龙骑士城堡奇幻论坛's Archiver

胡子 发表于 2006-1-16 17:17

[转载]Order of the Stick汉化版

恩……就是那个玄音姐姐把名字翻译成“废柴兄弟会”的漫画。以下是部分翻译结果。<br><br><b>注:本改图谢绝私自转载,如需转载请联系我们,盗链者祥瑞缠身,谋取利益者再加上驰骋。 </b><br>#0<br><img src='http://mylog.blogdriver.com/mylog/inc/OOTS_00.jpg' border='0' alt='user posted image' /><br><br>#14<br><img src='http://mylog.blogdriver.com/mylog/inc/00TS_14.jpg' border='0' alt='user posted image' /><br><br>#23<br><img src='http://mylog.blogdriver.com/mylog/inc/OOTS_23.jpg' border='0' alt='user posted image' /><br><br>#24<br><img src='http://mylog.blogdriver.com/mylog/inc/OOTS_24.jpg' border='0' alt='user posted image' /><br><br>#29<br><img src='http://mylog.blogdriver.com/mylog/inc/OOTS_29.jpg' border='0' alt='user posted image' /><br><br>-----------------------------<br>更多精彩内容请<span style='color:blue'><a href='http://www.ellesime.net/bbs/index.php?act=ST&f=148&t=5782&st=0#entry42470' target='_blank'>点击苹果园!</a></span><br>--------<br>另:诚征翻译顾问,负责后期校对及润色工作。 <!--emo&:wub:--><img src='http://www.cndkc.net/bbs_en/html/emoticons/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif' /><!--endemo-->

bean 发表于 2006-1-18 12:36

胡子哥哥最邪恶,哼唧。<br>这样的,这部漫画目前为止一共268话,每周都不断更新。内容就是各式KUSO……  <!--emo&:ph34r:--><img src='http://www.cndkc.net/bbs_en/html/emoticons/ph34r.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ph34r.gif' /><!--endemo--> <br><br>总之,是很邪恶的东西亚……<br><br>

MerlinTheMagi 发表于 2006-1-18 14:47

自己翻了一篇,觉得这篇挺好的<br><img src='http://www.edendream.net/dvbbs60/UploadFile/2006-1/200611814595012593.gif' border='0' alt='user posted image' />

everterran 发表于 2006-1-18 17:31

字体首先忽略恩...<br>这篇在苹果园已经放出了。<br>“那个金发女孩”<br>这句是理解错误吧(或者你没注意前文)<br>blonde是指“金发的”家伙(指Elan),另外,Haley是橙色(或者说土黄色)头发。<br>当然如果您对Elan的性别有异议又另当别论了 <!--emo&:P--><img src='http://www.cndkc.net/bbs_en/html/emoticons/tongue.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tongue.gif' /><!--endemo-->

pigrush 发表于 2006-1-19 09:10

华丽的撞车了咩 <!--emo&:wub:--><img src='http://www.cndkc.net/bbs_en/html/emoticons/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif' /><!--endemo-->

MerlinTheMagi 发表于 2006-1-19 15:35

我去苹果园拜读过了<br>字体啊……怨念<br>但是,显然elan的衣服穿得好好的……<br>Haley这样叫blondie也可以么<br>ms blondie还是主要来称呼女性的吧<br>反正眼睛都是黑的 <!--emo&:P--><img src='http://www.cndkc.net/bbs_en/html/emoticons/tongue.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tongue.gif' /><!--endemo--> ……<br><br>P.S.:我也想加入翻译工程亚

胡子 发表于 2006-1-19 16:14

<!--QuoteBegin-MerlinTheMagi+2006-01-19,15:35 PM--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (MerlinTheMagi @ 2006-01-19,15:35 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 我去苹果园拜读过了<br>字体啊……怨念<br>但是,显然elan的衣服穿得好好的……<br>Haley这样叫blondie也可以么<br>ms blondie还是主要来称呼女性的吧<br>反正眼睛都是黑的 <!--emo&:P--><img src='http://www.cndkc.net/bbs_en/html/emoticons/tongue.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tongue.gif' /><!--endemo--> ……<br><br>P.S.:我也想加入翻译工程亚 <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><div class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 关于那句话的翻译问题您可以参照本漫画#24--#27部分,我想这能帮您更好的理解那句话所指的东西,以下是这部分的翻译联接:<a href='http://www.ellesime.net/bbs/index.php?showtopic=5898&st=0&#entry43494' target='_blank'>点击进入苹果园</a><br>至于加入部分,您可以参考<a href='http://www.ellesime.net/bbs/index.php?showtopic=6340' target='_blank'>这部分</a>。<br>或直接加入QQ群:10691823。 <!--emo&^_^--><img src='http://www.cndkc.net/bbs_en/html/emoticons/happy.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='happy.gif' /><!--endemo-->

MerlinTheMagi 发表于 2006-1-19 18:10

………………<br>………………<br>………………<br>………………<br> &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   ——没有QQ的某柴上

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.