- Lunitari是谁? (3 篇回复)
- [翻译问题]求助 (3 篇回复)
- 请问! Aumania是什么? (0 篇回复)
- 光明和黑暗 第二章 绝顶(1) (4 篇回复)
- 问:谁有Song of Huma 的歌词啊 (5 篇回复)
- 请问这句怎么翻?? (2 篇回复)
- 龙枪地名译名对照增补 (3 篇回复)
- 有人有巨龙祷文的英语原文吗? (3 篇回复)
- 雷斯林与索兰尼亚骑士 (10 篇回复)
- 沉默之刃(有谁译过了吗?) (26 篇回复)
- Joan-of-Arc-type Mina是什么意思 (9 篇回复)
- [翻译问题]求助 (3 篇回复)
- 金月之心(4) 原作者:Laura Hickman and Kate Novac (0 篇回复)
- 求“never one for long command conferences ”如何译? (1 篇回复)
- [翻译问题]a question (6 篇回复)
- 达拉玛的妹妹[国外龙枪同人] (5 篇回复)
- 《A GOOD KNIGHT’S TALE》 (0 篇回复)
- 问题!!!sargas是什么???? (6 篇回复)
- 龙的诅咒 (6 篇回复)
- 谁有Cult of Dragon的详细英文资料? (2 篇回复)
- metaphysical insight怎么翻译? (1 篇回复)
- 有关翻译的问题,请指教 (6 篇回复)
- [翻译问题]泰斯永远不会说的故事 (14 篇回复)
- Tomas's training asserted itself 该如何译? (3 篇回复)
- 冰与火之歌最近的消息(原著) (0 篇回复)
- 凯特琳 (0 篇回复)
- [经典章节之长城浴血] (0 篇回复)
- [翻译资料]冰与火之歌的历史 (0 篇回复)
- [求助] 冰火里的一句话 (0 篇回复)
- 冰与火之歌第四部~群鸦盛宴~序曲 (0 篇回复)
- 有谁知道班瑞主母怎么死的? (0 篇回复)
- 《夏焰之巨龙》转载(全) (0 篇回复)
- [新手试译]进阶职业--翠绿之主及相关 (0 篇回复)
- 《歌与静》:手艺(制作毒物) (0 篇回复)
- 灵魂熔炉 第四章 第十节 (0 篇回复)
- 灵魂熔炉 第四章 第九节 (0 篇回复)
- 灵魂熔炉 第四章 第八节 (0 篇回复)
- 灵魂熔炉 第四章 第七节 (0 篇回复)
- 灵魂熔炉 第四章 第五节 (0 篇回复)
- 灵魂熔炉 第三章 第七节 (0 篇回复)
- 灵魂熔炉 第四章 第三节 (0 篇回复)
- 灵魂熔炉 第四章 第二节 (0 篇回复)
- 灵魂熔炉 第四章 第一节 (0 篇回复)
- 灵魂熔炉 第三章 第六节 (0 篇回复)
- 灵魂熔炉 第三卷 第四节 (0 篇回复)
- 无声之刃 第二十章 (0 篇回复)
- 无声之刃 第十九章 (0 篇回复)
- 小弟问个不成熟D问题! (0 篇回复)
- 无声之刃 第十一至十八章 Translated by o.tank & susefer (0 篇回复)

