龙骑士城堡奇幻论坛's Archiver

torments 发表于 2005-7-7 06:17

感觉者图门特思[Torments]系传奇片语 (龙堡N次灾变后的第一帖)

我们大家都是虫子…不过,我的确认为,我是一个萤火虫…<br>——年轻的Winston Churchill在谈到生命的意义时,对朋友如是说。<br><br><b><span style='font-size:14pt;line-height:100%'>感觉者图门特思[Torments]系传奇片语</span></b><br><br>有些家伙,去寻找一个,禁锢着上古法师灵魂的神秘法珠。据说那个法师珊格拉,靠他自己的力量,几乎击败了痛苦女士。这已经是很久很久以前的事情了,而且从那以后,他便消失在传说之中。但他的确存在,这是肯定的。人们不停的在低层位界,寻找着他的灵魂,希望有一天,能利用他的力量,放逐女士。<br>——《平静陛下简介》<br><br>在诸界之间旅行,是非常有趣的事。有时候你会遇到一些意想不到的东西。上次在科勒克城大肆采购的时候我们就在一堆乱七八糟的坎吉人手稿中找到了一张令人惊讶不已的羊皮纸信笺。有很多人会对此感兴趣的,因为上面记载的是一个在印记城非常有名的人的传奇经历,这个人虽然有很多个名字,但是最为人所知的还是“无名氏”。<br>——《无名氏的历史》<br><br>……然而没有谁能对他的身份、来历或是意图说出点儿名堂的——哪怕是滑稽宫的斯沃库尔对此也是一头雾水。闲人们私下偷偷议论着说,他能够施展一切恐怖无情的魔法。而且他们中不少人还相信,他一定是一个来自阿喀戎的大法师,当然,也有人认为他是来自凯瑟利甚或是天堂山——因为他遣词用句的方式格外与众不同。提亚特的格拉斯曾经大胆猜测说,他以前是神祉们的代言人,但却因为想要跻身其中而被发落下界,可他依然为了达到这一目标而奋斗了好几个世纪。<br>——《印记城八卦》<br><br>诸界“正史”中,从未有过感觉者“图门特思[Torments]”系这个字眼。混沌黑暗中,口口相传的“野史”,也未有只言片语。<br><br>最初的克瑞兹.图门特思[Craze.Torments]曾是一个为别人提供建议的指导人。<br>出于己愿,他离开了易土青斋。<br><br>他游历了一些风土,经过了若干年代…<br><br>…奥林匹亚神域,亚萨园灵地…<br>亦有他的印记。<br><br>在返还易土青斋后的一天,<br>他突然对自己的建议产生了怀疑,并作了背叛…<br><br>在易土,渺无人迹之所的绿林深处,仍孤零零的残存着图门特思系[Torments]的废墟——青斋遗迹…<br>图门特思系,由是兴起,亦衰于此。<br><br>…  …<br>他曾经异想天开,要创造一个传送门。<br>他并不在意这个传送门的另一面会是什么。<br><br>传送门居然神奇的造了出来。克睿兹.图门特思未曾料到,这个传送门直通印记城。<br>更令他意外的是,通过这个妙门,还可以随心所欲的达至诸界的每一个角落。<br>他在创造这个传送门的同时,也为自身集聚了可怕的异界力量。这力量究竟强大到何种地步,他亦不自知。<br>现在,他通过这个奇异的传送门,好奇地来到了印记城。<br><br>第一次闯入印记城,<br>克瑞兹.图门特思仍固执己见。<br>他,骄傲自负的拒绝了各个派系的善意忠告和帮助。<br>他,承认感觉论;却无视艾琳感觉者会长的地位;甚至根本就不承认,她所领导的感觉会。<br>他,相信天命学;却蔑视英灵无畏永恒的的争斗;甚至根本就不承认,所谓强者的运气说。<br>面对敢恶意挑衅的各类生物,他亦回击,残酷无情。连他们的盟友,亦不放过。<br><br>峰时起,<br>峰时落。<br><br>克睿兹.图门特思昂首阔步于城中,意气扬扬,为所欲为。<br>钢铁姐妹会,亦不敢阻止他。<br>他那癫狂、憎怖的异界之力,若末日黄昏中的烈焰。<br>即使是诸界神祗之使,亦避而远之。<br><br>无疑,<br>克睿兹.图门特思是冲着痛苦女士殿下来的。<br>印记城中的所有生物,都这么认为。<br>可曾有谁?像他那样,胆敢如此,嚣张的宣言,要像抽一条颅犬那样,抽得女士殿下,俯首称臣的?<br>可曾有谁?像他那样,狂妄至极,无礼的斜睨,要像瞅一粒鸟粪那样,藐得女士殿下,如若无物的?<br><br>女士算老几?亦虫子矣。<br>他,另有己愿。<br><br>第三十三日,反峰时前,钟响六声。<br>她的玄色衣摆,再次拂过众门之城,径直现身在他的面前。<br>他的黑色双瞳,正凝视着贫民巢穴,追溯一道奇怪的印记。<br>腿脚利落的混混们作鸟兽散,<br>尿了裤子的面瓜们蜷缩在地,<br>那一刻,她和他随风而逝。<br><br>他,受了伤,游来荡去恃异界力,仍轻而易举,回至青斋。<br>她,多方寻,飞扬跋扈于诸界内,却无法逾越,那扇妙门。<br><br>她,知道,他一定会再次返还。<br>他,明了,她一定不会放过他。<br><br>峰时起,<br>峰时落。<br><br>她,神圣不可侵,横行霸道,四处缉查,不可一世。<br>他,恃异界之力,天马行空,自由自在,肆无忌惮。<br><br>女士算老几?亦虫子矣。<br>他,另有己愿。<br><br>终至一日<br>他,带着唯一的仆从,来到了久思之所。<br>她,亦独自追索于此,挡住了唯一回路。<br><br>仆人亦悔恨,<br>重入女士怀,<br>他早已料定。<br><br>他,未惊慌,<br>女士算老几?亦虫子矣。<br>他,未动容,<br>女士算老几?亦虫子矣。<br><br>一刹那,<br>只剩下<br>他和她,<br>相对视。<br><br>此后,<br>她,失去了往来诸界的自由,困于城中。<br>印记城,又名“笼”城。<br><br>他,则…<br>…  …<br>注解:<br><br>参考资料:<br>… …<br>必阅参考:<b>《印记城八卦一则,残页,from Fation War》</b>[sunnix译]。<br><br>其他参考:<br>Rhys Hess:《无名氏的历史》[gecko译]<br>异度风景中文站:《印记城简述》、《印记城初探[DM ONLY]》<br>《痛苦女士[PS官方设定]》[pusher译]<br>spector译:《外层位界——奥林匹亚林地之奔放之野》、《外层位面——英雄领域之约瑟园》<br>sunnix:《异域风景战役》<br>sunnix译:《派系——感觉会(Society of Sensation)》、《痛苦女士(未完成)》派系——定命会(The Fated), 译者:sunnix<br>Ellesime &amp; E·S译:《 平静陛下简介》 、《Mimir上的痛苦女士简介》、《派系3E模板——感觉者模版》、《派系3E模板——无情者》<br>Ellesime译:《Mimir——定命会:支持者与反对者~马基亚维利主义》<br>《信件〈关于痛苦女士〉》[linkcd译]<br>swordance译:《PS 2E派系的相关内容——争取者, From The Planescape Handbook》<br>Ilmyn译:《感觉者会长艾琳, 3e资料》、《争取者会长黑木公爵, 3e资料》<br><br>Torments编:《感觉论》、《逃脱水平面》、《感觉者图门特思[Torments]系传奇系列》<br>… …

杜拉克 发表于 2005-7-8 22:08

我平生最佩服的就是写印记城的和译印记城的人,诸位元老级前辈算一个,思悼姐姐算一个,您算一个。<br><br>当然,看懂没看懂,这是另一回事了

torments 发表于 2005-7-10 06:55

<br>“。。。There is no band。。。”<br><br>克睿兹.图门特思看了看年轻的杜拉克,嘴角微微一动,现出一丝苦涩。<br><br>《Mulholland Dr.》[David Lynch 2001]中的那一幕场景又闪现过他的脑海里。。。<br><br>一处修正:<br><br><b>必阅参考:《派系战争 片断之一 —— 残页 》[sunnix译]</b><br><br>

torments 发表于 2005-7-15 04:55

<br>“…不懂…”<br>克睿兹.图门特思经过法塔、龙堡、天人及其他论坛时,时常听到这个声音。<br><br>看不懂旁人写的东西。<br>正常…<br><br>“不懂”<br>非读者浅薄,<br>非写者高明…<br><br>文章是写给旁人看的,<br>文章亦是为自己而作…<br><br>除去后者这个因素,大概读者不懂的原因如下:<br>1、写者不知如何让读者懂…<br>2、写者故意将本可让人读得懂的文章“变形”,让不懂得“变形”却自认为懂的人不懂…<br>3、写者确实力图让读者懂,亦知道如何让读者懂。<br>但他发现:<br>若因此让所有人都所谓读“懂”,写者自己反而真的不懂了…<br><br>是以<br>写者无所谓读者懂,<br>读者无所谓写者写…

谈无语 发表于 2005-7-15 17:21

罗列一大堆的引用资料就足以让我感到恐惧了……<br><br>阅读………………只有杜杜这样的家伙才会来看吧……

黑猎犬 发表于 2005-7-15 22:44

这篇东西还是易懂的吧,起码比较“肤浅”的理解是可以做到的。<br>图门特思,则永受折磨?不过感觉者的语言,我感觉十分古怪:从全篇看,求种对仗工整的古典精练之美。却又出现“女士算老几?亦虫子矣”的妙句,单看诙谐,总阅之感则难以言说。有些地方强求对仗并不好,反感“滑稽”(所谓“严肃喜剧”之感受);我对异域研究不多,自然也不知是否有异域风格。感觉者可否透露些许真正的含义?

torments 发表于 2005-7-23 06:27

<br>呵呵,<br><br>黑猎犬,抱歉了:<br>我喜欢四处溜达,<br>一时顾不到这里。。。<br><br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->图门特思,则永受折磨?<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>没猜着。。。<br><br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->有些地方强求对仗并不好<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>这确是硬伤,我心里清楚。。。<br><br><!--QuoteBegin--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->感觉者可否透露些许真正的含义? <!--QuoteEnd--></td></tr></table><div class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>若我真得无法写完《逃脱水平面》,我会露底的,现在还未有这种感觉。。。<br><br>黑猎犬,你这次的看法是真的用心了,很好啊。。。<br>若有时间,不妨看看《克睿兹.图门特思的初拥》,谈谈你的感觉。。。<br><br>我,还要再四处溜达一阵子。。。

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.