龙骑士城堡奇幻论坛's Archiver

libraholy 发表于 2007-4-28 01:18

虽然不是奇幻~~8过还素绝顶好文!

  引用地址:68楼回贴  [url]http://dzh.mop.com/?ticket=ST-165235-YNrt54ef465LM3EE0d3pK2PZtS6Q53JUNFP-20[/url]


Cold here, icy cold there. You belong to neither, leaves have with ered.

Your face is pale and blue, a tearful smile. Some-thing in your eyes,whispers words of last good-bye. My heart sinks down,tears surge out.

Hot summer.Cheerful Cocktail. You took my hand. We fled into another world of band. You sat by my side, long hair tied behind,cool and killing.Smile floating on the lemonade,soft and smooth.How I was? amazed.Your face looked like the cover of the magazine.My head spin. You led my hand,danced along the crazy theme.

Light vied with wine, elegance mixed with fragrance,laughing covered by greetings, the crowed was busy at handshaking.You stoodthere, eyes on me. I trembled at the sparkles, centerer than the light. A masterpiece from God, I felt dizzy. We were not near, yet we were togeth-er.

Days ended. You said, you would wait for me at the Alps side.We would ski against snowflakes dancing in the sky. I gave no answer but a good-bye to ac-company your flight. Gone was the plane,I suddenly tasted my pain. I knew I had been silly and stupid,you were in my heart, I shouldn’t have hidden in the dark. I tried to forget your disappointment. I made be-lieve sometime someday,I would tell you, I feel all the same.

My thought struggled at confessing, somehow hesitation ended in flinching. I continued my role of a fool, clinched to my maiden pride, yet secretly in-dulged in your promise of the white land --snow measuring down to us, in your arms I am lifted up. The chiming of Christmas bell!

The bell died in the patter of rain, from hell came the laughing of Satan at my brain. Tearful smile, swal-lowed by the darkness.How could I trace your hair to wipe your tears? My hands reached out,catching nothing but a raindrop, on a leaf that had withered.

Snowflakes have melted into water, we are no more together.



网友译文(版本之一)

此处寒兮,彼处亦寒。

枯叶凋零兮,君当何人属欤?

君面惨淡忧郁兮,相看带笑泪眼。

君热泪盈盈复喃喃喁唧兮,别亦难。

沉落兮,泪涌似涛自难抑。

当忆酷夏兮,鸡尾酒会欢娱。

君执妾手兮,沉醉于二人世界里。

君坐妾之侧兮,髻发高束;英姿勃发兮,酷毙。

笑逐颜开兮,温润如玉。

讶君之面兮,再世吕布周郎。

心荡漾兮,手为君执;和曲起舞兮,癫狂。

灯盏相辉兮,芳雅相应;祝辞笑浪起伏兮,芸芸相送急。

君且立一旁兮,美目探妾。

妾莹灯下伫立兮,心动不已。

感帝之杰作兮,使妾沉迷。虽与君相隔远兮,心心相近。

旧日已逝兮,如梦。

会当临于阿尔卑斯山侧兮,滑雪于雪花飞舞之穹下。

欲说还休兮,惟祈安康。

航机渐逝兮,妾心将苦。

深知妾之愚钝兮,然君已窃妾心;妾当不可漠然兮,黯然彷徨。

妾亦尝忘君兮,恐失之交臂。

信有时兮,告君心迹。

挣于忏悔兮,退缩犹豫。

愚于处子之婚盟兮,窃纵意于君之诺。白雪皑皑兮,君挽妾身;妾意甚欢兮,聆圣诞钟鸣。

然钟声忽止于急雨兮,但闻撒旦之欢声笑语。

含泪倩笑兮,吞泯于暗黑。

欲将君之发揾君之泪兮,可欤?伸手所触兮,惟一叶飘零一滴飘洒。观积雪融兮,叹与君各在天涯。



网友译文(版本之二) 我来翻译一下:

Cold here, icy cold there. You belong to neither, leaves have withered.
这冷,那冷.你哪都不在,树叶枯了.

Your face is pale and blue, a tearful smile. Some-thing in your eyes,whispers words of last good-bye. My heart sinks down,tears surge out.
你脸又白又蓝,笑容KB的使人想哭,你眼睛里泛着绿光,嘴里发出兽性的咕哝。我心沉了,泪水夺眶而出。

Hot summer.Cheerful Cocktail. You took my hand. We fled into another world of band. You sat by my side, long hair tied behind,cool and killing.Smile floating on the lemonade,soft and smooth.How I was? amazed.Your face looked like the cover of the magazine.My head spin. You led my hand,danced along the crazy theme.
夏天热的鸡尾酒都叫了。你拉着我的手,把我拖进了另一个世界。你蹲在我旁边,用长发绑起了我,冷死了。你笑的像柠檬,色眯眯的想着那又软又滑的地方。我咋了,有点怕怕,你的脸看起来像封皮(playboy的)。我晕,你还拉着我手,像疯子一样狂舞。

Light vied with wine, elegance mixed with fragrance,laughing covered by greetings, the crowed was busy at handshaking.You stoodthere, eyes on me. I trembled at the sparkles, centerer than the light. A masterpiece from God, I felt dizzy. We were not near, yet we were togeth-er.
想着那灯红酒绿、纸醉金迷、阿谀奉承,庸人俗事,你站在那里盯着我,我只好在灯光下瑟瑟发抖(心里发毛)。这是宿命吗?我傻啊,我们不能再近了,然而你扑上来、我们已经挨着了。

Days ended. You said, you would wait for me at the Alps side.We would ski against snowflakes dancing in the sky. I gave no answer but a good-bye to ac-company your flight. Gone was the plane,I suddenly tasted my pain. I knew I had been silly and stupid,you were in my heart, I shouldn’t have hidden in the dark. I tried to forget your disappointment. I made be-lieve sometime someday,I would tell you, I feel all the same.
日完后,你骗我说会在阿尔卑斯山旁等我,然后在雪花飞舞的天空下打野战。我当然不答应,不过还得骗你说:一路走好。暗想过去后你自己打飞机吧。我怎突然觉得有点疼,我真是又笨又蠢,原来你进到我里面了,我本该趁黑藏起来的。我尽力忘记你给我的痛楚,我确信的告诉你不是不报,时辰未到。

My thought struggled at confessing, somehow hesitation ended in flinching. I continued my role of a fool, clinched to my

maiden pride, yet secretly in-dulged in your promise of the white land --snow measuring down to us, in your arms I am lifted up. The chiming of Christmas bell!
我的思想在斗争,最后因犹豫而退缩,我继续装傻充愣算了,权当自己还是处女,但你必须对着雪山白土起誓保守秘密。在你的怀中我被上下癫狂,圣诞的钟声在呜咽。

The bell died in the patter of rain, from hell came the laughing of Satan at my brain. Tearful smile, swal-lowed by the darkness.How could I trace your hair to wipe your tears? My hands reached out,catching nothing but a raindrop, on a leaf that had withered.
钟声沉寂于梨花带雨,我头脑深处听到地狱中撒旦的笑声。满怀泪水却得强颜欢笑,我被黑暗吞噬了。我怎样才能追踪你的蛛丝马迹,拭去你的遗水。我举手向天,除了接到枯叶上滴下的一滴雨珠什么也没有。雪花已溶化于水中,我们是不会在一起的。

天圣怒火 发表于 2007-4-28 02:31

Days ended.翻译得太有水准了
几近当年的“日后在说”......

晰桐 发表于 2007-4-28 12:32

Days ended. You said, you would wait for me at the Alps side.We would ski against snowflakes dancing in the sky.
日完后,你骗我说会在阿尔卑斯山旁等我,然后在雪花飞舞的天空下打野战。
太太太彪悍了……

焚鹤人 发表于 2007-4-28 13:43

难道只有我是地球人吗……这个是WF的情书吧,很老了

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.