龙骑士城堡奇幻论坛's Archiver

冰火4 现货低价免运费订购!

mati_matty 发表于 2005-2-3 20:44

黑袍达拉马第18章

第18章<br><br>热风吹离尘灰平原,在防波堤外的废船周围呼啸着,冲刷着船壳,剥下冬天随便涂上的油漆。孩子们在船间的小道上奔跑、叫嚷、嘻笑着,大灾变夺走了海洋,只留下闲置的海船。满是灰尘的风带着垃圾腐烂的气味,吹过市场蜿蜒的道路,充满整个新城区。烘烤的香味被恶臭掩盖了。就连法师商店坐落的安静角落那让人激动的气息也没有胜过多年来垃圾的气味,它们是住在新城较好区域的居民扔到墙外的。远道而来的清道夫-灰色翅膀的海鸥在垃圾堆上、在集市里、在整个城市中游荡着,谁都认为塔西斯仍然是个港口城市。<br><br>走在街上的任何人都会觉得塔西斯有着一个港口城市的节奏-集市上的鼓声、女人对小孩叫嚷、陶工在呜呜作响的轮子边、矮人铁匠在铁砧上大喊大叫着。鹦鹉在镀金笼子里尖叫,豹子在市场南边的笼子里咆哮,奇异的生物被捉来卖给这个城市或是其他地方的富人。这个冬天突然流行起饲养老虎来,那些认为自己富有、出名或者是政要的人们害怕被绑架,他们的门外巡游着这些被围捕的高大野兽。整个克莱恩的宫殿庭院都能看见这些丛林之王,一些有护城河的富人还把食人鱼放进了河里。残暴的守护是一个人身份的象征,塔西斯市场的动物生意做得很好,除了食人鱼之外。<br><br>这些景象,这些味道,穿着五颜六色的袍子、闪亮衬衫和丝绸的人们嘈杂的声音包围了达拉马,就像跳舞一样让他头晕眼花,他穿过南边的街道,上到陶工街,走过满是妓院的大街,城里的人们委婉地将它称作少女大道,然后他下到铁匠街。他快速穿过那条街,躲避那些喧嚣,他匆忙走过铸造间,锻造间和盔甲间,那里充满了矮人语-叫喊声、笑声、歌声和诅咒-要是瞎子可能还以为他在索巴丁呢。<br><br>在鲜花巷里,一个漂亮女孩探出窗户对铺着鹅卵石的街道上一个年轻人叫喊着,这里的商店出售药草和鲜花,它们是在商店后面的院子里栽种的。达拉马听见了她的声音,抬头向上望去,他微微笑着。他认识她,他的旧情人。她只是随便挥了挥手。现在她眼里有别人了。他没有回应。她离开了他的生活,没什么可能再回来了。他并不关心这事,但他觉得放心了,他们之间的事结束了。<br><br>他现在走得更快了,费力地穿过人群到城市的那片区域去,那里没有什么生动的名字,只是被简单称作他们的地区,如果是法师说的话,应该是我们的地区。这里的街道窄得像小巷。他走过黑夜商店、盈之红月、索林那瑞之手,最后到达他的住宅所在的三阵营之子。他没有走后面的楼梯上去,也没有进去同一个跑进店里找一个没人知道的法师的独眼帕兰萨斯人说话。达拉马停在门外,地上放着锯成两半的酒桶,里面满是药草、麝香、薄荷,亮橙色的旱金莲花在边上冒出来了。<br><br>“日安,”一个女人说,她的白袍在阴暗的门口闪光,黑发拨到了脑后。斯克西海的瑞吉恩出现了,她的蓝宝石眼睛在闪光。“欢迎回家,达拉马•夜之子。”<br><br>*****<br><br>达拉马用精灵酒招待她,他们所用的酒杯是绘着红色线条的灰色陶杯,他在沃肯诺得的废墟里一共找到了三个这样的杯子。他让瑞吉恩坐在窗边舒适的沙发上。他拉上窗帘,挡住塔西斯夏天刺眼的阳光和吹离垃圾堆的臭风-他为自己点燃熏香冲掉那气味。他渴望森林的微风,但是这里是找不到的。<br><br>瑞吉恩接受了他的款待,品着酒微笑着,她的举动显得她的到访是意料之中的-他也是。她觉得自己从未遇到过比这个西瓦那斯提出来的暗精灵更安稳的人。<br><br>他们静静坐了一会儿,等着看谁会先开口。魔法探针在这里沙沙作响,探寻,被阻挡,又继续探寻。最后达拉马先开口了。他拿掉好客的面具,眼睛闪闪发光,她觉得那是锋利的刀刃。<br><br>“解释一下你自己,”他说。<br><br>瑞吉恩耸耸肩。“显而易见。”她收起腿,扯着脚踝上袍边。“我在这里是因为我觉得你会在这里。”她高兴地做了个手势。“你的确在这里。你在同拉多娜会面一刻钟后就匆匆离开了法师塔,我不认为她叫你去是要告诉你你在试炼中的遭遇是多么悲惨。与此相反,什么事在酝酿着,达拉马•夜之子,一场魔法和政治的风暴。我消息灵通。我知道各阵营之首们什么时候忙碌和他们在酝酿什么。就算你不在暴风眼上,你也一定在这其中。”<br><br>胆大,他一边想一边拿起她的杯子再次倒满酒。她接了过去,他们的手指相碰,她的手指很温暖。他坐在了同她相对的椅子上。从春天开始他就不在这里了,但是那早才放上去的坐垫感受到了他的重量,他长时间坐着看书、思考、在三个月亮的光芒中做着危险的法师之梦睡着,背都靠出了压痕,但还是很舒适。<br><br>“你是个蠢人,”他平静地说。他并不确信这一点,但他想试探一下。“你到这里来好像能得到问候,好像你很了解我,能得到礼遇一样。”<br><br>瑞吉恩耸耸肩。她举起酒杯,看着四周安置她的舒适环境,然后说,“如果这就是粗暴的问候,我很可能生还。”<br><br>达拉马喝了一小口酒,烟熏味的美酒述说着秋天的西瓦那斯提。他闭上眼睛,看见了金色的森林,听见了白杨树叶在冬天第一阵气息到来前的抖动。他想起他最后看见的被毁灭的森林,树倒下死亡,森林变成了绿龙的巢穴。所有的谣言和消息都说西瓦那斯提在那三年里变化不大。奎灵那斯提王子娶了阿尔瀚娜•星光,名义上两个精灵国度融合了。毫无疑问在客厅里讨论时一切看起来都是有希望的,但是森林依然处于痛苦中,那痛苦是因为罗拉克•卡拉东没有坚信他的神以对抗菲尔•卡隆的军队的冲击。能够干掉一个在罗拉克的恶梦中幸存的菲尔•卡隆奴才的感觉多美好啊!<br><br>“我正要,”他嘴边带着西瓦那斯提的味道,“去解决一点私人恩怨。你不必关心。”<br><br>瑞吉恩弯了弯眉毛,坐回沙发。她向上抬了抬腿,露出袍边下赤裸的脚踝。“那么拉多娜叫你去只是让你自己复仇?我不知道她什么时候成了复仇经理人。”<br><br>“在复仇对她有好处的时候。”<br><br>“啊,你的一些私人恩怨,” 瑞吉恩嘀咕着,“跟那个矮人特拉姆德有关吗?”<br><br>“没错。”<br><br>她点点头,对自己的估计很满意。“那么这就是风暴所在了。”她快速前倾身子,袍边滑到了小腿上,露出白色光滑的皮肤。“让我告诉你,达拉马•夜之子-我知道你承担了拉多娜的什么任务。也许还是为了帕萨理安。”他摇头像是要否认,她阻止了他。“不要说我错了。我是对的,你越是否认我就越肯定。无论你在谋划什么我都要跟你一起,我要加入你的计划。听着!我不想要你的荣誉,除了加入你的任务我别无所求。虽然我的魔法技艺不精,但我还是很强大。”<br><br>瑞吉恩坐了回去,思考了一会儿。他让她自己思考着。<br><br>“我年轻,”她说,“但是我很受关注。我有一个目标,我不知道它会如何损害你,但是我能想象它能帮助你。如果你长时间观察的话。”<br><br>“观察什么?”<br><br>“你的生命,达拉马。我希望-并不是没有理由的希望-有一天我会成为法师议会的一员。但在那之前我得先干点什么,赢得好名声,在接受任命前做出一些功绩。”<br><br>你还需要活着,他想。这些短命的人类都是些蠢人,他们尽可能快地燃烧自己的生命,把自己投入到梦想中的未来,他们相信未来一定会是那样。他想,这就是那个告诉我要长时间观察的人。<br><br>“你为自己做的计划很好,”他忍着笑说。“你有没有注意到那些议会中的白袍法师们全都健康而强壮?”<br><br>瑞吉恩点点头。“是的,我要感谢这一点。”她的蓝宝石眼睛无声地笑着。“他们的健康让我有足够的时间来做要达到目的必须做的事。”<br><br>达拉马从酒杯边缘望向这个白袍法师,她像一只天鹅一样舒适地坐在沙发上。她对幻术很熟练。他知道,因为他领教过。她受到了她的阵营之首的关注,那意味着大法师塔主人本人也关注她。她既不是他的守卫也不是他的学生。也许她的地位不低,因为帕萨理安让她当威莱斯森林的向导。这比他所知道的任何关于她的事更推举她。<br><br>外面风刮大了。永远的垃圾味道下混杂着一丝新鲜、干净的味道。在这个夏末,没人料到风带来雨的气息。达拉马站起来卷上窗帘。新鲜的空气把烟从前厅带到他的卧室。<br><br>“看来要变天了,”他说,“你在城里有地方住吗?我很乐意带你去一家好旅馆。”<br><br>瑞吉恩的眼睛跟着细细的烟线,熏香烟飘过拱门,飘到卧室里,她瞥见那里一张床上挂着柔软的帐子,那是塔西斯夏天抵挡苍蝇的普通蚊帐。他微笑着,嘴唇猛然一抽,那一刻他做了决定。他会接受她的提议,带着她去卡瑟。为什么不呢?她有她的雄心,他觉得这跟他的并不冲突。他站起来,拿起杯子和酒瓶,对着光看里面还剩下多少。然后他把酒瓶夹在手臂里,走向卧室,说道,“那么来吧。”<br><br>她跟着她,他在墙上镜子里看见她满意的笑容。那天黄昏,金色太阳在塔西斯落下的时候,他看着睡梦中的她,用魔法触摸着她的脸颊。他需要用那轻轻的触碰读出她在做什么梦,了解她的感觉和她的雄心到底有多深多大。他认为她将是这趟旅程的伙伴。他觉得他们有些相称,白袍和黑袍法师一起完成任务,如果他们成功的话就可以阻止蓝龙女士发动战争打破5年的血雨和悲痛换来的脆弱平衡。<br><br>他疲倦地躺下,听着城市的喧嚣在白天结束的时候趋于平静。他觉得这个拉多娜交给他的任务应该不难完成。<br><br>早上他们醒来,杯子里还留着一些酒,身体还有调情的记忆,他们出去吃早餐。吃完饭后他们回到他的房间,他告诉她特拉姆德、他的化身和拉多娜要求干掉他的事。<br><br>“政治暗杀?”瑞吉恩说她对法师塔的资源作这种用途感到很吃惊。<br><br>“这也让我吃惊,”他说,“如果那是发生过的事的话。但它不是。”<br><br>她静静听着他说对任务的信心、目的和期望的结果。他没有告诉她完成任务后会如何。他没有提及帕兰萨斯。毕竟他还能说什么呢?在他离开威莱斯时他只多知道了一点关于帕兰萨斯的大法师塔的事。在他回到塔西斯两天前,在老国王路的一个旅馆里他听说帕兰萨斯的大法师塔并没有被诅咒封闭。它曾经是的-传说是真的-但现在不是了。一个法师进去了,在长枪战争期间他穿着红袍,战后他变成了黑袍。他在黎明像一个领主走在自家安静的花园一样穿过恐怖的修肯森林。他作为一个领主进入了大法师塔。进去后他封闭了大门,不让任何人进入,达拉马确信这让法师议会不安。那个法师就是雷斯林•马哲理,那个有着沙漏眼睛和金色皮肤的人。他并未像一个老荒野跑者曾说的那样淡出克莱恩的故事。看来他的传说增多了。<br><br>达拉马没有跟瑞吉恩说这些,无论她如何说明自己的雄心,他也得完成任务取悦拉多娜。他不会冒险让瑞吉恩认为这是个增加自己威信的机会。他会利用她提供的帮助,但是他不会做更多。<br><br>在那之后,两个法师只是谈着去卡瑟的路,他们没有讨论很久。他们在一堆白翼帆船中选择了魔法之翼号出海。他们第二天早上动身了,两人都在想,好吧,我知道我该信任这家伙多久,在这时间内我要得到我想要的。

mati_matty 发表于 2005-2-3 20:47

译名表:<br><br>New City 新城区,地名<br>Street of Potters 陶工街,地名<br>Iron Row 铁匠街,地名<br>Lane of Flowers 鲜花巷,地名<br>Shop of the Dark Night 黑夜商店,地名<br>Red Moon Waxing 盈之红月,地名<br>Solinari&#39;s Hand 索林那瑞之手,地名<br>Valkinord 沃肯诺得,地名<br>Old King&#39;s Road 老国王路,地名<br>

mati_matty 发表于 2005-2-3 20:50

疑难杂句:<br><br>原文:Gray-winged gulls, far-faring scavengers, creaked over the heaps of trash, over the bazaars, over all the city, and any would think Tarsis was, even still, a port city<br>译文:远道而来的清道夫-灰色翅膀的海鸥在垃圾堆上、在集市里、在整个城市中游荡着,谁都认为塔西斯仍然是个港口城市<br><br>原文:He thought there was some symmetry to the two of them, White Robe and Black, putting their hand to this task, which, when it succeeded, would prevent the Blue Lady from waging her war and tearing apart the fragile balance five years of blood and grief had established<br>译文:他觉得他们有些相称,白袍和黑袍法师一起完成任务,如果他们成功的话就可以阻止蓝龙女士发动战争打破5年的血雨和悲痛换来的脆弱平衡<br><br>原文:They chose the wings of magic over the white-winged sails of ships that would take them over the sea<br>译文:他们在一堆白翼帆船中选择了魔法之翼号出海

sbrockkidd 发表于 2005-2-4 00:13

按道理说不应该发没有意义的回复,可是真的很感谢mati_matty阁下能不辞辛苦的翻译,在新年之前还能发18章上来。E文不好,能看到这个真的很高兴。<br>再说一次,非常感谢。

Fiona.D 发表于 2005-2-4 17:08

原文:Gray-winged gulls, far-faring scavengers, creaked over the heaps of trash, over the bazaars, over all the city, and any would think Tarsis was, even still, a port city<br><br>far-faring scavengers貌似Gray-winged gulls的同位语,说这些海鸥是远道而来的食腐动物<br><br><br>He thought there was some symmetry to the two of them, White Robe and Black, putting their hand to this task, which, when it succeeded, would prevent the Blue Lady from waging her war and tearing apart the fragile balance five years of blood and grief had established<br><br> the fragile balance five years of blood and grief had established<br>好象是说用了五年的鲜血和悲痛才建立起来的脆弱平衡<br><br><br>不过mati_matty真是勤奋 <!--emo&:)--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif' /><!--endemo-->

mati_matty 发表于 2005-2-4 18:24

非常感谢大家的鼓励!<br><br> <!--emo&:D--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='biggrin.gif' /><!--endemo-->

页: [1]
香水:一个谋杀犯的故事

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.