请问有没有小说中出现人物的中英文名对照表?
请问有没有小说中出现人物的中英文名对照表? 我也想要,同求<br />不过ccxx说木有……于是……<br />可以指望gobin JJ么?或者灰鹰爵士?<br /><br />自己对着书后的列表看比较现实,把那个列表,中英文对照着看熟了先…… gobin 是JJ啊?一直没注意.<br />还有哪个活跃在这个版块的冒险者是JJ或MM? 这是请愿帖吗?<br /><br />那在下也来凑一脚,一起求吧,像跟龙王求雨一样的求。<br /><br />Lord Ccxx,如果您能放一个中英对照表出来,在下也不用每次翻译点什么都找您去要中文名了不是。<br /><br />不然,在下们打个商量,悄悄地、偷偷地、趁板板没注意的时候发份第二卷的中文过来。<br /><br />嗯,上面是开玩笑的………… 请愿请愿,除了人民还有地名和一些奇怪的专有名词 手上的版本后面有,然则,就有一章的厚度,不如你说你想见谁的好了 那我就写一些<br /><br />THE FROZEN SHORE 冰封海岸<br />BAY OF ICE 寒冰湾<br />BEAR’S ISLAND 熊岛<br />SEA DRAGON POINT 海龙角<br />DEEPWOOD MOTTE 深林堡<br />WOLFSWOOD 狼林<br />THE HAUNTED FORSET 鬼影森林<br />THE WALL 绝境长城<br />SHADOW TOWER 影子塔<br />CASTLE BLACK 黑城堡<br />EASTWATCH-BY-THE-SEA 东海望<br />LAST HEARTH 最后壁炉城<br />SKAGOS 斯卡格斯岛<br />QUEEN’S CROWN 后冠镇<br />KARHOLD 卡霍城<br />THE DREADFORT 恐怖堡<br />THE LAST RIVER 末江<br />THE KING’S ROAD 国王大道<br />LONG LAKE 长湖<br />WINTERFALL 临冬城<br />TORRHEN’S SQUARE 托伦方城<br />BARROWLANDS 先民荒冢<br />THE RILLS 溪流地<br />STONY SHORE 磐石海岸<br />BLAZEWATER BAY 明焰湾<br />SALTSPEAR 盐矛滩<br />CAPE KRAKEN 海怪角<br />SEAGUARD 海疆城<br />THE TWINS 孪河城<br />GRAYWATER WATCH 灰水望<br />IRONMAN’S BAY 铁民湾<br /><br />IRON ISLANDS 铁群岛<br />blacktyde 黑潮岛<br />orkmont 奥克蒙岛 <br />harlaw 哈尔洛岛<br />old wyk 老威克岛<br />great wyk 大威克岛<br />salt cliffe 盐崖岛<br />pyke 派克岛<br />GREEN FORK 绿叉河<br />BLUE FORK 蓝叉河<br />RED FORK 红叉河<br />tumblestone 腾石河<br />riverrun 奔流城<br />VALE OF ARRYN 艾林谷<br />THE EYRIE 鹰巢城<br />BLOODY GATE 血门<br /><br />THE FINGERS 五指半岛<br />THE BITE 咬人湾<br />THREE SISTER 三姐妹群岛<br />pebble 卵石岛<br />THE PAPS 乳头岛<br />THE NECK 颈泽<br /><br />MOAT CALIN 卡林湾<br />WHITE HARBOUR 白港<br />WHTIE KNIFE 白刃河<br />BAY OF SEALS 海豹湾<br />WIDOW’S WATCH 寡妇望<br />THE FLINT CLIFFS 菲林特悬崖<br />FLINT'S FINGER 菲林特之指<br /><br /><br />THREE SISTERS 三姐妹群岛<br />THE FINGERS 五指半岛<br />pebble 卵石岛<br />THE PAPS 乳头岛<br />longbow hall 长弓厅<br />heart's home 心宿城<br />ironoaks 铁橡城<br />old anchor 老锚地<br />runestone 符石城<br />Gulltown 海鸥镇<br />THE TWINS 孪河城<br />CAPE OF EAGLES 雄鹰角<br />seagard 海疆城<br />GREENFORK 绿叉河<br />KINGSROAD 国王大道<br />THE TRDIENT 三叉戟河<br />BLUE FORK 蓝叉河<br />Oldstones 荒石城<br /><br />FAIRMARKET 美人市集<br />RED FORK 红叉河<br />saltpans 盐场镇<br />tumblestone 腾石河<br />INN OF THE KNEELING MAN 屈膝之栈<br />IRON ISLANDS 铁群岛<br />blacktyde 黑潮岛<br />orkmont 奥克蒙岛 <br />harlaw 哈尔洛岛<br />old wyk 老威克岛<br />great wyk 大威克岛<br />salt cliffe 盐崖岛<br />pyke 派克岛<br />IRONMAN'S BAY 铁民湾<br />riverrun 奔流城<br />high heart 高尚之心<br />acorn hall 橡果厅<br />pinkmaiden 红粉城<br /><br />GOLDEN TOOTH 金牙城<br />THE CRAG 峭岩城<br />ASHMARK 烙印城<br />FAIR ISLE 仙女群岛<br />faircastle 仙女城<br />CASTERLY ROCK 凯岩城<br />feastfires 宴火城<br />RIVER ROAD 河间大道<br />GOLD ROAD 黄金大道<br />kayce 凯切镇<br />stony sept 石堂镇<br />lannisport 兰尼斯港<br />lord harroway's town 哈罗威伯爵的小镇<br />GOD’EYE 神眼湖<br />ISLE OF FACES 千面屿<br />HARRENDAL 赫伦堡<br />MAIDENPOOL 女泉城<br />BAY OF CRABS 螃蟹湾<br />CRACKCLAW POINT 蟹爪半岛<br />dragonstone 龙石岛<br />driftmark 潮头岛<br />rosby 罗斯比城<br />duskendale 暮谷城<br />KING’S LANDING 君临<br />ROSE ROAD 玫瑰大道<br />MANDER 曼德河<br />blackwater RUSH 黑水河<br />BLACKEWARER BAY 黑水湾 <br />the gullet 喉道<br />sharp point 尖角<br />SILVERHILL 银山城<br />CRAKEHALL 秧鸡厅<br />OLD OAK 古橡城<br />THE REACH 河湾地<br />OCEAN ROAD 滨海大道 <br />BITTERBRIDGE 苦桥<br />goldengrove 金树城<br />blue byrn 蓝布恩河<br />grassy vale 绿谷城<br />longtable 长桌堡<br />ashford 白杨滩 <br />cider hall 果酒厅<br />cockleswent 舟徙河 <br />highgarden 高庭<br />shield islands 盾牌列岛<br />brightwater keep 亮水城<br />hornhill 角陵<br />nightsong 夜歌城<br />honeyholt 蜂巢城<br />honeywine 蜂酒河<br />old town 旧镇<br />three towers 三塔堡<br />blackcrown 黑冠城<br />whispering sound 低语湾<br />KING’S WOOD 御林<br />WENDWATER 文德河<br />MASSEY'S HOOK 马赛岬<br />bronzegate 铜门城<br />TARTH 塔斯岛<br />evenfall 暮临厅<br />storm's end 风息堡<br />summerhall 盛夏厅<br />blackhaven 黑港<br />boneway 骨路<br />CAPE WARTH 风怒角<br />rainwood 雨林<br />estermont 伊斯蒙岛<br />mistwood 雾林城<br />greenstone 绿石堡<br />wyl 维尔城<br />blackmont 布莱蒙城<br />kingsgrave 王冢城<br />yronwood 伊伦伍德城<br />prince's pass 亲王隘口<br />starfall 星坠城<br />sandstone 沙石城<br />brimstone 硫磺河<br />hellholt 狱门堡<br />the scourge 祸江<br />the vaith 万斯河<br />VAITH 万斯城<br />salt shore 盐海岸<br />greenblood 绿血河<br />lemonwood 柠檬林<br />sunspear 阳戟城<br />THE TOR 托尔城<br />ghosthill 魂丘<br />THE BROKEN ARM 断臂角<br />THE ARBOR 青亭岛<br /><br /><br /><br /><br /> 赞美ccxx,不介意我转贴到苹果园吧,可以大大方便翻译!<br />拜谢<br />对了,提个意见<br />根据马丁的习惯,pyke是pike吧?那么这个词尤其是作私生子姓的时候是不是该把矛字加进去…… 关键是那个岛翻译成派克<br />而那里又确实没有和矛相关的东西<br /><br />另,请随便转载 一直觉得铁群岛的私生子该叫Salt才合理…… 可能吧~~<br /><br />不过也许有其他的解释<br />也许派克只是派克岛的私生子呢?<br />反正出场的派克,到现在为止太少 既然无事,发出一些人名好了.剔除杂鱼类的,只有主要角色.用王国区分,不过由于是第四卷后面的不保证每个死人都有<br /><!--coloro:#FFCC33--><span style="color:#FFCC33"><!--/coloro-->摄政太后(the queen regent):<br />瑟曦 -兰尼斯特(Cersei Lannister)<br />-----她的儿女<br />乔佛里-拜拉席恩国王一世(King Joffrey 1 Bartheon)<br />弥撒拉-拜拉席恩公主(Qrincess Myrcella Bartheon )<br />托曼-拜拉席恩国王一世(King Tommey 1 Bartheon)<br />太后的弟弟们:<!--colorc--></span><!--/colorc-->詹姆-兰尼斯特(Jaime Lannister) 绰号弑君者( the Kingslayer)<br />提利昂-兰尼斯特(Tyrion Lannister)绰号小恶魔(the Imp)<br />-----波德瑞克-派恩(Poorlck Payne).他的侍从<br />太后的其他亲戚---省略.<br /> 今天好困,于是明天继续.<br />继续:<br /><!--coloro:#FFCC66--><span style="color:#FFCC66"><!--/coloro-->玛格利-提利尔王后(Queen Margaery Tyrell)<br /><!--colorc--></span><!--/colorc--><br />铁王座的主要大臣及手下:<br />魔山(The Mountain That Rides)格雷果-克里冈爵士(Ser Gregor Cliegane)<br />伊林-派恩爵士(Ser Ilyn Payne)<br />火术士哈林伯爵(Lord Hallyne The Pyromancer)<br />小指头(Littlefinger)培提尔-贝里席(Petyr Baelish)<br />.........发现自己是如此愚蠢,好多人名好混乱啊... ……第四卷请注意剧透…………谢谢 抱歉..... 同求译名对照表...还有目录...页:
[1]

