【求助】有没有提供全部魔戒英文中文名字翻译对照的文章?
看了不少翻译版本,除了几个主要名字可能统一外,其他有些名字的翻译不同翻译版本中实在差异很大,而有些名字发音过于相像,经常混淆,哪位大人能提供这方面比较好的资料? 汗死,弄错了,还以为你要的是“魔戒”那几只戒指的资料呢…………<br><br>以前在路西法路大的站里有过一个中英对照表,可以去那里找找看。不过要注意那是台版的,跟译林的很大程度上不同………… 这个是偶现在比较习惯、且常用的人名对照表,不知道对你有没有帮助<br><br> <span style='color:blue'> 魔戒 </span> Aragorn/阿拉贡Faramir/法拉米尔Merry/梅利<br> Arwen/阿尔文Frodo/佛洛多Orophin/奥洛芬<br> Boromir/博罗米尔Gandalf/甘道夫Pippin/皮平<br> Celeborn/塞利博恩Gil-galad/吉尔格拉德Rúmil/鲁米尔<br> Elladan/埃莱丹Gimli/吉姆利Sam/萨姆<br> Elrohir/埃尔洛赫Glorfindel/格洛芬德尔Saruman/萨茹曼<br> Elrond/埃尔隆Haldir/哈尔迪尔Sauron/索隆<br> éowyn/伊奥温Legolas/莱格拉斯Thranduil/瑟兰迪尔<br> <br> <span style='color:blue'>黑暗精灵</span> <br> Alustriel/艾拉斯卓Drizzt/崔斯特Regis/瑞吉斯<br> Bruenor/布鲁诺Entreri/恩崔立Wulfgar/沃夫加<br> Catti-brie/凯蒂-布莉尔Guenhwyvar/关海法<br> Dinin/狄宁Jaraxle/贾拉索<br> <br> <span style='color:blue'> 龙枪 </span><br> Caramon/卡拉蒙Jenna/珍娜Sturm B/史东·布莱特布雷德<br> Crysania/克丽珊娜Kitiara/奇蒂拉Sturm M/史东·马哲理<br> Dalamar/达拉马Paladine/帕拉丁Tanin/坦尼<br> Fistandantilus/费斯坦但提勒斯Palin /帕林tanis/坦尼斯<br> Flint/佛林特Raistlin/雷斯林Tas/泰斯<br> Goldmoon/金月Riverwind/河风Tika/提卡 太好了!!!<br>龙枪、黑暗的也有!!!<br> <!--emo&:wub:--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/wub.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wub.gif'><!--endemo--> <!--emo&:lol:--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif'><!--endemo--> <!--emo&:lol:--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif'><!--endemo--> <br>不知是否有魔戒中文的地图!!!<br>(本人初中,英语不佳,只看出莫都和刚多、罗汗……) <!--emo&:P--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/tongue.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tongue.gif'><!--endemo--> <!--emo&:ph34r:--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/ph34r.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ph34r.gif'><!--endemo-->页:
[1]