩试图表现得痛苦且不舒服。
“我在给你织围巾,”盖拉德丽尔说。
“谢谢。”凯勒伯恩咕哝着。
“你知道吗?格洛芬德尔今天到萝林。”盖拉德丽尔问,手里忙忙活活不停织。
凯勒伯恩摇头。
“哦,他来了。”盖拉德丽尔说。“你不一定非得去欢迎他,因为你受伤了。”
凯勒伯恩默默感谢梵拉赐福。
“当然,我将不得不告诉他你受伤了。”盖拉德丽尔事不关己地说。
凯勒伯恩的眼睛圆了。
“我不得不告诉他你从窗户跳出来还撞了脑袋。”盖拉德丽尔说。“他可能会觉得这个故事挺有趣。”
凯勒伯恩决定他感觉好多了。
“而且据我知道,他下一站去黑森林,”盖拉德丽尔说,“他或许会把这个小插曲告诉瑟兰迪尔王。”
凯勒伯恩直直的坐了起来,恐惧地盯着妻子。“不,”他喘息着。“你不能告诉格洛芬德尔这个,因为
……我是说……瑟兰迪尔……要是他知道……”
“是啊,或许我不用告诉他,”盖拉德丽尔若有所思地说。“要是你没什么大碍自己去迎接他就好了。
”
“当然,真的感觉足够好了,我想。”凯勒伯恩小心翼翼的说。他从窗上爬起来,然后拌到了……盖拉
德丽尔拎住了他的衬衣。他成功地找回了平衡。
“我还是很好奇,你披个床单干嘛?”盖拉德丽尔说,一边还拉过她的编织针。
“我不知道。”凯勒伯恩说。“我想我是被推出窗外的,你看,我真记得我是被什么人推出去的。”
“那为什么我最喜欢的行李箱在地板上,还切的粉身碎骨?”盖拉德丽尔问。
凯勒伯恩深吸一口气,然后,没词了。
“求你了,”他说,跌跌撞撞走向门口。“别告诉格洛芬德尔这个。我不想瑟兰迪尔听到这事。”
--------------------------------------------------------------------------------
艾瑞斯特搅着杯子里的茶,脸上表情像只看准猎物的狮子一样无辜而专注。瑟兰迪尔看上去很紧张担忧
,胳膊吊在绷带里。他没在喝茶,而在喝些更冲的含酒精的东西。“你不会跟凯勒伯恩说吧,”他恳求
道。
艾瑞斯特微微一笑。“我想不会吧,”他啜了口茶。
“我在作某种训练,”瑟兰迪尔说。“你肯定理解吧。我得在任何情况下都能保持高超的箭术水准。”
“当然,”艾瑞斯特说。他很高兴能当大使。
莱格拉斯脑袋探进屋里。“呃,老爸?”他说。
“干嘛?”瑟兰迪尔简洁地问,又喝口东西。
“楼梯下面怎么会有个坏掉的盾牌?”
kylin 2007-7-5 14:12
银树同志忒背了…………金花同志也一如既往的彪悍……fanfiction那里啊……遥想当年狂看魔戒同人的岁月【远目】
楼主继续加油吧!
PS:Celeborn中的首字母C,发K的音^^
cainiao 2007-7-9 17:01
多谢都上指正,在下对lotr中的人名读音只是从已有的翻译来的,c爷爷的翻译凯派和塞派的翻译都有,就取读音规则了^^
和楼下握手,fanfiction是个好地方啊,一同远目…… [s:2]
gunbuster363 2007-7-15 21:57
不錯
如果能在後面寫上各人的名字的中英對照就更好
Sheer 2007-7-16 20:03
小哈文化课不过关???
那我坚决不看 ~~~~~~~~~!!!