龙骑士城堡奇幻论坛's Archiver

ahanking 发表于 2007-6-3 11:33

关于十月文艺出版社和时代文艺出版社的《银英传》

  前几天我在这里转让了一套时代文艺出版社的《银英传》,发现这个版本很受读者推崇,大家都费尽心机的寻找,其实我觉得没必要,现在十月文艺出版社的那套也不错,从印刷,装帧都要强于时代文艺版,而这套书从风云篇开始是陈惠莉翻译的,我粗略地看了一下,觉得陈的翻译要好于蔡美娟的,唯一对不起读者的就是道原的插图(恶心呐),要是换成奥田万里的就好了,但书的整体质量还是不错的,想买这套小说的朋友不妨先考虑这套,毕竟老版的不好找了。

绮罗 发表于 2007-6-3 13:01

道原的插画咋了,按几年前的眼光看,好的没话说!现在看是纤细单薄了……
小学时我就是先看的道原的漫画版(才1.9元/本,怀念厚道的价格),才对高中时出的时代文艺版立刻下手~~~

十月文艺版……当初传言说那谁写序……害我坚定了不买的决心……不过好像没写成,哈……
装帧和印刷确实比以前的版本好,翻译还没看,等彻底出全,再决定要不要收。
老版本被看的都掉了页了……所以才会考虑收套新的……

PS:在时代文艺版之前,还出过一版,粉色封面,印着阿修罗王啥的……我最开始买的那版……然后冒着40度的高温去书店换的时代版……然后老板算错了账,等于70多元卖给了我时代版~~~~占这么点便宜记了N年……哈……

ahanking 发表于 2007-6-3 13:23

当年传言那个谁作序,弄得我也不想买了,好在没实现,呵呵

GA_Frank 发表于 2007-6-3 14:39

十月文艺是指现在的出版社吗?以我的眼光来看的话:字体实在是太大太大.

hel 发表于 2007-6-3 15:35

我倒是很喜欢道原的插图,不过银英的漫画看来是这辈子都不用等看完了..........
顺,有两种版本的话,可以对比一下,记得有些地方,翻译的很是不同.用朋友的话说,新版的很有教育色彩.

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.