龙骑士城堡奇幻论坛's Archiver

Ciles 发表于 2004-1-10 19:41

关于灵魂熔炉的在线阅读

灵魂熔炉电子版出来了,我真高兴。不过我的电子词典只支持TXT格式,PDF格式不能转化啊。能否请斑竹把灵魂熔炉再放到网上?如果不能,可否给个答复?

vampire 发表于 2004-1-11 13:06

为了防止盗版商利用该中文版进行非法印刷出售,不会放txt版本。<br><br>另外,都是中文的,要电子词典干吗呢?

Ciles 发表于 2004-1-12 15:38

由于我不能经常上网,所以就选择了电子词典.恩..如果你们考虑到盗版的话,我提醒一下.我经常用CTRL+A 和CTRL+C CTRL +V来复制网页的文字做成TXT文件下载到我的电子词典 <!--emo&:(--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/sad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sad.gif'><!--endemo-->

Manfred 发表于 2004-1-15 16:52

如果真的想盗...<br><br>想必向我这种从PDF上往下抄的无聊人也是存在的罢

胡子 发表于 2004-1-17 09:30

方法很多……要盗版确实是拦不住的,但是还不能放任,毕竟……给他们制造点麻烦也就平衡了。 <!--emo&^_^--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/happy.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='happy.gif'><!--endemo-->

雷伊·阿尔伯特 发表于 2004-1-18 09:24

要制造麻烦很简单啊,只要把我们的龙堡这些表情符号随意穿插在文中……<br>“可是这个年轻人现在穿上了红袍? <!--emo&:blink:--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/blink.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='blink.gif'><!--endemo--> 我的朋友,你没弄错吧? <!--emo&&lt;_&lt;--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/dry.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='dry.gif'><!--endemo--> 我没法想出比这个更邪恶的行为了。 <!--emo&:angry:--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/mad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='mad.gif'><!--endemo--> ”<br><br>“他杀的是他哥哥的幻象。 <!--emo&:unsure:--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/unsure.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='unsure.gif'><!--endemo--> ”帕萨理安强调说。“你自己也有同胞手足吧? <!--emo&:P--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/tongue.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tongue.gif'><!--endemo--> ”他含着意味深长的微笑问。”<br>这样……<br>看谁能盗……(汗)<br>

胡子 发表于 2004-1-18 10:42

<!--QuoteBegin--雷伊·阿尔伯特+2004-01-18,09:24 AM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (雷伊·阿尔伯特 @ 2004-01-18,09:24 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 要制造麻烦很简单啊,只要把我们的龙堡这些表情符号随意穿插在文中……<br>“可是这个年轻人现在穿上了红袍? <!--emo&:blink:--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/blink.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='blink.gif'><!--endemo--> 我的朋友,你没弄错吧? <!--emo&&lt;_&lt;--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/dry.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='dry.gif'><!--endemo--> 我没法想出比这个更邪恶的行为了。 <!--emo&:angry:--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/mad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='mad.gif'><!--endemo--> ”<br><br>“他杀的是他哥哥的幻象。 <!--emo&:unsure:--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/unsure.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='unsure.gif'><!--endemo--> ”帕萨理安强调说。“你自己也有同胞手足吧? <!--emo&:P--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/tongue.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='tongue.gif'><!--endemo--> ”他含着意味深长的微笑问。”<br>这样……<br>看谁能盗……(汗)<br><br>OK,现在我已经盗了。没费多大事。 <!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>要制造麻烦很简单啊,只要把我们的龙堡这些表情符号随意穿插在文中……<br>“可是这个年轻人现在穿上了红袍?  我的朋友,你没弄错吧?  我没法想出比这个更邪恶的行为了。  ”<br><br>“他杀的是他哥哥的幻象。  ”帕萨理安强调说。“你自己也有同胞手足吧?  ”他含着意味深长的微笑问。”<br>这样……<br>看谁能盗……(汗)<br><br>我已经盗了,很容易。

雷伊·阿尔伯特 发表于 2004-1-18 14:41

……胡子叔叔,你跟我有仇啊?!<br>……不过我觉得加上表情符号后会很有趣啊

星逸 发表于 2004-1-25 21:01

盗版书商固然存在,不过我觉得DKC众应该都是印刷出来给自己看的。在线阅读,说实话,我真的不是很喜欢。能不能用比较隐蔽的方法贴出TXT版本呢?

黯精灵游侠*夜风 发表于 2004-1-25 21:36

这就是矛盾普遍性了....<br>在线阅读感觉确实和书没法比。至少我看着很不适应。<br><br>龙堡的自己人基本上都是找免费的公家纸张打印出来自己底下去看 <!--emo&:mellow:--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/mellow.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='mellow.gif'><!--endemo--> 。不会干什么盗版缺德事情。<br><br>但是,防的就是不法分子的趁机利用 ,因为一但有一个人得逞后果就不堪设想<br>一时似乎找不到两全其美的办法 。

昨夜星辰 发表于 2004-2-17 23:27

这些什么什么的东东对我这种超级茶鸟来说就是什么都看不到~~~<br>

goko 发表于 2004-2-26 12:38

各位,各位,<br><br>還是用看的比較好......

侠盗猫飞 发表于 2004-2-26 12:43

放出來看看啊,~ <!--emo&:huh:--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/huh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='huh.gif'><!--endemo-->

狄宁-杜垩登 发表于 2004-2-28 22:35

<!--QuoteBegin--黯精灵游侠*夜风+2004-01-25,21:36 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (黯精灵游侠*夜风 @ 2004-01-25,21:36 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 这就是矛盾普遍性了....<br>在线阅读感觉确实和书没法比。至少我看着很不适应。<br><br>龙堡的自己人基本上都是找免费的公家纸张打印出来自己底下去看 <!--emo&:mellow:--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/mellow.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='mellow.gif'><!--endemo--> 。不会干什么盗版缺德事情。<br><br>但是,防的就是不法分子的趁机利用 ,因为一但有一个人得逞后果就不堪设想<br>一时似乎找不到两全其美的办法 。 <!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br>夜风大人说的好准。<br>偶一直这样。因为偶没多少时间上网。只能用打印的 <!--emo&:huh:--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/huh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='huh.gif'><!--endemo--> <br>连圣者三部曲的E版都是打出来的<br>还有,偶也觉得DKC能否出一下TXT格式,不然象我这种上不了网的FC会很难熬啊。偶每星期上网很少能超过40分钟 <!--emo&:(--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/sad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sad.gif'><!--endemo-->  <!--emo&:(--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/sad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sad.gif'><!--endemo-->  <!--emo&:(--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/sad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sad.gif'><!--endemo--> )

胡子 发表于 2004-2-29 10:50

<!--QuoteBegin--狄宁-杜垩登+2004-02-28,22:35 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (狄宁-杜垩登 @ 2004-02-28,22:35 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 夜风大人说的好准。<br>偶一直这样。因为偶没多少时间上网。只能用打印的 <!--emo&:huh:--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/huh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='huh.gif'><!--endemo--> <br>连圣者三部曲的E版都是打出来的<br>还有,偶也觉得DKC能否出一下TXT格式,不然象我这种上不了网的FC会很难熬啊。偶每星期上网很少能超过40分钟 <!--emo&:(--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/sad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sad.gif'><!--endemo-->  <!--emo&:(--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/sad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sad.gif'><!--endemo-->  <!--emo&:(--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/sad.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='sad.gif'><!--endemo--> ) <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 好书,慢慢看才有味道嘛&#33; <!--emo&:lol:--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif'><!--endemo--> <br>另外……没什么另外了. <!--emo&:ph34r:--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/ph34r.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='ph34r.gif'><!--endemo-->

沙中的足迹... 发表于 2004-3-3 09:59

<!--QuoteBegin--Ciles+2004-01-10,19:41 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (Ciles @ 2004-01-10,19:41 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 灵魂熔炉电子版出来了,我真高兴。不过我的电子词典只支持TXT格式,PDF格式不能转化啊。能否请斑竹把灵魂熔炉再放到网上?如果不能,可否给个答复? <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 请问一下如果要在电子词典上看小说多少容量的才够用啊? <!--emo&:unsure:--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/unsure.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='unsure.gif'><!--endemo-->

胡子 发表于 2004-3-3 19:39

<!--QuoteBegin--沙中的足迹...+2004-03-03,09:59 AM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (沙中的足迹... @ 2004-03-03,09:59 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 请问一下如果要在电子词典上看小说多少容量的才够用啊? <!--emo&:unsure:--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/unsure.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='unsure.gif'><!--endemo--> <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 多少都可以,看你要怎么看了 <!--emo&:lol:--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/laugh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='laugh.gif'><!--endemo-->

gzn25 发表于 2004-3-7 09:40

最近发现偶们校内也开始贩卖盗版书了。<br><br>其中克莱恩的魔法印的译者就是龙骑士城堡翻译组~~ <!--emo&:wacko:--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/wacko.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wacko.gif'><!--endemo-->

影贼 发表于 2004-3-7 11:17

<!--QuoteBegin--gzn25+2004-03-07,09:40 AM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (gzn25 @ 2004-03-07,09:40 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> 最近发现偶们校内也开始贩卖盗版书了。<br><br>其中克莱恩的魔法印的译者就是龙骑士城堡翻译组~~ <!--emo&:wacko:--><img src='http://www.cndkc.org/bbs_en/html/emoticons/wacko.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='wacko.gif'><!--endemo--> <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><span class='postcolor'> <!--QuoteEEnd--><br> 都卖些啥?

gzn25 发表于 2004-3-10 18:58

还记得冰与火之歌等等。一些没听到过。

迪蒙德西尔 发表于 2004-3-13 14:04

好多呢<br>有不少都是 龙骑士城堡 <br>或者是 彩龙坊。。。。。。<br>乱七八糟的<br>

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.