请教下关于《伊甸之西》删掉25万字的情况
看到一个帖子说伊甸之西》删掉25万字,但是帖子已锁看不到内容,所以想问下是否属实? "删"属实,"25万字"不属实. [quote][b]引用第1楼[i]GA_Frank[/i]于[i]2007-05-01 19:12[/i]发表的“”[/b]:"删"属实,"25万字"不属实.[/quote]
这样啊,那具体删了多少呢? 不知,反正是一贯的SFW删节数.
所谓25万只是个美丽的误会呀误会~~ 不管了,看了再说 赫赫 这种问题 抽风阿 ~~~~ 看E文吧 ~~~ 偶也想 就是E文不过硬阿~~~ 科幻世界说《伊甸之西》的单词数只有16万,恐怕我不能同意这种说法. 其实想一想如果他们那么占理的话为什么拼命的删帖子改帖子,不想让人们知道事情的详细经过.让大家都知道我多么的不讲理,多么胡搅蛮缠岂不是可以激起网友们对我的声讨,对他们岂不是会更有利?
好了就说这么多,不说了,我也理解V大的难处! 您知道,并不是有理就一定可以理直气壮.对于一家杂志社来说,评价有多么重要不是咱们可以想象的. [quote][b]引用第6楼[i]新人新[/i]于[i]2007-05-01 23:09[/i]发表的“”[/b]:
科幻世界说《伊甸之西》的单词数只有16万,恐怕我不能同意这种说法.[/quote]
我有伊甸之西三部曲的英文电子版,据word2003计算,第一部确实只有16万字,不信可以找我要 这套书出了单行本吗? 才刚刊登到译文版上。。。哪有这么快 上面的某人,你是不是应该考虑下你自己的行为是否做到‘有理有据’以及不‘蛮不讲理’?
先不说你不经过证实就标题党样的喊出“删掉25万字的”口号,之后您的话语中也充斥了不少让在下看来不怎么理智的言论,这是否也能够说明一些您自身的态度问题呢?
当然,在下对科幻世界这样的做法是反对的,但在下尚可勉强理解,因为毕竟杂志社需要出售‘完全的’单行本来牟利。不过我仍然认为,科幻世界需要作出一个更为公开的‘节选’声明…… 毕竟译文版一本十元已经够便宜了。如果都不是删节版那每本是不是也该是单行本的价呢?
所以你可以说科幻世界烂,你可以不买译文版,你也可以说国内没有好的翻译类杂志……
但如果科幻世界能做到把有删节的都出单行本你就没理由让人家在杂志里还你那删节的部分。 喜欢看短篇看八卦看“长舌圈”无视阉割版的就买杂志,觉得那些东西都很口胡的就等自己喜欢的作品出单行本。这两个选择随喜好任选其一吧……
啊?你问我迟迟不出单行本怎么办……? 找人借杂志(不是自己花钱应该没有那么多牢骚了)或者看英文的……再不行就催编辑部…… = = 熬夜的人好多……- - 恩 反正也不打算买杂志了 最近出的一堆书也懒得入
慢慢啃卷四 就当记单词好了... 以前我都有买杂志然后很认真地看,现在我还是有买杂志,然后很认真地看杂志后面的新书预告…… 我觉得译文版等删节版无可厚非,我无法接受的是他从来没有提示过那是删节版 我觉得这篇翻译的一般,流水状看完了,just a story,如此而已 关键是未声明啊,其实国内的观众/读者/玩家/老百姓是很容易满足的,但是有人就是不作为
页:
[1]