龙骑士城堡奇幻论坛's Archiver

Ithillad 发表于 2003-3-4 21:52

起个辛达名字

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   <b>以下是狸猫的个人看法,错漏之处再所难免,请各位多多指正</b>  <!--emo&:)--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/smile.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='smile.gif'><!--endemo--> <br><br>最初对辛达语感兴趣的原因很简单,就是想给自己起个辛达名字。<br>想当初连返回中洲的Noldor精灵都把自己的名字改成辛达名字了呢;) <br><br>起个漂亮的辛达名字并不难,现在网上有许多辛达字典,但是在起名字的同时,确切的说是起复合词名字时,应该注意一个重要的细节。<br>辛达语存在多种变音现象,其中最常见的是Lenition,即辅音软化。当我们复合两个词时,并不能简单的把这两个词相加(语言表达能力不行,想不出更确切的词,不过大家应该能明白我的意思吧),因为这时第二个单词的词首字母将被软化——如果这个字母是辅音。<br><br>具体情况见下表(参考资料来源:<a href='http://www.councilofelrond.com/index.php' target='_blank'>The Council of Elrond</a> )<br>[list=a]<br>B > V<br>BL > VL <br>BR> VR<br>C > G<br>Cl > GL<br>CR > GR<br>D > DH<br>DR > DHR<br>F > F<br>G > '<br>GL > 'L<br>GR > 'R<br>GW > 'W<br>H > CH<br>HW > CHW<br>L > L<br>LH > THL<br>M > V<br>N > N<br>P > B<br>PR > BR<br>R > R<br>RH > THR<br>S > H<br>T > D<br>TH > TH<br>TR > DR<br>[/list=a] <br>特殊的辅音软化变音(这种特殊情况很少见)<br>[list=a]<br>B > M<br>D> N<br>G > NG<br>[/list=a] <br>举几个例子解释一下:<br>gil + calad = Gil - Galad (C > G)<br>calen + sad = Calenhad (S > H)<br>el + mellyn = Elvellyn (M > V)<br>el + rond = Elrond (R > R)<br>ithil + lad = Ithillad (L > L) <b><i>这个是狸猫自己的名字,大家不要把它当成是地名才好</i></b>  <!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--> <br>简单吧;) <br><br>注意,如果第二个词的词首字母如果是元音,则不发生辅音软化(因为没有辅音啊,呵呵):<br>celeb + orn = Celeborn

Ithillad 发表于 2003-3-4 22:10

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   资料来源:<a href='http://ardalambion.com/' target='_blank'>Ardalambion</a> <br><br>当然也有例外的情况<br>比如说Mordor,Gandor,就没有发生辅音软化。<br>再比如Gildor,是由gil + taur变来的。不仅词首的辅音发生变化,连双元音组合也变音了。<br>只能具体情况具体分析了。<br><br>不过规规矩矩照着上面的表变音,发生拼写错误的可能性应该不大。

Elsie 发表于 2003-3-5 13:08

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   Elrond的名字似乎应该是ilkorin,不过也可以作为辛达语来理解.

Ithillad 发表于 2003-3-5 22:56

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   起好了名字,如果不知道怎么念,就太……<br>现在来说说辛达语的发音(资料来源<a href='http://www.councilofelrond.com/index.php' target='_blank'>The Council of Elrond </a> 及 <a href='http://ardalambion.com/' target='_blank'>Ardalambion</a> ):<br>辛达语的发音和昆雅语的发音有很多相同之处,甚至可以说基本上是一样的。所以我只作一个简单的概括。大家可以参考Ulia大人写的<a href='http://vampire.l18.bizcn.com/bbs/showthread.php?s=&threadid=10948' target='_blank'>Quenya语,就从拼音开始吧</a> 。<br><br>参照发音如未说明均以英语为主<br><br><br><br><b>·辅音篇·</b> <br><br><b><span style='color:blue'>p</span></b>,<b><span style='color:blue'>t</span></b>,<b><span style='color:blue'>c</span></b> 在元音后发<b><span style='color:crimson'>p</span></b>,<b><span style='color:crimson'>t</span></b>,<b><span style='color:crimson'>k</span></b>,否则改为 <b><span style='color:crimson'>b</span></b>,<b><span style='color:crimson'>d</span></b>,<b><span style='color:crimson'>g</span></b><br><br><b><span style='color:blue'>f</span></b>  除在词尾发<b><span style='color:crimson'>v</span></b> 外,发<b><span style='color:crimson'>f</span></b><br><br><b><span style='color:blue'>g</span></b> 发<b><span style='color:crimson'>g</span></b>,如<b><span style='color:darkred'>give</span></b>,<b><span style='color:darkred'>get</span></b><br><br><b><span style='color:blue'>l</span></b> 发<b><span style='color:crimson'>l</span></b>,如<b><span style='color:darkred'>let</span></b><br><br><b><span style='color:blue'>h</span></b> 如果没有与其他辅音组成辅音组合发<b><span style='color:crimson'>h</span></b>,如<b><span style='color:darkred'>house</span></b>,否则不发音<br><br><b><span style='color:blue'>r</span></b> 为类似西班牙语的颤音<br><br><b><span style='color:blue'>th</span></b> 发<b><span style='color:crimson'>th</span></b>(清),如<b><span style='color:darkred'>think</span></b><br><br><b><span style='color:blue'>dh</span></b> 发<b><span style='color:crimson'>th</span></b>(浊),如<b><span style='color:darkred'>this</span></b><br><br><b><span style='color:blue'>ng</span></b> 发<b><span style='color:crimson'>ng</span></b>,如<b><span style='color:darkred'>finger</span></b><br><br><b><span style='color:blue'>s</span></b> 发清辅音<b><span style='color:crimson'>s</span></b><br><br><b><span style='color:blue'>v</span></b> 发<b><span style='color:crimson'>v</span></b><br><br><b><span style='color:blue'>w</span></b> 发<b><span style='color:crimson'>w</span></b><br><br><b><span style='color:blue'>ty</span></b> 发类似<b><span style='color:darkred'>tune</span></b>中<b><span style='color:crimson'>t</span></b> 的发音<br><br><b><span style='color:blue'>ph</span></b> 发<b><span style='color:crimson'>f</span></b><br><br><b><span style='color:blue'>ch</span></b> 发音同德语的<b><span style='color:darkred'>acht</span></b>,类似汉语拼音的<b><span style='color:crimson'>h</span></b>,但在句末发音同<b><span style='color:darkred'>chin</span></b><br><br>就是这样了,感觉写了好多废话。<br><br>——————————————————————————————————————————————<br><br>PS.仔细听了Galadriel 的那段 I amar prestar aen……,觉得 ch 的发音的确是德语,可是怎么不是 Bach,acht 等等里面的 ch,而是小舌音呢?(注:小舌音是德语中的颤音,和西班牙语的颤音不同,是通过小舌震动发出的)

Ithillad 发表于 2003-3-5 23:39

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   <b>元音篇</b> <br><br>单元音<br><br>辛达语有 a,e,i,o,u,y 六个元音,比Quenya 多了一个 y。<br>y 发音同德语,及汉语拼音的 ü。<br>其他元音的发音与昆雅语完全相同,我在这里就不多废话了。<br><br>长元音表示为 á, é,í,ó,ú 和 &yacute;。<br><br>辛达语还有“超级长元音”~~~,就是在单音节字中元音加长, 表示为 &acirc;, ê,&icirc;,&ocirc;,&ucirc; 和 ^y。(三角没法打到 y 的上面,所以大家就自己想象一下啦~~) <br><br>两种长元音都是只要把短元音的音往长里发就行了。:D <br><br>在Tengwar 拼写中, 长元音与超长元音之间没有区别。<br><br>当元音出现在词尾时也要发音,这点和英语不同。<br><br>双元音<br><br>辛达语的双元音也是六个:ai,ei,ui,au,ae,oe<br>除了这六中情况外,当两个元音一起出现时要理解为两个音节。<br>和昆雅语一样,这六个双元音都是重音在第一个音节,而连读滑过第二个音节。<br><br>当 au 在词尾是应写成 aw。<br><br>oe 有时被写成 &ouml;(又是德语)。<br>在第三纪末 &ouml; 被 e 代替,这就是为什么Grey Mountains(这是哪座山?灰山??)在地图上的的表示是Ered Mithrin 而不是 &Ouml;r&ouml;d Mithrin。<br><br>ps. 给Ulia大:为什么在·Quenya语,就从拼音开始吧·中有提到 i 在辛达语中是辅音?

Ithillad 发表于 2003-3-5 23:54

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   谢谢~~~<br>其实不管是辛达语还是昆雅语还是其他的什么什么语都是Tolkien自己创造的。所以研究起来是有很多疑问的。包括我个人认为的非常权威的Ardalambion网站(因为有Tolkien的儿子挂牌)在很多语法及构词结构方面做出的结论也都是猜测。<br>不过反正啊~~只要学起来开心就行了:D

Ithillad 发表于 2003-3-6 00:22

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   按狸猫的理解~~应该是说如果 i 在其他元音前的话发音为 you 中 y 的发音吧~~~<br>一条重要的信息~~~(不过个人觉得 you 中 y 的发音和 i 好象区别不大耶~~~~~)

Ithillad 发表于 2003-3-6 21:12

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   <b>·重读音节篇·</b> (资料来源:<a href='http://www.councilofelrond.com/index.php' target='_blank'>The Council of Elrond </a> )<br><br>大家应该不会给自己起个有“超级长元音”的单音节名字吧~~(寒~~~),所以有关重读音节的知识也是很重要的。<br><br><b>1.</b>  双音节单词的重音落在第一个音节,比如:<br>H<b>a</b>ldir<br><b>E</b>lrond<br>G<b>i</b>ldor<br><b>A</b>ran<br>Thr<b>a</b>nduil(别看T爸的名字字母多,其实就俩音节:D )<br>很简单吧~~~<!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--> <br><br><b>2.</b>  如果单词的音节大等于三个,就要分情况讨论了<br><br><b>i)</b>  如果这个单词的倒数第二个音节的元音是长元音,或者是双元音,再或者这个元音后跟两个(或以上)的辅音(辅音组合算一个辅音),那么重音就落在这个音节,比如:<br>Gal<b>a</b>driel<br>Is<b>i</b>ldur<br>Elent<b>á</b>ri<br>Peri<b>a</b>nnath<br><br><b>ii)</b>  如果这个倒数第二个音节非常遗憾的既只有一个短元音,这个元音后又只有一个辅音,那么重读音节就是倒数第三个音节,比如:<br>L<b>e</b>golas<br>D<b>e</b>nethor (th 属于辅音组合,所以只算一个辅音)<br>C<b>e</b>leborn<br><br>大功告成~~~<br>现在大家已经了解了跟起名字有关的所有内容,如果感兴趣的话,就给自己起个pp的辛达名字吧~~~~<!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo-->

Elsie 发表于 2003-3-7 13:20

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   <!--QuoteBegin--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--><i>最初由狸猫二人组发布</i><br><br><br><b>再比如Gildor,是由gil + taur变来的。不仅词首的辅音发生变化,连双元音组合也变音了。</b> <!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--> <br><br>没有学辛达语,还一直以为gildor的名字是star-land星光之土的意思,原来是星光森林的意思啊,汗。。。

Ithillad 发表于 2003-3-8 03:45

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   <a href='http://ardalambion.com/' target='_blank'>Ardalambion</a>中是这样解释的(我把不相关的内容作了删节):The uninformed have sometimes assumed that a name like Gildor means "Star-land", but "Star-land" does seem like a strange name for a person. The final element of Gildor is actually taur "king, master", blended with an identical adjective meaning "lofty, noble". In Gildor, t becomes d by lenition, and unaccented au becomes o. The name is better interpreted "Star-lord".<br>taur 是一词多意,而且还不仅仅只有森林和国王的意思~~~唉,真麻烦啊~~~~~

Elsie 发表于 2003-3-8 18:43

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   谢谢Ithillad <!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo--> <br>不过我总觉得gildor并不是那么适合Star-lord的称呼<br><!--emo&:rolleyes:--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/rolleyes.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='rolleyes.gif'><!--endemo-->

Ithillad 发表于 2003-3-8 19:15

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   不客气。<br>我想,每个父母对自己的孩子都有美好的愿望吧(望子成龙啊~~~~)。Gildor 的爹妈也许是十分希望Gildor 能成为大人物,所以才给他起了这样一个名字吧(不过Gildor 确实帮了Frodo他们的大忙啊~~~)。<br>至于狸猫自己的这个Ithillad,其实也蛮奇怪的。首先是辛达语的字典收词不多,找来找去都挑不出几个漂亮的词,意义不错的,发音又太抱歉了,唉,所以最后只得把ithil 拿过来用。而这个lad 完全是为了配合发音的,因为lad 的意思是平原(有些字典把它解释为山谷,好奇怪,明明是两种完全不同的东西啊~~)。所以把Ithillad 理解为地名也是正常的。而且当时还没有开始仔细研究辛达语,再加上又有Gildor (又是他!)这个“star-land ”,所以就觉得Ithillad 也未尝不可啊。狸猫反正是一相情愿的把Ithillad 理解为月光下的平原乐(当然月光下的山谷也不错 <!--emo&:D--><img src='http://localhost/ipb/html/emoticons/biggrin.gif' border='0' valign='absmiddle' alt='biggrin.gif'><!--endemo-->)。

Ithillad 发表于 2003-3-18 01:54

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   这几天开始认真研究电影中的对话,结果发现了帖子里的一处错误(个人认为PJ排这种大制作的电影应该不会犯关于语言的低级错误,所以认定是帖子里写错了。)!<br>依然是被受瞩目的辅音组合<b> ch </b>。那么它到底应该怎么念!<br><br>关于Galadriel 的那个小舌音,有可能是我过度敏感~~(但是似乎好象真的是有小舌音,大家可以仔细听一听:<a href='http://www.elvish.org/gwaith/sounds/opening_words.wav' target='_blank'>点击收听声音</a>),因为其他人发的都是规规矩矩的<b> h</b>。我疑心可能性有两种:第一,Cate Blanchett 本人会说德语,于是想卖弄一下她完美的小舌音~~~~第二,<b>ch </b>后如果跟元音<b> ae </b>则发小舌音。两种看起来都是无稽之谈,但是我实在找不出第二例包含 chae 组合的参考发音。不过这些都不重要,大家还是念 h 好了。<br><br>真正引起我注意的是词尾的<b> ch</b>。Elrond 会议的前一天晚上,Arwen 在送Evenstar 给Aragorn 前,Arwen 曾一连说了四次ch 结尾的单词:Renich,&Uacute;-'arnech,Celich 和Renich,(<a href='http://www.elvish.org/gwaith/sounds/aragorn_arwen.wav' target='_blank'>点击收听声音</a>)每次发的都是<b> x</b>!我完全肯定这就是<b> ch </b>在句末的标准发音。因为发<b> h </b>与<b> x </b>的例子从语音学的角度上来看是很充分,比如德语(关于德语的ch 发音我在Ulia 的Quenya 贴里已经讲得很清楚了)。我发这个纠错贴的主要目的就在于此。当然这是我的失误,在没有求证的情况下就把东西贴出来了。希望这个补充能给大家带来帮助~~~<br><br>本贴的声音链接来源:<a href='http://www.elvish.org/gwaith/' target='_blank'>http://www.elvish.org/gwaith/</a><br><br>从第一次发关于辛达语的贴子到现在,已经有那么一段时间了,现在我对辛达语唯一的感觉就是“欲罢不能”啊~~当初的行为现在想想真是逞强,但我相信我真的是在受某种诱惑力吸引着。今天早晨兴冲冲的把Tangwar 字母剪成小方块做成gif 格式,想再发个“Tangwar 完全攻略手册”的,写了两段,憋回去了。<br>语言这种东西其实真的没有想象中的简单(当然这也跟资料非中文有关)。就象我写“辛达语进阶篇”,曾经赏脸一看的各位都会发现,越到后面赶工的痕迹越明显。真的实在是太烦琐了,像我这样毫无语言造诣的人根本无法胜任,当初发贴的乐趣已经不复存在,只剩下需要完成任务的压迫感。不过从另一个方面来说,如果不是我需要结束我的帖子,我早就把辛达语扔到一边去了(现在就是在一边学一边贴)。呵呵,没办法,原来成为Tolkien 世界的奴隶是这么容易的一件事情啊~~~~

rainozhong 发表于 2003-4-3 17:35

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   我想问一下,辛达语和昆雅文有什么本质上的区别呢?LORD中LEGOLAS他们说的又是哪一种文呢?

Ithillad 发表于 2003-4-3 19:59

&nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   <!--QuoteBegin--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> </td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--><i>最初由 rainozhong 发布</i><br><b>我想问一下,辛达语和昆雅文有什么本质上的区别呢?LORD中LEGOLAS他们说的又是哪一种文呢? </b><!--QuoteEnd--></td></tr></table><span class='postcolor'><!--QuoteEEnd--><br><br>LOTR(不是LORD)里面的精灵语指的是辛达语,即灰精灵语,昆雅是高等精灵的语言。在至今上映的LOTR电影中,昆雅语只出现了三次(如果我记漏了,请各位指正):<br>第一次是在Fellowship穿过Caradhras时,Saruman 念的咒语:Cuiva nwalca Carnirass&euml;! Nai yarvax&euml;a rasselya taltuva &ntilde;otto-carinnar! 之后立刻发生小规模雪崩~~<br>第二次是Fellowship在Moria 前,Gandalf 念的第三句开门咒语:Ando Eldarinwa a lasta quettanya, Fenda Casarinwa!  这句话在电影中并没有被翻译出来。<br>第三次是在Lórien,Galadriel 对Aragorn 说的告别语:Namárie!<br><br>除此之外的精灵语全部都是辛达语。

沉睡者 发表于 2003-7-6 22:12

一般精灵说的都是辛达语。昆雅这种古老的语言恐怕已没多少精灵用的了~不过精灵在语言方面有极高的天赋,所以说英语应该没问题~~<br><br>还是不明白“CH”在精灵语中的正确读音,是像德语那样读‘K’还是读‘X’?? <!--emo&:huh:--><img src='http://www.cndkc.org/bbs/html/emoticons/huh.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='huh.gif'><!--endemo-->

Elsie 发表于 2003-7-7 08:39

[QUOTE]还是不明白“CH”在精灵语中的正确读音,是像德语那样读‘K’还是读‘X’<br><br>ch 发音同德语的acht,类似汉语拼音的h,但在句末发音同chin ——狸猫大人有说呀。在德语中ch似乎并不读k,少数情况下读h,精灵语中ch用的就是h的音。<br><br>

晶石 发表于 2003-7-8 17:22

在德语本族语中,ch发x(类似于汉语拼音中的h)或类似于汉语中的“希”(但是清辅音,具体发哪一种视情况而定),而没有发 k的(除非是从其它语言中引进的)。但是我还是不明白chin又如何发?请指教。

Ithillad 发表于 2003-7-10 21:37

to 晶石:对于德语中ch的读音,本来详细的写在Ulia的Quenya那贴里了,不过不知道为什么找不到那贴了,所以就简要的再写一遍吧。<br><br>ch 在多数情况下发 X。仅当在元音 a, u, au 之后时发 h,所以 chin 中的 ch 发 X <!--emo&:)--><img src='http://www.cndkc.org/bbs/html/emoticons/smile.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='smile.gif'><!--endemo-->

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.